И конечно, включенные в них имена святых имеют скорее греческие или византийские корни, чем языческо-славянские. Поскольку большинство славянских имен и прозвищ были не признаны православной церковью, их ожидала печальная судьба. К концу XVI столетия нехристианские имена постепенно начинают исчезать из употребления. Процесс этот завершился только к середине следующего века. Отныне, крестя новорожденного, можно было выбирать только из перечня имен святых, относившегося к данному конкретному дню.
На сегодняшний день славянские имена становятся все более популярны, что, безусловно, внушает оптимизм относительно возрождения культуры и восстановления связи поколений. Хотя нередко доходит и до комичного. Например, такая ситуация: девочку назвали Гориславой или Любомирой. Соседи, удивляясь необычному имени, говорят: «Не могли, что ли, назвать как-нибудь по-русски – Ирой или Катей».
Фамилии появились на Руси довольно поздно и, как правило, они образовывались из имен и прозвищ предков. Первыми в XIV–XV вв. приобрели фамилии князья и бояре. Впрочем, и в XVI в. наследование некняжеских боярских фамилий было весьма неустойчивым. Потом стали приобретать фамилии купцы и духовенство. В середине XIX в., особенно после отмены крепостного права в 1861 г., формируются фамилии крестьян. Процесс приобретения фамилий, в основном, завершился к 30-м годам XX века.
Ближний Восток. Арабская (исламская) система имен считается одной из наиболее сложных среди других современных традиций именования: большинство арабов не имеют простого имени, состоящего из личного имени и фамилии, но обладают длинной цепочкой имен. Арабская система имен сформировалась полностью в эпоху позднего Средневековья. Она стала основой для дальнейшего развития систем арабских личных имен во всех странах Востока. Благодаря важности арабского языка в исламе, большинство мусульман по всему миру используют первые имена, но вне границ арабских государств полная система имен обычно не употребляется. Хотя она так же интересна, как и сложна, и достойна того, чтобы о ней поведать.
В течение своей жизни человек, принадлежащий к арабской культуре, мог обладать несколькими именами. В младенчестве ему давалось первое имя – «алам», и иногда «кунья» – производное от алам. Это происходило сразу после рождения или при обрезании. Кунья в ряде случаев могла быть выведена из личного имени алам. К имени алам часто добавлялось имя отца, «насаб», что соответствует русскому отчеству. Потом, в соответствии с его социальным положением, он мог получить титул или прозвище – «лакаб», отражающие его личные качества или описывающие его внешность. Мог он также именоваться по названию той страны или местности, где родился или откуда приехал, что соответствует части имени, называемой «нисба». Название религиозной школы, равно как и название профессии, должности также могли входить в состав его имени. Если же человек был известен как писатель или музыкант, то он мог обладать, как и в других странах, псевдонимом.
Все категории имен принято обозначать арабскими словами. Их количество может меняться от четырех до восьми в зависимости от подразделений прозвищ и титулов.
Существует традиционно сложившийся порядок формирования арабских имен:
кунья (отец того-то) с элементом «абу», часто опускается или не используется;
алам – или исм, личное имя, даваемое при рождении, иногда несколько, иногда включает в себя элемент «абд»;
насаб – имя по отцу, с элементом «ибн», иногда несколько – по деду, по прадеду и т. д.;
лакаб, или набаз, или мансаб – эпитет, титул или почетное прозвище (иногда несколько);
нисба, или тахаллус – указание на дополнительный признак, обычно заканчивается на – и.
Алам и насаб почти всегда присутствуют в имени, а расположение остальных компонентов может варьироваться. Кроме того, они могут вообще отсутствовать. Иногда после имени ставится хитаб (-ад-Дин, – эд-Дин), а лакаб и нисба меняются местами. По отношению к одному лицу эти имена, прозвища, титулы никогда не употреблялись все вместе. Их многочисленные и меняющиеся комбинации отражают только те имена, по которым человек стал известен своим современникам и которые дошли до наших дней. Так, например, Гия-сад-Дин Абу-л-Фатх Омар Хайям ибн-Ибрахим аль-Нишапури, что означает Плечо Веры Отец Завоевателя Омар Ибрахимович Палаточник из Нишапура стал известен как Омар Хайям, где Омар – личное имя (алам), а Хайям – прозвище (лакаб).
Читать дальше