Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I (Обоснование хронологии. Рим и Новый Рим. Древняя Греция)

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I (Обоснование хронологии. Рим и Новый Рим. Древняя Греция)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: АСТ, Жанр: Публицистика, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I (Обоснование хронологии. Рим и Новый Рим. Древняя Греция): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I (Обоснование хронологии. Рим и Новый Рим. Древняя Греция)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Христос родился в одиннадцатом веке от… Рождества Христова! Орда была регулярным войском Русского государства! Ярослав Мудрый, Иван Калита и Хан Батый — один и тот же человек! Английская история описывает историю Рима! Куликово поле находилось в Москве! Буддизм возник в Византии!
Верна ли традиционная хронология? Почему общепринятые даты событий древней истории не совпадают с теми, которые называют современные ученые?
Известные ученые Г.В. Носовский и А.Т. Фоменко, используя современные методы математической статистики, создали новую хронологию, которая переворачивает взгляды традиционной исторической науки.

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I (Обоснование хронологии. Рим и Новый Рим. Древняя Греция) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I (Обоснование хронологии. Рим и Новый Рим. Древняя Греция)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

78б. Антоний практически постоянно находится рядом с Ю. Цезарем во время войны с Помпеем (эта война — дубликат Готской войны).

Перед нами — путаница в древних хрониках. Тексты, относимые сегодня к VI веку н. э., считают «Антонину» — женщиной, а описание Плутарха (относимое сегодня к I веку до н. э.) утверждает, что «Антоний» — мужчина. В то же время, находясь под неосознанным давлением параллелизма, Плутарх (без нашей «подсказки») вынужден сравнивать Троянскую войну с войной I века до н. э. При этом Плутарх опять-таки вынужден сопоставлять «мужчину» Антония с «женщиной» Еленой: Цицерон в «Филиппиках» пишет, что Троянскую войну развязала Елена, междоусобную — Антоний.

79а. Антонина — знаменитая проститутка Ромеи. По Прокопию, она — «проститутка № 2» вслед за «проституткой № 1» — Феодорой (женой Юстиниана).

79б. Антоний — знаменитый развратник Рима. О разврате Антония якобы даже слагались легенды (см. ниже).

Комментарий к 79б. Плутарх: «Антоний в юности был необычайно красив… Курион приучил (Антония — