Михаил Дубовсков - «Ай да Пушкин, ай да сукин сын!» Комментарии к книге Пушкина «Тайные записки»

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Дубовсков - «Ай да Пушкин, ай да сукин сын!» Комментарии к книге Пушкина «Тайные записки»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Жанр: Эротика, Секс, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Ай да Пушкин, ай да сукин сын!» Комментарии к книге Пушкина «Тайные записки»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Ай да Пушкин, ай да сукин сын!» Комментарии к книге Пушкина «Тайные записки»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Ай да Пушкин, ай да сукин сын!» Комментарии к книге Пушкина «Тайные записки» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Ай да Пушкин, ай да сукин сын!» Комментарии к книге Пушкина «Тайные записки»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ненавижу дерзость, с которою молва издевается надо мной за моею спиною. Я чувствую рога, растущие наперекор моей убежденности, что им нет места на моей голове. Молва вносит сомненье в мою убежденность. Сколько необозримых возможностей у N. для измены, когда всякий мужчина у ее ног. Что не дает ей воспользоваться ими?

Мне удалось убедить N., что у Дантеса сифилис и что он заразит любую женщину, которая отдастся ему. Я учил N., что у больных сифилисом возникают периоды временного облегчения и заразность их уменьшается, хотя совершенно не проходит. В такой период больной испытывает особенно сильную страсть. Так я старался обезопасить N. от Дантеса. Она верила, пока Катька не доказала ей на собственном примере, что это ложь.

Часто после долгих танцев с ним она поверяла мне, возвращаясь с бала, что у него опять было «облегчение болезни». Ее глаза горели, и она с явной живостью откликалась на мои объятия. В эти минуты я думал, что должен быть благодарен Дантесу за вызванное желание, которым я так жадно пользуюсь. Дошло до того, что, когда N. была равнодушна к моим ласкам, я ловил себя на мысли, что надо бы свозить ее на бал, чтобы Дантес поприжимал ее в танце и разгорячил бы для ночи со мной. Мне было противно от этих мыслей, но ничего поделать с ними я не мог, и в конце концов я стал испытывать только злорадство.

Как ни опытен был Александр Сергеевич в сексе, а вот строить отношения с женой он не умел. Соблазнить чужую жену или просто девицу — это раз плюнуть. А ведь вроде бы все понимает: он пользуется тем, что у жены после общения с Дантесом пробуждается сексуальное желание, и кажется все в порядке. Но его подсознание не может смириться с такой ситуацией. Одно дело, когда он не может смириться с мнением общества, с пересудами. Но в данной ситуации речь идет только о том, что творится в его душе. Он не может смириться с наличием сексуального соперника, которого и воспринимает как соперника.

А мне интересен вот еще какой момент. Мотивы измен мужчин типа Пушкина вполне понятны и объяснимы. Эти мотивы нисколько не связаны с любовью и удовлетворенностью сексуальными отношениями в браке. Но вот мотивы измен женщин чаще всего иные. Если женщина полностью удовлетворена сексуальными отношениями с мужем, то редкая женщина будет искать чего-то на стороне. И не означают ли опасения Пушкина его неуверенность в том, что его Н. имеет с ним сексуальное удовлетворение? При его-то опыте можно быть уверенным в себе на все сто процентов и не опасаться какого-то Дантеса, каким бы красавцем и лавеласом он ни был. И это лишний раз свидетельствует о том, что гармоничных отношений с женой у него не было, не смотря на всю его искусность в сексе.

Только когда она брюхата, я чувствую покой, так как N. заполняется приготовлениями к родам, что если не полностью вытесняет, то, по крайней мере, теснит ее кокетство. Поэтому я изо всех сил стараюсь держать ее брюхатой, хоть это и разоряет меня: плодя детей, я вынужден плодить долги.

Беременность N. мне на руку также и потому, что она оправдывает мою жажду других женщин. На сносях N. не подпускала меня к себе, потому что врачи наговорили ей, будто это вредно для ребенка. Никакие уговоры не действовали. Я разозлился и сказал, что пойду и выебу блядь. N. восприняла это на удивление спокойно, но потребовала, чтобы это действительно была блядь, а не любовница.

Так я впервые признался в измене и получил разрешение на блядей. Обрадованный, я старался подсластить ее согласие, уверяя N., что бляди лишь взбадривают мои желания без всякого ущерба для моей любви к ней.

Это произошло, когда N. была брюхата Машкой. Но после ее рождения отменить разрешение на блядей было уже невозможно. Как-то раз я захотел N., но она была не в настроении. Я вскочил с кровати и молча стал одеваться. N. сказала ядовито: «Только не иди к дешевым блядям, а то сам заразишься и меня заразишь».

Поначалу я держался только блядей, ибо не хотел, чтобы в свете поползли слухи, что я изменяю жене.

N. примирилась с блядями, но ревность по отношению к остальным женщинам обострилась у нее необычайно. Если на балу я задерживал взгляд на какой-либо женщине, N. свирепела и мстила мне отчаянным кокетством.

В данном отрывке интересно то, что у каждого человека может быть своё представление об измене. Но в браке, чтобы строить гармоничные отношения, представления супругов должны быть одинаковыми. А для этого необходимо уметь говорить на эту тему. Пушкины сумели сделать небольшой шаг в этом направлении и этому можно у них поучиться. Хотя я представляю, что у кого-то от употребления таких выражений в кровь выделилось такое количество адреналина, что он потерял всякую способность к логическому мышлению. Поэтому я предлагаю сознательными усилиями поработать над своими эмоциями. Читайте эти места раз 15-20 или еще больше, пока данные выражения перестанут вызывать какие-то эмоции. И тогда у вас появится возможность трезво оценивать информацию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Ай да Пушкин, ай да сукин сын!» Комментарии к книге Пушкина «Тайные записки»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Ай да Пушкин, ай да сукин сын!» Комментарии к книге Пушкина «Тайные записки»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Ай да Пушкин, ай да сукин сын!» Комментарии к книге Пушкина «Тайные записки»»

Обсуждение, отзывы о книге ««Ай да Пушкин, ай да сукин сын!» Комментарии к книге Пушкина «Тайные записки»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x