aNastasia Po - Хамон Эврибади. Как живут испанцы

Здесь есть возможность читать онлайн «aNastasia Po - Хамон Эврибади. Как живут испанцы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Публицистика, Хобби и ремесла, Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хамон Эврибади. Как живут испанцы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хамон Эврибади. Как живут испанцы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Многие представляют Испанию как райское место, где 365 дней в году светит солнце, жители танцуют на улицах фламенко, играют на гитаре, а все мальчишки сразу рождаются футболистами. Испания – мечта многих как для путешествия, так и для постоянного проживания. А что если заглянуть за кулисы испанской жизни? В книге "Хамон Эврибади. Как живут испанцы" Анастасия (@nastasia_po_bcn) рассказывает про особенности и нюансы настоящей жизни в испанском обществе, социокультурные аспекты, традиции и проблемы, которые не видны невооруженным глазом. Эта книга для тех, кто любит Испанию и хочет узнать ее лучше!

Хамон Эврибади. Как живут испанцы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хамон Эврибади. Как живут испанцы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

aNastasia Po

Хамон Эврибади. Как живут испанцы

Об авторе

Привет, друзья!

Давайте знакомиться. Меня зовут Анастасия, и 6 лет назад я уехала жить в Испанию.

Эта книга могла бы начаться со слов: "С самого детства я мечтала о далекой прекрасной Испании, представляла, как буду танцевать фламенко на главной площади в Севилье и выйду замуж за горячего мачо, которому буду варить гаспачо", но на самом деле я с юных лет была влюблена в Азию, в частности в японцев, а может это были и корейцы, кто ж сейчас вспомнит. Эта моя странная любовь не была поддержана семьёй и друзьями, 15 лет назад еще не было такого тотального интереса к азиатской культуре. Тогда мне было велено не смотреть в сторону Азии и выбрать какую-нибудь страну поближе для первой поездки за границу. Я понятия не имела куда поехать и просто ткнула пальцем в небо – а поехали в Испанию!

Так началась моя история.

Мой мир перевернулся: я увидела абсолютно другой образ жизни. Повсюду раздавались эти странные, но очень приятные слуху испанские слова, на улицах было шумно и весело, все сидели в барах, на террасах и пили пиво или вино (нужно сказать, что испанцы практически не пьют так нам известную сангрию, они сами говорят, что это больше напиток для туристов). Солнце, море и еда, что еще нужно для счастья?! В ту поездку мы (я и моя бабушка) объехали 8 испанских городов, это было очень насыщенное путешествие для одной недели. И тогда я решила, что хочу жить в Мадриде и мне нужно учить испанский!

На самом деле потом я вернулась домой, и страсти поутихли. Я также хотела выучить испанский язык, но у меня не было никаких планов по переезду. Мне было всего 15 лет.

Я стала искать курсы испанского, но оказалось, что это достаточно дорогое удовольствие. Мне нужно было найти другой способ! Ко времени поступления в университет я точно знала, что пойду на юридический (у нас же династия как-никак…), но тут мне встретилась подруга детства и рассказала, что она отучилась на регионоведа и там изучала испанский как основной язык. О Боги! Это оно – подумала я. Не знаю, что такое это регионоведение, но мне точно надо туда!

Рушатся мамины планы на мою успешную карьеру адвоката (я обещала, что получу второе образование, но процесс затянулся…) и я поступаю на Регионоведение Южной Европы.

При поступлении нам сообщили, что курс всегда делится на две группы: итальянскую и испанскую, но в этом году решили, что будет только одна ИТАЛЬЯНСКАЯ. У меня шок, но обратного пути уже нет. Дома все успокаивают, даже сообщили, что, если выучу итальянский, уже мне подготовлено рабочее место. И я настроилась на изучение языка Данте.

В первый учебный день мы сидим и слушаем торжественную речь, после которой куратор задаёт вопрос: "Ну а теперь, каждый должен выбрать, какой язык будет учить: итальянский или испанский". В моих глазах немой вопрос – что происходит?! Я слышу свою фамилию и, не раздумывая ни секунды, выдаю – испанский!

И вот 4 года я исправно посещаю все лекции по испанскому языку. Благодаря Андрею Арнольдовичу мы знаем, как перевести одно и тоже предложение в 150 вариациях и даже, если нас разбудят ночью, мы точно скажем, как будет сахарная свёкла на испанском. Наш второй преподаватель – Лидия Владимировна привила нам любовь к Латинской Америке, танцам и испанским полицейским (ведь они такие красавчики).

После первого года обучения нам предложили поехать в Барселону на языковые курсы за свой счёт. Я долго сомневалась, ведь я очень хотела в Мадрид! Перспектива провести две недели в Барселоне не так сильно меня впечатлила. Но всё же было решено ехать. Я выбрала проживание в "испанской семье", и меня подселили к испанке лет 60-ти по имени Трини. Она не стала для меня испанской мамой, а стала самой настоящей подругой, с которой я делилась всеми своими мыслями и переживаниями. Каждый день она готовила что-то особенное, мы всегда ужинали вместе, и хотя мой испанский был далёк от идеала, мы понимали друг друга. Она собирала меня на дискотеки и оценивала мои покупки. Эти две недели в Испании были маленькой жизнью, после которой я поняла, что хочу жить именно в Барселоне!

В тот же год я встретила свою первую испанскую любовь, и, как бы я не хотела опустить сей факт, именно он стал толчком к моему усиленному изучению испанского языка и дальнейшему переезду.

По окончании университета, я уехала в Барселону на учёбу, ещё не подозревая, что моё путешествие затянется на долгие годы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хамон Эврибади. Как живут испанцы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хамон Эврибади. Как живут испанцы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хамон Эврибади. Как живут испанцы»

Обсуждение, отзывы о книге «Хамон Эврибади. Как живут испанцы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x