Joseph Roth - What I Saw - Reports from Berlin 1920-1933

Здесь есть возможность читать онлайн «Joseph Roth - What I Saw - Reports from Berlin 1920-1933» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, Издательство: W. W. Norton & Company, Жанр: Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

What I Saw: Reports from Berlin 1920-1933: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «What I Saw: Reports from Berlin 1920-1933»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Joseph Roth revival has finally gone mainstream with the thunderous reception for
, a book that has become a classic with five hardcover printings. Glowingly reviewed,
introduces a new generation to the genius of this tortured author with its "nonstop brilliance, irresistible charm and continuing relevance" (Jeffrey Eugenides,
Book Review). As if anticipating Christopher Isherwood, the book re-creates the tragicomic world of 1920s Berlin as seen by its greatest journalistic eyewitness. In 1920, Joseph Roth, the most renowned German correspondent of his age, arrived in Berlin, the capital of the Weimar Republic. He produced a series of impressionistic and political essays that influenced an entire generation of writers, including Thomas Mann and the young Christopher Isherwood. Translated and collected here for the first time, these pieces record the violent social and political paroxysms that constantly threatened to undo the fragile democracy that was the Weimar Republic. Roth, like no other German writer of his time, ventured beyond Berlin's official veneer to the heart of the city, chronicling the lives of its forgotten inhabitants: the war cripples, the Jewish immigrants from the Pale, the criminals, the bathhouse denizens, and the nameless dead who filled the morgues. Warning early on of the dangers posed by the Nazis, Roth evoked a landscape of moral bankruptcy and debauched beauty; a memorable portrait of a city and a time of commingled hope and chaos.
, like no other existing work, records the violent social and political paroxysms that compromised and ultimately destroyed the precarious democracy that was the Weimar Republic.

What I Saw: Reports from Berlin 1920-1933 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «What I Saw: Reports from Berlin 1920-1933», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Meanwhile, at the edge of the city, where I have been told nature is to be found, it isn’t nature at all, but a sort of picture-book nature. It seems to me too much has been printed about nature for it to remain what it used to be. On the outskirts of our cities, in place of nature, we are presented with a sort of idea of nature. A woman standing at the edge of the woods, shielding her eyes with the umbrella she has brought along just in case, scanning the horizon, and seeing a spot that seems familiar from some painting, exclaims: “Isn’t this just so picturesque!” It’s the degradation of nature to a painters’ model. It’s not such a rare degradation either, because our relationship to nature has become warped. You see, nature has acquired a purpose where we are concerned. Its task is to amuse us. It no longer exists for its own sake. It exists to satisfy a function. In summer it provides woods where we can picnic and doze, lakes where we can row, meadows where we can bask, sunsets to send us into raptures, mountains for walking tours, and beauty spots as destinations for our excursions and day-trips. We have Baedeker-ized nature.

But what I see hasn’t made it into the Baedeker. What I see is the sudden, unexpected, and wholly meaningless rising and falling of a swarm of mosquitoes over a tree trunk. The silhouette of a man laden with firewood on a forest path. The eager profile of a spray of jasmine tumbling over a wall. The vibration of a child’s voice, fading away into the air. The inaudible, sleeping melody of a distant, even an unreal life.

I don’t understand the people I see putting their best foot forward to enjoy nature. There’s a difference between a forest and a sidewalk. “Recreation” is no necessity, if that’s the expressed objective of the hiker. “Nature” is no institution.

Western Europeans set out into nature as if to a costume party. They have a sort of waxed jacket relationship with nature. I saw hikers who were accountants in civilian life. What did they need their walking sticks for? The ground is so flat and smooth that a fountain pen would have served them just as well. But the man doesn’t see the flat and smooth ground. He sees “nature.” If he were going sailing, presumably he would don the white linen suit he inherited from his grandfather, who was also a weekend sailor. He has no ears for the plashing of a wave, and he doesn’t know that the bursting of a bubble is a significant thing. The day that nature became a site for recreation was the end.

In consequence of which, my outing was that of a curmudgeonly soul, and I wish I hadn’t undertaken it.

