Фома – неизвестно.
Фридрих – неизвестно.
Фрол – это один из русских вариантов имени Флор. Другой вариант – Флёр, так что от него – Флёра.
Харитон – Харитоша, Тоша, Хоря.
Христофор – Христя, Тоня, Тоша, Фора.
Эдуард (Эдуардович, Эду а рдовна).
Эм и лий (Эм и лиевич, Эм и лиевна и Эм и льевич, Эм и льевна).
Эмману и л (Эмману и лович, Эмману и ловна).
Эрн е ст (Эрн е стович, Эрн е стовна).
Юлиан (Юлианович, Юли а новна).
Юлий (Юлиевич, Юлиевна и Юльевич, Юльевна).
Ю рий (Ю рьевич, Ю рьевна).
Яков (Яковлевич, Яковлевна).
Ярослав (Ярославович, Ярославовна и Ярославич, Яросл а вна).
Яков – старинное имя, но как «красивое» пока не ощущается. Юрий, Ярослав («славянские») и остальные («иностранные») остаются «красивыми», но популярность понемногу теряют.
Сокращенные и ласкательные формы
Эдуард – Эдик.
Эмилий – неизвестно. По логике Миля.
Эммануил – неизвестно. Известного русского актера Эммануила Виторгана, кажется, зовут кратко Эма.
Эрнест – Эрик.
Вообще, Эрик – полное имя, не родственное Эрнесту, но в русской традиции заканчивающиеся на -ик воспринимаются как уменьшительные.
Юлиан – Юля, Юлик.
Юлий – Юля, Юлик.
Юрий – Юра, Юрик.
Яков – Яша.
Ярослав – Яра, Ярка, Ярик, Слава, Славик.
Большое искушение заявить в стиле модных журналов: «Имена на «А» всегда в моде!» Однако дело в том, что имен, начинающихся на букву «а», очень много. Какие-то из них в моду входят, какие-то выходят – но в целом равновесие сохраняется.
Августа – Ава.
Агаша,
Аг а фья, Аг а фия Гаша.
Агла и да/Аглая – неизвестно.
Агн е сса – польское Агнешка. Вероятно, можно применять
уменьшительные Ага, Ася. Инес и Инесса – это, между прочим, тоже Агнесса.
Агния – Ага, Ася.
Аграф е на/Агрипп и на – Граня, Граша, Гаша, Феня, Ина, Груша.
Ада – неизвестно. Это полное имя, но иногда встречается в качестве сокращения для более длинных имен.
Адела и да – Ада, Ида, английские Делла и Алиса.
Адел и на – Ада и Алина.
Акул и на – Акуля, Лина, Киля, Куля, Килина.
Алевт и на – Аля, Тина.
Алекс а ндра – Саня, Саша,
Шура, Аля, Ася, Леся. Алеся (Олеся) – это тоже сокращение от этого имени.
Алёна – поскольку это вариант имени Елена, можно использовать Лена, Лёля, Леля, Лёна, Ляля. И конечно, Алёнушка.
Ал и на – краткая форма для нескольких других имен, но и ее можно сократить: Аля, Лина.
Ал и са – краткая форма для нескольких других имен, но и ее можно сократить: Аля.
Алла – Аля, Ала.
Альб и на – Аля.
Ам а лия – Маля, Меля, Лия, Лиля.
Анастасия – Настя, Стася, Тася, Ася.
Ангелина – Геля, Аля.
Анжел и ка – неизвестно.
По логике Лика.
Ан и сья, Ан и сия – Аня, Ниса.
Лнна – Аня, Аннушка, Анка, Анюта, Анюра, Нюра, Нюта, Анюша, Нюша, Анюся, Нюся, Анета, Нета, Ася.
Антон и да/Антон и на – Тоня, Тося, Нина, Инна, Нида.
Ант о ния – Тоня, Тося.
Анф и са – неизвестно, в литературе встречается Фиса.
Аполлинария – Поля, Лина, Полина.
Апраксия – Апракся, Паня, Прася, Прося.
Ари а дна – Ара, Адя, Ада, Адна.
Ар и на – поскольку это вариант имени Ирина, можно использовать Ира, Рина.
Афанасия – Фоня, Нася, Фася.
Не очень популярная буква.
Б а рбара – см. русский вариант Варвара.
Беатр и са – в литературе встречаются иностранные сокращения Беата (оно же самостоятельное имя), Беа, Би.
Б е лла – сокращать как Бэла неправильно (у М. Ю. Лермонтова в романе «Герой нашего времени» это совсем другое имя, и писать его как Бэлла тоже неправильно!). Но можно сказать Белка.
Бронисл а ва – Броня, Слава.
Эти имена сейчас ощущаются достаточно интересными и современными, за исключением разве что Валентины. А Виолетте мешает некоторая «искусственность». Зато Владилену/Владлену некоторые по неосведомленности могут принять за старинное славянское имя.
Валент и на – Валя, Тина.
Вал е рия – Валя, Вава, Лера, Лека.
Варв а ра – Варя, Вава,
польское к Барбаре – Бася.
Василиса – Васа, Вася, Васёна, Васюта.
Васса – Васа, Вася, Васёна, Васюта.
Вера – кратких форм нет.
Веруша, Верочка.
Верон и ка – Вера, Ника,
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу