Джеймс Кэмерон - Титаник

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Кэмерон - Титаник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: screenplays, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Титаник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Титаник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Титаник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Титаник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все вокруг них жутко вопят, кричат и стонут... - хор мучающихся душ. А вдали от этого... - ничего,

кроме черной воды, простирающейся до горизонта. Безмерное чувство изоляции и безнадежности.

282. Вырезано.

283. Экстерьер. Океан.

Джек движется ритмично, напряжение защищает его от холода.

ДЖЕК:

— Ищи что-нибудь на плаву. Какие-нибудь обломки... деревяшки... что-нибудь.

РОУЗ:

— Так холодно.

ДЖЕК:

— Я знаю. Я знаю. Помоги мне. Оглядись.

Его слова фокусируются на Роуз, заставляя ее отвлечься от воплей вокруг. Роуз осматривает воду,

задыхаясь, как будто задерживая дыхание. Она поворачивается и неожиданно издает вопль.

На ее лице нарисован ужас. Большой черный французский бульдог плывет прямо на нее, похожий в

темноте на морское чудовище. Его черные как уголь глаза выпучены. Пес промахивает мимо как

будто наперегонки с ньюфаундлендом.

Роуз замечает что-то в воде позади бульдога.

РОУЗ:

— Что там?

Джек смотрит, куда она указывает, и они плывут туда вместе. Это часть деревянной обшивки с

замысловатой резьбой. Джек подсаживает Роуз, и она заползает на обломок.

Но когда Джек пытается забраться туда же, обломок тонет и погружается, почти что сбрасывая Роуз.

Он достаточен для того, чтобы выдержать только ее. Джек цепляется за край обломка рядом с ней,

сохраняя верхнюю часть тела над водой настолько, насколько может.

Пар от их дыхания облаком окружает их, пока они задыхаются от усилий. По направлению к ним

плывет мужчина, нацелившись на обломок. Джек предупреждает, чтобы тот плыл назад.

ДЖЕК:

— Его хватит только на эту леди... ты затопишь его.

МУЖЧИНА:

— По крайней мере дай мне попробовать, или ты скоро умрешь.

ДЖЕК:

— Ты умрешь быстрее, если попытаешься приблизиться.

МУЖЧИНА:

— Ну ладно, я понял. Удачи вам потом.

(уплывая)

Благослови Боже!

284. Экстерьер. Шлюпка А. Океан.

Лодка переполнена и наполовину затоплена. Мужчины в воде держатся за нее. Другие, плавающие,

ожидают последнего шанса. Кэл, стоящий в лодке, шлепает своим веслом по воде, предупреждая.

КЭЛ:

— Уйдите! Возвращайтесь назад!

Фабрицио, изнуренный до предела, почти что забирается в лодку. Кэл ударяет его веслом,

раскраивая ему череп.

ФАБРИЦИО:

— Вы не... понимаете... я должен... доплыть... до Америки.

КЭЛ:

(указывая на весло)

— Но другим путем!

Наезд на Фабрицио, пока он плавает, задыхаясь в агонии. Мы видим дух, покидающий его.

Позиция Фабрицио: Кэл в замедленном движении кричит и размахивает веслом: демон в смокинге.

Картина исчезает во мраке.

285. Экстерьер. Океан.

Джек и Роуз все еще плавают среди обреченных. Джек видит рядом главного офицера Уайлда. Он

неистово свистит в свой свисток, зная, что звуки разносятся над водой на мили.

ДЖЕК:

— Лодки вернутся за нами, Роуз. Потерпи еще немного. Они должны были отплыть подальше, чтобы

их не затянуло, а теперь они скоро вернутся.

Она кивает, его слова помогают ей. Роуз неудержимо дрожит, ее губы посинели, а зубы стучат.

РОУЗ:

— Спасибо тебе, Джек.

Люди все еще кричат, обращаясь к спасательным шлюпкам.

ЖЕНЩИНА:

— Вернитесь! Пожалуйста! Мы знаем, что вы слышите нас. Ради бога!

МУЖЧИНА:

— Пожалуйста... помогите нам. Спасите одну жизнь! И спасетесь!

286. Экстерьер. Шлюпки. Океан.

В шлюпке №6: Рут затыкает уши, чтобы не слышать вопли во мраке. Женщины первого класса сидят

в лодке, ошарашенные, слушая сотни криков.

ХИТЧИНС:

— Говорю вам, они затянут нас вниз!

МОЛЛИ:

— Эй, прекратите, вы меня оскорбляете. Давайте, девочки, хватайтесь за весла и поплыли.

(никто не движется)

Давайте же!

Женщины отводят глаза. Они плотнее укутываются в горностаевые пелерины.

МОЛЛИ:

— Я не понимаю ни одного из вас. В чем дело? Там же ваши люди! У нас есть места.

ХИТЧИНС:

— Если вы не залатаете дыру на своем лице, на этой лодке появится еще одно свободное место!

Рут продолжает держать уши заткнутыми, а глаза закрытыми, пропуская все это.

287. В первой лодке.

Сэр Космо и Люсиль Дафф-Гордон с десятком других людей сидят в лодке, которая на две трети

пуста. Они в двухстах ярдах от кричащих в темноте.

ПОЖАРНИК ХЕНДРИКСОН:

— Мы могли бы сделать что-нибудь.

Люсиль сжимает руку Космо и умоляет его взглядом. Она в ужасе.

СЭР КОСМО:

— Это не обсуждается.

Члены команды, запуганные аристократами, молча соглашаются. Они виновато съеживаются,

надеясь, что звуки скоро утихнут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Титаник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Титаник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Титаник»

Обсуждение, отзывы о книге «Титаник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x