Теперь я была готова.
Я осторожно взяла Тейлора на руки
и посадила в переноску.
На этот раз он не оказал мне
никакого сопротивления.
Покинув офис Боба, я вернулась в библиотеку, вычистила лоток, помыла миски и сложила игрушки Тейлора в пакет. Все молчали. В первую очередь люди не знали, что говорить, поэтому старались не попадаться мне на глаза. Но я также понимала, что они притихли, потому что знали: в библиотеке округа Дуглас больше не будет библиотечных котов.
Направляясь к выходу, я заметила висевшие на рождественской ели картонные фигурки Бейкера и Тейлора, которые прислал нам фан-клуб. Я почувствовала комок в горле. Дэн и Кэролин стояли у абонементного стола с мрачными лицами.
Выходя из библиотеки, я столкнулась с женщиной, которую не узнала. Возможно, она была новой посетительницей или кошачьим туристом. В любом случае я догадывалась, каким будет ее первый вопрос, как только она переступит порог библиотеки: «Где Тейлор?» или «Где ваш знаменитый библиотечный кот?».
И второй раз за день я вздохнула с облегчением, радуясь, что я уже не работаю там.
Каким-то образом мне удалось доехать пару кварталов до дома без происшествий. Как только я закрыла за собой дверь, я тут же рухнула без сил на диван. Мисси Мэк запрыгнула ко мне, и я зарылась лицом в ее шерсть.
О смерти Тейлора, как и о смерти Бейкера, сообщалось в некрологе, размещенном в газетах и журналах по всей стране. Мы захоронили его прах рядом с прахом Бейкера и поставили памятную табличку.
И снова нескончаемым потоком пошли открытки со словами сочувствия, книги и телефонные звонки. Но теперь уже я не читала и не отвечала на них, а слышала обо всем от Констанции и Кэролин.
И я опять порадовалась, что вышла на пенсию. Я вспомнила, как пыталась заставить себя сделать хоть какую-то работу в течение первых нескольких недель после смерти Бейкера: посетители и кошачьи туристы то и дело напоминали нам о нашей невосполнимой потере своими вопросами о нем.
Но тогда у нас, по крайней мере, был Тейлор. Теперь, три года спустя, в библиотеке не осталось ни одного хвостатого сотрудника. И я знаю, что это больно ударило по каждому.
– Все хорошее когда-нибудь заканчивается, – сказала Кэролин Линде Хеллер, репортеру газеты «Рекорд-курьер». – Все в библиотеке сейчас расстроены, и даже сильнее, чем когда умер Бейкер, потому что теперь-то все точно кончено. Нам было хорошо эти пятнадцать лет, и нам очень жаль, что все осталось в прошлом. Но даже если бы мы попытались найти замену нашим котам, это все равно были бы не Бейкер с Тейлором.
Конечно, она была права. После смерти Тейлора я не раз сталкивалась в супермаркете с читателями и уже заранее готовила себя к тому, что услышу сейчас претензию: почему не разрешили взять новых котов? Некоторые из посетителей очень сильно расстроились из-за того, что в библиотеке больше не будет котов. Я тихо соглашалась с ними, но в то же время понимала, что, если руководство решит взять новых хвостатых сотрудников, пусть даже шотландских вислоухих, один в один похожих на Бейкера и Тейлора, читатели все равно останутся недовольны, просто потому, что это будут уже не Бейкер и не Тейлор. А если выберут еще и не шотландских вислоухих, тогда вообще возмущению не будет предела.
Когда я впервые после смерти Тейлора случайно столкнулась с Билли Райтмайер, она поведала мне, что первое время, заходя в библиотеку, чувствовала опустошение.
– Как будто я потеряла друга, – сказала она. – Библиотека сразу как-то опустела и сделалась неприветливой.
От Дэна я узнала, что мистер Фиджини отреагировал на смерть Тейлора так же, как и в случае с Бейкером. Хотя на этот раз он, как и все остальные, хотел также узнать, когда в библиотеке появится новая пара котов.
– Коты были частью его ежедневной рутины, главным для него способом общения с миром, а теперь ни одного из них нет, – сказал мне Дэн. – Он продолжал спрашивать меня, когда мы возьмем другого кота еще на протяжении нескольких месяцев.
После моего ухода обязанности по переписке с детьми и взрослыми взяла на себя Кэрол, детский библиотекарь, и уже в феврале она показала мне письмо, которое отправила фан-клубу.
«Мы очень сильно скучаем по Тейлору, – писала она. – Мы до сих пор продолжаем находить кошачью шерсть по всей библиотеке, и, возможно, нам придется сделать перетяжку на некоторых стульях, так как шерсть впиталась в ткань. Как раз сегодня один читатель спросил у меня, где Тейлор. Люди до сих пор в шоке от того, что Тейлора больше нет. Большинство из них ждет, что мы возьмем другого кота, но нам приходится объяснять им, что руководство библиотеки приняло решение не брать других котов, потому что таким особенным котам трудно найти замену».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу