• Пожаловаться

Джеймс Хэрриот: Every Living Thing

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Хэрриот: Every Living Thing» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, ISBN: 9781453227947, издательство: Open Road Integrated Media LLC, категория: Домашние животные / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джеймс Хэрриот Every Living Thing

Every Living Thing: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Every Living Thing»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэрриот: другие книги автора


Кто написал Every Living Thing? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Every Living Thing — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Every Living Thing», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I see.” I couldn’t say too much about the diet because I had the feeling that Mrs. Bartram herself ate very little else and it would have been tactless to point out that big chunks of battered fried fish didn’t constitute a slimming regime, because her figure, like her dog’s, bore witness to the fact.

In fact, as I looked at the two, they had a great similarity sitting there, bolt upright, facing each other. Both huge, immobile, but giving an impression of latent power.

Often fat dogs were lazy and good-natured, but a long succession of postmen, newsboys and door-to-door salesmen had had to take desperate evasive action as Puppy turned suddenly into a monster baying at their heels, and I had one vivid memory of a brush vendor cycling unhurriedly down the alley with his wares dangling from the handlebars, slowing down outside the flat, then, when Puppy catapulted into the street, taking off like the winner of the Tour de France.

“Well, what’s the trouble, Mrs. Bartram?” I asked, changing the subject.

“It’s ’is eye. Keeps runnin’.”

“Ah, yes, I see.” The big dog’s left eye was almost completely closed, and a trickle of discharge made a dark track down the hair of his face. It made his appearance even more sinister. “There’s some irritation there, probably an infection.”

It would have been nice to find the cause. There could be a foreign body in there or just a spot of conjunctivitis. I reached out my hand to pull the eyelid down but Puppy, without moving, fixed me with his good eye and drew his lips back from a row of formidable teeth.

I withdrew my hand. “Yes…yes…I’ll have to give you some antibiotic ointment and you must squeeze a little into his eye three times a day. You’ll be able to do that, won’t you?”

“Course I will. He’s as gentle as an awd sheep.” Expressionlessly she lit another cigarette from the old one and drew the smoke down deeply. “Ah can do anything with ’im.”

“Good, good.” As I rummaged in my bag for the ointment I had the old feeling of defeat, but there was nothing else for it. It was always long-range treatment with Puppy. I had never tried anything silly like taking his temperature, in fact I’d never laid a finger on him in my life.

I heard from Mrs. Bartram again two weeks later. Puppy’s eye was no better, in fact it was worse.

I hurried round to the flat, inhaling the delicious vapours from the shop as I went down the alley. Puppy was in the same position as before, upright, facing his mistress, and there was no doubt there was an increased discharge from the eye. But this time I fancied I could see something else and I leaned forward, peering closely into the dog’s face as a faint but menacing growl warned me not to take any more liberties. And it was there, all right, the cause of the trouble. A tiny papilloma growing from the margin of the eyelid and rubbing on the cornea.

I turned to Mrs. Bartram. “He’s got a little growth in there. It’s irritating his eye and causing the discharge.”

“Growth?” The lady’s face seldom registered any emotion, but one eyebrow twitched upwards and the cigarette trembled briefly in her mouth. “Ah don’t like the sound o’ that.”

“Oh, it’s quite benign,” I said. “Nothing to worry about. I’ll be able to remove it easily and he’ll be perfectly all right afterwards.”

I spoke lightly because indeed these things were quite common and a little injection of local anaesthetic and a quick snip with a pair of curved scissors did the trick effortlessly, but as I looked at the big dog regarding me coldly with his one eye I felt a twinge of anxiety. Things might not be so easy with Puppy.

My misgivings proved to be well founded when Mrs. Bartram brought him round to the surgery next morning and left him in the small consulting room. He would obviously have to be sedated before we could do anything, and among the rush of new drugs were excellent tranquillisers such as acetylpromazine. There was, however, the small matter of one of us grasping that leonine head while the other lifted a fold of skin and inserted the needle. Puppy made it very clear that such things were not on the agenda. Being on strange ground and feeling threatened he came roaring, open-mouthed, at Siegfried and me as soon as we tried to enter the room. We retreated hastily and locked the door.

