Guy de Maupassant - The Colonel's Nieces

Здесь есть возможность читать онлайн «Guy de Maupassant - The Colonel's Nieces» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эротика, Секс, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Colonel's Nieces: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Colonel's Nieces»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Colonel's Nieces — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Colonel's Nieces», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But Julia's future showed nothing but grayness and loneliness. The months of suffering, illness, and pain had taken her youthful beauty, and the sadness of her heart showed in her eyes.

Julia retired completely from society and bestowed all the love of her entire being upon Claire.

“In another year, I'll take her out of the boarding school,” she had said to her trusted maid, “and the girl will be a great comfort to me. She will ban the loneliness from my door step.”

And indeed, Claire, who had grown into a beautiful young woman, brought a ray of sunshine to Julia's heart. A few years went by and time, which heals all wounds, had its healing effect upon Julia. The smile returned to her lips and, though she often cried in silence, her beauty, more mature now, had returned. She was almost light-hearted when, two years after Michael's death, she decided to return to La Bidouze.

One afternoon when she was sitting before the window of one of the rooms overlooking the wide driveway toward the castle bridge, she noticed in the distance the white habit of a Dominican monk. Next to him walked a tall, dark young man. Coming closer, she noticed that the youngster was very good looking.

Dorothy announced the arrival of the venerable Father Martin and his pupil Don Pedro. The boy had received all the instructions which the Dominican College had to offer, and passed his exams with flying colors. The time had come according to the abbot, when he was to be returned to his Mama, as Pedro called Julia.

It had not been easy for him, because his free gypsy nature had been difficult to subdue. The boy had known a life free of all conventions, his body had reached early maturity, and at times the severity of his teachers had seemed almost unbearable. But whenever his school-work had become too boring, or his teachers too severe, Pedro had recalled the lovely body and features of his beautiful “Mama,” and told himself, “Just wait till I am big and grown-up… till I am somebody… she has promised me… she would be the first one…”

Julia barely remembered her rash promise. But for Pedro it had been the one and only motivation to complete his difficult, hard studies for all those years. Julia was very glad to see her boy again, and enjoyed him calling her Mama. She thanked the good father for all his trouble and told him that she intended to keep the boy at La Bidouze till the University would open at the end of the summer. The monk left La Bidouze castle, laden with gifts.

Julia gave Pedro everything he had ever dreamed of. His own apartment in the castle, complete with living room, bedroom, study and library to which he alone had the key. From Paris she ordered everything a young man of standing needs including beautiful books for his library. From her estates she gave him a good dog, a spirited horse, and a hunting rifle.

She had made up her mind to arrange a marriage between Claire and Pedro, to make them her heirs, and she was therefore extremely surprised when, one evening. Pedro suddenly knelt in front of her and kissing her hands, reminded her shyly of that promise given a long, long time ago.

Julia deliberated. “I have,” she thought to herself, “not done wrong when I promised him, after that punishment… And young or old, it's the only way for a woman to get things done… I will keep my word. I shall teach him what my poor Michael understood so well. That ecstasy only reaches its highest peaks when the body is guided by the combination of spirit and heart. The tender expression of love, and all that goes with it, depends upon the first woman a young man possesses. She alone has it in her power to make his love-life beautiful, or a never ending obscenity. But what am I thinking of? He is only expressing his gratitude. He does not really remember what I promised. But, if he does,” she continued to herself, “I will guard and guide him to make sure that my little Claire will be happy with a perfect husband.”

That night, when Dorothy helped her mistress prepare for bed, she told her maid that she wanted the nightgown with silk and lace, the one with the embroidered butterflies which Michael had liked so much. Under it, she wore nothing.

When Dorothy had left, Julia opened the windows of her bedroom, and leaning upon the sill, she stared up at the pale moon and the sparkling stars.

She heard a sound behind her and suddenly she was caught by two strong, young arms. She turned around slowly, not in the least surprised to see Pedro.

“Mama,” he stammered, barely able to suppress his excitement, “I love you!”

“I love you, too, my dear child. But we have time enough to say that to one another. This hour is hardly fitting to come to me.”

“I love you, Mama,” repeated the young man, “please tell me, what other hour could be more fitting for telling you this. Look at the beautiful moon and stars, listen to the rustling of the brook and wind through the treetops. We are alone, completely alone. I was a poor little gypsy when you found me starving in the bushes. You took me into your home and, I know, also into your heart. You have made me what I am today. But, if you extinguish the flame in my heart which has kept me going through all these years, I wish that you would have left me to die in those bushes. And you know… Mama… what flame I mean!”

Julia knew, but she wanted to hear it.

“Have you forgotten? You promised me! When you found me again after I had run away… you promised me severely, but when you talked to me, I knew that you loved me. Though I was a mere child then, I knew that I deserved the punishment. But we were alone then, and there was nobody to laugh at me. And you took me on your lap, and you said things to me which I have never forgotten. I was naked, and your hands caressed me, giving me a feeling I had never felt before or since. You cradled me in your arms, Mama, without bothering about my nakedness. And it was then that you promised me, if I would behave and do as I was told, that once more I would feel your tender caresses; this time not the pain of punishment, but the secrets of love between man and woman. And that is what I beg of you now!”

“You have really never…”

“No! To have a woman in a boy's college… it's impossible.”

“And other things…”

“Not that, either! The temptation was great, but you had told me that I would become a miserable man without backbone if I were not capable of containing myself. And I have won!

And tonight, dear Mama, tonight, please teach me-not how to love; that is not necessary, because my heart is brimming over. But how to express it, Please, Mama, teach me!”

Julia had always felt some regret that there was no chapter in her memory like that of Florentine and her little Cherub. Long, long ago it seemed, Florentine had told her about the young man she called Cherub. The boy had been a virgin and Florentine, who, had been stranded with the boy in bad weather, had spent the night with him in a little town near Paris, named La Loupe. Nine months later, her sister had been delivered of her beautiful blond boy, a face which had made her husband, George Vaudrez, deliriously happy. George had gone to his rewards, firmly believing that he had fathered a son.

Julia had often dreamed about a virginal Cherub and Pedro's pure words did not fall on deaf ears. She threw her arms around him and looked him deep in the eyes.

“That is your greatest desire?” she asked softly. “Are you very, very sure of that?”

“Oh yes, yes,” Pedro exclaimed with a passion that knew no bounds.

“But my dearest child, do you realize that this heart at whose gates you are pounding, died a long time ago?”

“Please, no… don't talk about that… I know… the other one… that you have lost him… I don't hate him any longer… and the fire of my love for you will make you forget him… forever! Please, I beg of you… be mine. Be mine in the way you used to belong to him. Give me the same caresses… the same kisses… the same little cries of your love and lust… be mine… be mine!!!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Colonel's Nieces»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Colonel's Nieces» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Colonel's Nieces»

Обсуждение, отзывы о книге «The Colonel's Nieces» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x