- Я буду осторожен.
Все началось сначала. Медленно и осторожно я лег на нее и
слегка надавил своим членом на мягкие губки любви, чувствуя,
как они сами собой раздвигаются. Салина задрожала и
вцепилась в меня руками. Она вскрикнула от боли и перестала
болезненно дрожать. Взгляд ее глаз стал вызывающе спокоен.
- Ну... Дальше... - сказала она и нетерпеливо двинула
бедрами.
Я надавил телом и мой член нырнул в горячую пропасть
сумасшедшего удовольствия. Я уже не помню, что я делал и
как. Смутно, как во сне, я представляю себе изгибы белого
упругого тела, рычание и стон двух жертв любви. Потом все
пропало в сладостном безумии. Когда я очнулся, Салина уже
сидела около меня и своей нежной маленькой ручкой гладила
мой живот. Сквозь щели, оставленные мной ночью, пробивался
яркий луч солнца.
- Я думала, что ты умер, - с дрожью в голосе сказала
Салина. - ты видишь, я оказалась впервые в жизни сильнее
мужчины. Я чувствовала тебя всего до конца, я даже
рассмотрела сок, который ты в меня влил. Он очень смешан с
моим. Хочешь, я и тебе покажу? Она спрыгнула с дивана и,
взяв со стола розетку, поднесла к моим глазам. там мутными
отблесками трепетала густая жидкость.
- Здесь ты и я вместе, - восторженно прошептала Салина.
я буду хранить это всю жизнь. Мы теперь муж и жена. Я
никогда не отпущу тебя от себя ни на минуту. Тебе не нужны
будут никакие женщины, я их всех заменю одна.
Я таял под наплывом бурного счастья. Созерцая голую
Салину, я еще раз убеждался в совершенстве ее милой и нежной
красоты.
- Сали, я должен все-таки уехать в Кельн, - виновато
сказал я.
- Нет, никогда, - в ее глазах сверкнул гнев.
- Но, милая, не нужно сердиться. Это от меня не зависит.
Меня послали с очень важным поручением фирмы. Дело особой
секретной важности, невыполнение которого грозит мне
смертью. ты хочешь, чтобы меня убили?
Я взглянул на часы. Было 7 часов 20 минут. Оставалось не
многим более двух часов до отхода парохода. Я быстро
оделся, расцеловал свою новую чудесную жену и бросился в
гостиницу. Проводить меня к пароходу она не пришла. Я
напрасно прождал у трапа до отхода. Я не знал, что с ней
случилось и до сих пор не могу поверить, что она меня
обманула. Но это была последняя встреча с земной женщиной,
с которой я жил и которая оставила в моей памяти
неизгладимое впечатление. Судьба, очевидно, послала мне ее
для того, чтобы показать, как ничтожны были ее сладости по
сравнению с тем, что готовили мне женщины-карты. Незнакомец
был совсем пьян. У него заплетался язык и голова склонилась
к столу в неодолимой дреме. Меня тронул его бесхитростный
рассказ, и я решил во что бы то ни стало узнать, что было
дальше. Но он ничего не мог сказать, он почти спал. Я
быстро написал записку, в которой сообщил свой адрес, имя и
фамилию, завернул в нее несколько долларов и сунул ему в
карман.
Глава 3
Утром мы должны были отплыть в Лондон,но из-за обнару
женной поломки лопасти правого винта наше пребывание в Ам
стердаме затянулось на несколько дней. Меня это нисколько не
огорчило. Мне не терпелось услышать продолжение сказочной
истории незнакомца и, я уже собирался отправиться в бар, как
меня окликнули с палубы. Я вышел.
- Вас ожидает у трапа какой-то оборванец, - сообщил мне
матрос.
Я глянул через борт и увидел своего ночного расказчика,
приветливо помахал ему рукой. Он мне ответил тем же. Я сошел
к нему. Мы пожали друг другу руки как друзья.
- Извините, - сказал мой новый знакомый,- я вчера перепил.
Хорошо, что вы оставили свой адрес, а то бы я потерял вас!
А мне хочется рассказать вам всю историю до конца, вы очень
хороший слушатель.
-Если вы не возражаете,- сказал я ему, - то мы захватим с
собой моего друга Дика, он приличный парень, канадец. Мы
отправимся в какую-нибудь гостиницу. там за бутылкой
хорошего вина вы нам поведаете остальное, хорошо? Он
немного подумал и согласился. Я сбегал за Диком и через
несколько минут мы втроем заняли небольшой уютный номер в
тихой портовой гостинице. После двух рюмок доброго коньяку
Рэм - так звали хозяина карт - продолжил свой рассказ.
-Небольшой,но быстроходный французский электроход "Святой
Августин" понес меня прочь от лучезарного берега Алжира и от
моей чудесной любви. Невыразимая тоска и предчувствие
чего-то недоброго щемили мне сердце. Ни на секунду я не мог
Читать дальше