“Dog catcher?” suggested Siegfried without conviction.

I shook my head. The dog catcher was a snare of soft flex on the end of a long pole and was a handy instrument to slip over a difficult dog’s head and steady it while the injection was made, but with Puppy it would be like trying to lasso a grizzly bear. If we ever managed to get the loop over his head it would be the prelude to a fearsome wrestling match.

However, we’d had tough dogs before and we had a little trick in reserve.

“Looks like one for the Nembutal,” Siegfried murmured and I nodded agreement. For unapproachable cases we kept a supply of succulent minced beef in the fridge. It was a delicacy no dog could resist and it was a simple matter to break a few capsules of Nembutal among the meat and wait while the animal drifted into a state of blissful somnolence. It always worked.

But it was time-consuming. Removing the tiny growth should have been a few minutes’ job and we’d have to wait for twenty minutes or so until the stuff took effect. I tried not to think of the urgent cases all over the countryside needing our attention as I prepared the medicated mince.

The consulting room opened onto the garden through a sash window, which was open a few inches at the bottom. I threw the meat through this aperture and the two of us went into the office to prepare for our rounds.

When we came back we expected to find Puppy slumbering peacefully, but when we peered in he threw himself at the window, snarling like a starving wolf. On the floor the meat lay untouched.

“Look at that!” I cried. “I don’t believe it. No dog’s ever refused that lovely stuff before!”

Siegfried slapped his forehead. “What a damn nuisance! Do you think he can smell the Nembutal? Better try him with a bigger proportion of mince.”

I made up another supply and threw it again through the opening. We retreated to allay the dog’s suspicions, but when we crept up ten minutes later the picture hadn’t changed. Puppy had not eaten a single mouthful.

“What the hell are we going to do?” Siegfried burst out. “It’s going to be lunch time before we get out!”

It was indeed getting on towards lunch time because a gentle breeze was carrying the first fragrance from the fish and chip shop down the street. “Just hang on for a minute,” I said. “I think I know the answer.”

I galloped along Trengate and returned with a bag of chips. It was the work of a moment to insert a capsule in a chip and flick it through the aperture. Puppy was on it like a flash and swallowed it without hesitation. Another chip, another capsule, and so on until he had received the requisite dose.

Even as we watched, the big dog’s ferocity was gradually replaced by an amiable goofiness and when he took a few uncertain steps, then flopped onto his side, we knew we had won. When we finally unlocked the door and entered the room Puppy was in a happy trance, and we performed the operation in a couple of minutes.

He was still dopey and unusually peaceful when his mistress called to collect him later that day. When she brought him into the office, his huge head was level with my desk and he almost smiled at me as I sat down.

“We’ve removed that little thing, Mrs. Bartram,” I said. “His eye will be fine now, but I’m prescribing a course of Lincocin tablets to stop any further infection.”

As I reached for a pen to write the instructions I glanced at the other labels I had written. In those days, before injections became the general procedure, many of our medicines were given by mouth. The instructions on the other labels were varied: “Mixture for bullock. To be given in a pint of treacle water.” “Drench for calf. To be given in half a pint of flour gruel.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Every Living Thing»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Every Living Thing» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джеймс Хэрриот: All Things Bright and Beautiful
All Things Bright and Beautiful
Джеймс Хэрриот
Джеймс Хэрриот: All Things Wise and Wonderful
All Things Wise and Wonderful
Джеймс Хэрриот
Джеймс Хэрриот: The Lord God Made Them All
The Lord God Made Them All
Джеймс Хэрриот
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
Отзывы о книге «Every Living Thing»

Обсуждение, отзывы о книге «Every Living Thing» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.