Рейчел Уэллс - Алфи и зимние чудеса

Здесь есть возможность читать онлайн «Рейчел Уэллс - Алфи и зимние чудеса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Домашние животные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алфи и зимние чудеса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алфи и зимние чудеса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алфи – приходящий кот. Всех своих хозяев он сумел перезнакомить и крепко подружить между собой. Он желанный гость во многих домах и у него полно друзей. Но в его кошачьей жизни не все безоблачно. Хозяева его лучшей подруги, кошки Снежки, уезжают, и увозят ее с собой. Алфи в отчаянии.
Но вскоре времени на грусть у него совсем не остается – заботам Алфи поручают малютку Джорджа, крошечного трехцветного котенка. «Теперь ты – моя мама?», спрашивает он Алфи, и тому ничего не остается, как принять самое живое участие в судьбе своего подопечного.

Алфи и зимние чудеса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алфи и зимние чудеса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Серьезно? Не похоже.

– У тебя есть школа и твои новые друзья, а твоя мама… ну, я думаю, она сейчас немного растеряна. Так что, хоть ты в этом и не виновата, постарайся ее понять. Честно, это сделает жизнь лучше для вас обеих. А потом она сможет принять и Алексея, вот увидишь.

Беру свои слова обратно. Все не так уж плохо.

– Джонатан, мы сожалеем, что так получилось, – сказал Алексей. – Я просто не знал, что делать, и бегство казалось хорошей идеей.

– Это была ужасная идея. Алексей. Попроси у всех прощения и скажи, что больше никогда не совершишь подобного безрассудства. Заставлять людей волноваться – далеко не лучший способ что-то решить.

Я замурлыкал в знак согласия. Когда-то мне казалось, что это хорошая идея, но больше я так не думаю.

Клэр в пальто поверх пижамы и сапогах вошла в гостиную, обнимая рыдающую Сильвию.

– Твой отец тоже едет, Алексей, – сказала Клэр. – Мама не могла оставить Томми одного, поэтому выволочку от нее получишь дома. Она, мягко говоря, недовольна тобой.

– Прости, мам, – Конни расплакалась и бросилась к Сильвии.

– О, Конни! Как подумаю, что тебе пришлось бежать! Что я наделала? – Они обе рыдали, обнимая друг друга, когда появился Томаш.

– Так, Алексей, не хочешь рассказать мне, что произошло? – Томаш выглядел так, будто только что вскочил с постели и накинул первое, что попалось под руку. Волосы на голове, хоть их было и не так много, торчали в разные стороны.

– Мы совершили глупость. Но, знаешь, мы просто хотели видеться. Мы не собирались делать ничего плохого, просто хотели, чтобы вы знали, насколько серьезно мы настроены, и единственное, что мне пришло в голову, это побег. Но в первый раз, когда мы пытались…

– Ты хочешь сказать, что это не первая попытка? – воскликнула Клэр.

– Ой… – Алексей явно сожалел, что снова сболтнул об этом. Когда же он поумнеет? – Да, мы пытались, но я тогда вышел из дома, а во дворе Алфи с Бачком так разорались, и я испугался, что они вас разбудят. В общем, нам пришлось отказаться от этой затеи, да и к тому же мы поняли, что в Лондоне опасно, и больше не собирались убегать, потому что это глупо.

– В жизни не слышал ничего подобного, – сказал Томаш. Он выглядел растерянным.

– Тогда мы решили просто притвориться, что сбежали. И да, мы понимаем, как это ужасно заставить вас проснуться в Рождество и обнаружить, что нас нет, но мы были в отчаянии. – В его глазах стояли слезы, и я знал, что он изо всех сил старается их сдержать. Алексей считал себя слишком взрослым, чтобы плакать. Хотя плакать не зазорно в любом возрасте.

– И вы собирались всю ночь просидеть в сарае? – продолжил Томаш. Сильвия слушала их разговор, не выпуская дочь из объятий.

– Ну, вообще-то, я не думаю, что у нас бы это получилось, там было очень холодно.

– Худшие беглецы на свете! – съязвил Джонатан, и Клэр стукнула его по руке за неудачный комментарий. – Честно говоря, это очень напоминало сцену рождения младенца Христа, – продолжил он, потирая плечо. – Мария и Иосиф, укутанные старыми одеялами, в хлеву.

– Все было не совсем так, Джон. – Клэр закатила глаза.

– Я хочу извиниться перед всеми вами, – сказала Сильвия. – И перед Алексеем и Конни. Если бы я только знала, сколько несчастья приношу, но… мне было очень трудно, Конни, дорогая. Мне не хватает помощи твоего отца в воспитании, и в Лондоне я чувствую себя немного потерянной, ведь я здесь никого не знаю. И да – я не должна была лишать тебя права на собственную жизнь. Я все еще думаю, что ты слишком мала для того, чтобы завести бойфренда, но, если ты готова соблюдать определенные правила, думаю, мы сможем решить эту проблему. Я не хочу, чтобы тебе хотелось сбежать от меня. Я люблю тебя.

– Я готова, готова на все твои условия, – сказала Конни с надеждой в глазах.

– Я тоже, – сказал Алексей. – Даже если нам нельзя будет оставаться наедине, все равно. – Он выглядел таким взволнованным.

– Но ты будешь наказан, – неуверенно произнес Томаш.

Джонатан похлопал его по спине.

– Эй, как насчет того, чтобы оставить все это в прошлом? Это было глупо, но я думаю, они усвоили урок, и вообще-то сейчас уже Рождество. – Я подошел и потерся о ногу Джонатана. Он прав. – Завтра мы заставим его мыть посуду или еще что-нибудь придумаем, – рассмеялся он.

– И я уверена, Фрэнки вздохнет с облегчением, когда ее сын вернется домой, – добавила Клэр.

– Ладно. Может, и обойдемся без наказания. Я просто не знаю, что делать в этой ситуации… Наверное, нам лучше поехать домой и позволить Клэр и Джонатану выспаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алфи и зимние чудеса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алфи и зимние чудеса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Рейчел Уэллс - Алфи и Джордж
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - Алфи. Вдали от дома
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - Алфи. Все кувырком
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - Кот по имени Алфи
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - A Friend Called Alfie
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - Alfie The Holiday Cat
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - A Cat Called Alfie
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - Alfie Far From Home
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - Alfie Cat In Trouble
Рейчел Уэллс
Рейчел Уэллс - Алфи на каникулах
Рейчел Уэллс
Отзывы о книге «Алфи и зимние чудеса»

Обсуждение, отзывы о книге «Алфи и зимние чудеса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x