Berliner Börsen-Courier, May 24, 1921

Part II. The Jewish Quarter

2. The Orient on Hirtenstrasse (1921)

What I Saw Reports from Berlin 19201933 - изображение 5

What I Saw Reports from Berlin 19201933 - изображение 6

Its a grotesque contradiction a spring evening in this part of town whose - фото 7

It’s a grotesque contradiction, a spring evening in this part of town whose grime and greasepaint don’t so much conceal its Levantine-working-class nature as emphasize it. Barely a hundred paces from Alexanderplatz and the U-Bahn and the S-Bahn, it seems strange that the street names are still bland and European. But if you take a right, you find yourself suddenly immersed in a strange and mournful ghetto world, where carts trundle past and an automobile is a rarity.

Polish Jewish children play in the middle of the road. From time to time they set up a wailing or squawking. The old people go their ways, completely unmoved by howling, children’s games, hoops, bobbing balloons. The old folks have more important things on their minds: They are here on business.

Several traveling brokerages have been established here. For example, there’s one on the corner of Hirtenstrasse, which is noteworthy because it’s even more downbeat than the others, giving it an oddly idyllic aspect. In all the other greater and lesser exchanges in the small, narrow, grimy restaurants, there is a coming and going, an ebb and flow of human bodies, almost as in a real exchange. But on the corner of the main street, there is the tranquillity of a modest business. You can’t pick anything up from the others, that’s how intense and bewildering is the crush of people, words, prices. But at least where I am you can listen and look.

The owner of these premises is a Russian-Polish Jew with a velvet cap and a beard. He is sitting on a green velveteen sofa under a picture of Moses Montefiore, reading a newspaper. His spectacles are in pretty bad shape; their steel frames have a black thread bandage. He shows no interest in his clients, barely even bothering to reply to a greeting, and then only absent-mindedly, to do the other a favor, catching a greeting like a stray ball and tossing it back. The other doesn’t bother to pick it up. He is in a hurry, he has seen an important personage. A personage. .

This personage — well, his real name is something different, but we’ll call him Baruch. Baruch is dressed in a very European manner, high style winds itself around his belly in the form of a belt, such a belt as no Kurfürstendamm Baruch would be ashamed to be seen in.

Baruch is fat, clean shaven, with a black-rimmed pince-nez, and his job is that of a middleman.

In the space of barely ten minutes you see him sitting at half a dozen different tables. With pencil and notebook. I am sure he must have done twenty-five deals in those ten minutes. Oh, Baruch!

The people you see here are Eastern grotesques: a poor, shriveled-up old lady who sells shoelaces for a living — and dabbles in stocks on the side. She discusses Romanian bonds and the state of the leu* with Baruch, and it’s quite grotesque to see how that arbiter of the life and death of marginal currencies takes this shoelace lady seriously. And avails himself of the opportunity to buy— patented fly buttons. He goes so far as to try and woo the favor and the confidence of this old bat. Oh, Baruch!. .

It’s suppertime, but no one eats here. They have good bread, fish in various sauces, and sausage from Cracow. But the woman behind the counter is unemployed. From time to time one of the businessmen will buy a schnapps from her. A strong, Russian schnapps. The drinker tosses his head back, as if it were a bowling ball loosely attached at the neck. Then the drinker’s eyes glisten, he goes Ah! a couple of times, and he leaves without paying. The woman doesn’t write it down either; there’s no need; the customer will pay.

There is little sign of suspicion. People here know one another. No one gives a hoot about the occasional European visitor. So what if he’s a snoop — who cares? We don’t do any shady business here, you can’t pin anything on us. We’re not black marketeers. We just enjoy one another’s company.

And in truth this type of dealer is completely different from the run of black market salesmen. Wonderfully thoughtful eyes, formidable old skulls, the physiognomies of scholars and philanthropists. These trades are done on the side. Who knows? Perhaps these people actually have lives in their time off.

From time to time, one of them might pray. Stand in a corner, muttering to himself, whispering. His lips tremble, his words are gabbled, the prayer is long, and he needs to be finished. No time, no time! No one bothers him, everyone steers clear of him; the aura of divine worship surrounds him, and all thought of percentages is far from him. No sooner has he finished his evening prayer than his expression is once more of this world. He reopens his eyes to the light of these premises, and to the floating percentages.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «What I Saw: Reports from Berlin 1920-1933»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «What I Saw: Reports from Berlin 1920-1933» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «What I Saw: Reports from Berlin 1920-1933»

Обсуждение, отзывы о книге «What I Saw: Reports from Berlin 1920-1933» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x