Selena Kitt - Letters to the Baumgarters

Здесь есть возможность читать онлайн «Selena Kitt - Letters to the Baumgarters» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эротика, Секс, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Letters to the Baumgarters: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Letters to the Baumgarters»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Letters to the Baumgarters — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Letters to the Baumgarters», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The last thing I remembered was Mason and Nico kneeling over me, the sound of a baby crying far away, and me, speaking my daughter’s name like a prayer.

“What happened?” I croaked, opening my eyes to the same sight-Mason on one side, Nico on the other. This time they each occupied a rail, leaning over to look at me in the hospital bed. I knew I must have fainted-I remembered that much. And the pain, the sharp, stabbing, searing pain in my belly. That was gone now.

“There’s my bella.” Nico smiled, brushing hair out of my face.

Mason, not to be outdone, leaned over and kissed my forehead. “Hey beautiful.”

“What happened?” I asked again, swallowing hard. My throat hurt. Why did my throat hurt? “Can I have some water?”

They both reached for it at the same time, but the Styrofoam cup was on Mason’s side. He held it for me while I sucked on the straw, peering at them over the lip of the cup.

“You’re going to be all right,” Nico soothed. He spoke softly in Italian, smoothing my hair, picking up where Mason had left off.

“English, please,” Mason insisted, glaring at him as he put the water back on the table. “Dani, you had to have an operation.”

“What?” I half sat, looking around the room. There was another bed, but no occupant. No nurse or doctor was in the room. “What kind of operation?”

“Your womb,” Nico said, speaking English. “She was damaged.”

I looked at Mason, wide-eyed, feeling my limbs turn to ice. “What is he talking about?”

“It was your IUD.” Mason swallowed, glancing toward the door, probably hoping a nurse or someone else would come in and tell me the rest. Dear God, what was the rest? Did I want to know? I could already imagine. I’d gotten the intrauterine device right after we’d lost Isabella. Mason and I had fought long and hard about it. He didn’t want to use any birth control-he desperately wanted another baby. I remembered telling him, “Babies aren’t like light bulbs. You can’t just go out and replace them.” I’d won that argument.

“Wait…” I looked between them, up on my elbows, wearing just a hospital gown, a thin sheet as cover. I was afraid to look beneath it. I couldn’t feel much of anything, but I was woozy. They’d probably pumped me full of pain meds. “No. Please tell me…” I swallowed, the thought so beyond comprehension I almost couldn’t speak it. “Please tell me it’s not gone. I’ll… will I still be able to have children?”

Mason looked at me, surprised. “Do you want to?”

“I…” I blinked back tears. “I don’t know. What difference does it make?”

Mason shrugged. “I just… I just remembered you saying, after Isabella…”

“Your IUD perforated the uterus,” Nico interrupted. “You had internal bleeding.”

“You lost a great deal of blood,” Mason reiterated. “That’s why you fainted.”

“So did they take it?” My voice was choked, hoarse.

“No, no,” Nico assured me, clasping my hand. Mason took the other one. “They stopped the bleeding and repaired it.”

I sat back, shaking in relief, so surprised at my own reaction I could barely speak.

“How long do I have to stay here?” I glanced around at the white walls, the curtain half-pulled around the bed.

Mason looked at Nico. “The doctor said until tomorrow.”

“But you can’t go back to your place,” Nico chimed in. I stared at him. “You can’t be alone. You need someone to be with you for at least a week.”

“So you’re coming home with us.”

“With you?”

Nico nodded, leaning over and kissing my cheek. “We’ll take good care of you.”

“My bedroom’s near the bathroom,” Mason said, unlocking the apartment door.

“Mine’s by the kitchen,” Nico countered.

“My bed’s easier to get in and out of.”

“Mine’s bigger.”

“Mine-”

“Oh for god’s sake, I’ll sleep on the couch!” I cried, plopping down on it and pulling a blanket over my head. “I’m glad the furniture finally arrived!”

“Now see what you did?” Mason sighed.

“Me?” Nico scoffed. “You started it.”

“Are you two-year-olds?” I pulled the blanket down, rolling my eyes. “Keep it up and I’m going back to my place, no matter what the doctor said.”

Jezebel came wandering out of the kitchen. She perked up upon seeing me, leaping onto the arm of the sofa beside me and swishing her tail. I petted her head and she purred.

“Thank you for taking care of her.”

“Of course.” Mason smiled. “And you don’t have to sleep on the couch.”

“Let’s not start this again. The couch will be fine.”

“Are you hungry?” Nico asked. “I made soup.”

I smiled at him. “Starving.”

We all sat on the couch and watched a marathon of La Piovra — Italy’s version of The Godfather as a television series-and ate soup. Even Jezebel came to lick the remains out of my bowl. I found myself dozing off, leaning first on Mason’s shoulder, then adjusting to lean against Nico’s. Both men cradled me, petted me, rubbing my head or my feet.

“Sleepy bella.” Nico kissed my cheek. “We should let her rest.”

“That’s probably a good idea.”

“But it’s early yet,” I protested, glancing at the clock-only seven!

“Your body needs to heal,” Mason insisted.

“And you do that best while you’re sleeping.”

I smiled. “Tag-teamed.”

They glanced at each other, eyebrows raised.

“I didn’t mean it that way.” I flushed. “You’re very, very bad men and I hate you both.”

They kissed me goodnight, each of them. They both tasted like chicken noodle soup, but I savored the difference in the press of their mouths, the way Mason’s lips parted a little, how Nico breathed me in with his kiss.

“Goodnight, Dani,” Mason whispered.

“Goodnight, bella,” Nico echoed.

I smiled, but I was so tired, I barely got the word out before I drifted off. “’Night.”

The boat rocked back and forth and I clung to the sides, my knuckles white. The heat was close, blazing. My face was so hot it felt blistered. Ahead of me a hooded figure steered the gondola on a river of lava and I wondered if this was the River Styx. Was I dead? Was this death?

My first thought was Isabella. Would I see her again? What was past the barrier ahead?

A bony finger rose from the robe, pointing, and the boat came to a shaky stop. The river diverged into a V here, the rocky walls rising around us reflecting the orange heat of the lava below.

I had to choose.

I can’t.

I shook my head, refused. The bony finger rose again. Choose.

No, no, no. Don’t make me. Please don’t make me choose. I begged.

The finger dropped and the figure was still. Relieved, I sat back in the boat, closing my eyes. It was out of my hands. Whichever way we went, I wasn’t responsible.

The boat rocked hard and I jolted up. The gondola tilted so far to one side scalding lava began to seep over the edge. Then the other. The figure was going to tip the boat! I was going to be thrown in!

“No!” I cried, but the words were useless.

The boat flooded with fiery liquid and reached its tipping point, throwing me into a broiling hell of fire. I screamed, trying to swim in the searing heat, seeing the figure right the gondola, standing again at the edge and beginning to steer away.

I swam in the sweltering heat. Impossible. Why hadn’t I melted into nothing? I was on fire, but the heat was white-hot, like needles, tiny knives, and I shivered in response. I was drowning in fire like ice, the pain making my whole body ache.

“Dani!”

I turned toward the sound of my name. Mason! Was he coming for me?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Letters to the Baumgarters»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Letters to the Baumgarters» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Letters to the Baumgarters»

Обсуждение, отзывы о книге «Letters to the Baumgarters» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x