Simon Leys - The Hall of Uselessness - Collected Essays

Здесь есть возможность читать онлайн «Simon Leys - The Hall of Uselessness - Collected Essays» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: NYRB Classics, Жанр: Публицистика, Критика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Hall of Uselessness: Collected Essays: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Hall of Uselessness: Collected Essays»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Simon Leys is a Renaissance man for the era of globalization: a distinguished scholar of classical Chinese art and literature, he was one of the first Westerners to expose the horrors of Mao’s Cultural Revolution. Leys’s interests and expertise are not, however, confined to China: he also writes about European art, literature, history, and politics, and is an unflinching observer of the way we live now. No matter the topic he writes with unfailing elegance and intelligence, seriousness and acerbic wit. Leys is, in short, not simply a critic or commentator but an essayist, and one of the most outstanding ones of our time.
The Hall of Uselessness The Hall of Uselessness

The Hall of Uselessness: Collected Essays — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Hall of Uselessness: Collected Essays», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

To reach the truth of the past, historians must overcome specific obstacles: they have to gather information that is not always readily available. In this sense, they must master the methods of a specialised discipline. But to understand the truth of the present time, right in front of us, is not the preserve of historians; it is our common task. How do we usually cope with it? Not too well, it seems.

Let us consider just two examples — still quite close to us, and of colossal dimensions. The twentieth century was a hideous century, filled with horrors on a gigantic scale. In sheer magnitude, the terror perpetrated by modern totalitarianisms was unprecedented. It developed essentially in two varieties: Stalinist and Hitlerian.

When we read the writings of Soviet and East European dissidents and exiles, we are struck by one recurrent theme: their amazement, indignation and anger in the face of the stupidity, ignorance and indifference of Western opinion and especially of the Western intelligentsia, which remained largely incapable of registering the reality of their predicament. And yet the Western countries were spending huge resources, both to gather intelligence and to develop scholarly research on the communist world — all to very little avail. Robert Conquest, one of the very few Sovietologists who was clear-sighted from the start, experienced acute frustration in his attempts to share and communicate his knowledge. After the disintegration of the Soviet Union, his publisher proposed to reissue a collection of his earlier essays and asked him what title he would suggest. Conquest thought for one second and said, “How about I Told You So, You Fucking Fools ?”

Interestingly enough, the name of one writer appears again and again in the writings of the dissidents from the communist world — they pay homage to him as the only author who fully perceived the concrete reality of their condition, down to its very sounds and smells — and this is George Orwell. Aleksandr Nekrich summed up this view: “Orwell is the only Western writer who really understood the essential nature of the Soviet world.” Czesław Miłosz and many others made similar assessments. And yet, Nineteen Eighty-Four is a work of fiction — an imaginary projection set in the future of England.

The Western incapacity to grasp the Soviet reality and all its Asian variants was not a failure of information (which was always plentiful); it was a failure of imagination .

The horrors of the Nazi regime have long been fully documented: the criminals have been defeated and sentenced; the victims, survivors, witnesses have spoken; the historians have gathered evidence and passed judgement. Full light has been cast upon this entire era. The records fill entire libraries.

In all this huge literature, however, I would wish to single out one small book, extraordinary because of its very ordinariness: the pre-war memoir of a young Berliner, Raimund Pretzel, who chose to leave his country in 1938 on purely moral grounds. Written under the pen-name of Sebastian Haffner, it carries a fittingly modest and unassuming title: Geschichte eines Deutschen (Story of a German), which was badly translated for the English edition as Defying Hitler . It was published posthumously only a few years ago by the author’s son, who discovered the manuscript in his father’s papers.

The author was a well-educated young man; the son of a magistrate, he himself was entering that same career; his future prospects were secure; he loved his friends, his city, his culture, his language. Yet, like all his compatriots, he witnessed Hitler’s ascent. He had no privileged information; simply, like any other intellectual, he read the newspapers, followed the news, discussed current affairs with friends and colleagues. He clearly felt that, together with the rest of the country, he was being progressively sucked into a poisonous swamp. To ensure a reasonably smooth and trouble-free existence, small compromises were constantly required — nothing difficult nor particularly dramatic; everyone else, to a various extent, was similarly involved. Yet the sum total of these fairly banal, daily surrenders eroded the integrity of each individual. Haffner himself was never forced into participating in any extreme situation, was never confronted with atrocities, never personally witnessed dramatic events or political crimes. Simply, he found himself softly enveloped into the all-pervasive moral degradation of an entire society. Experiencing nothing more than what all his compatriots were experiencing, he faced the inescapable truth. Since he was lucky enough to have no family responsibilities, he was free to abandon his beloved surroundings and to forsake the chance of a brilliant career: he went into voluntary exile, first to France and then England— to save his soul . His short (unfinished), clear-sighted and sober memoir raises one terrifying question: all that Haffner knew at the time, many millions of people around him knew equally well. Why was there only one Haffner?

Earlier on, I suggested that artists and creative writers actually develop alternative modes of access to truth — all the short-cuts afforded by inspired imagination. Please do not misunderstand me: if I suggest that there are alternative approaches to truth, I do not mean that there are alternative truths. Truth is not relative; by nature it is within the reach of everyone, it is plain and obvious — sometimes even painfully so. Haffner’s example illustrates it well.

At the time of the Dreyfus Affair — the most shameful miscarriage of justice in French modern history — one of the eminent personalities who came to Dreyfus’s defence was a most unlikely figure. Maréchal Lyautey, being an aristocrat, monarchist, Catholic, third-generation military man, seemed naturally to belong to the other side — the side of rightist, anti-Semitic, clerical, militaro-chauvinistic bigots. He became a supporter of Dreyfus (who was falsely convicted of the crime of treason) for only one reason: he himself had integrity. The pro-Dreyfus committee gathered to discuss what to call itself; most members suggested the name Alliance for Justice. “No,” said Lyautey. “We must call it Alliance for Truth .” And he was right, for one can honestly hesitate on what is just (since justice must always take into account complex and contradictory factors), but one cannot hesitate on what is true .

Which brings me to my conclusion. My conclusion is in fact my unspoken starting point. When I was first invited to speak on the subject of truth, it was a few days before Easter. During the successive days of the Christian Holy Week, we read in church the four Gospel narratives of the last two days in the life of Christ. These narratives each contain a passage on the trial of Jesus in front of the Roman governor, Pontius Pilate; the concept of truth appears there in a brief dialogue between judge and accused. It is a well-known passage; at that time, it struck me in a very special way.

The high priests and the Sanhedrin had arrested Jesus, and they interrogated him. In conclusion, they decided that he should be put to death for blasphemy. But they were now colonial subjects of the Roman empire: they had lost the power to pronounce and carry out death sentences. Only the Roman governor possessed such authority.

Thus they bring Jesus to Pilate. Pilate finds himself in a predicament. First, there is the problem inherent to his position: he is both head of the executive and head of the judiciary. As supreme ruler, he is concerned with issues of public order and security; as supreme judge, he should ensure that the demands of justice are being met. Then there is his own personal situation: the Jews naturally see him for what he is — an odious foreign oppressor. And he distrusts and dislikes these quarrelsome and incomprehensible natives who give him endless trouble. During his tenure, twice already there have been severe disturbances; the governor handled them badly — he was even denounced in Rome. He cannot afford another incident. And this time, he fears a trap.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Hall of Uselessness: Collected Essays»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Hall of Uselessness: Collected Essays» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Hall of Uselessness: Collected Essays»

Обсуждение, отзывы о книге «The Hall of Uselessness: Collected Essays» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x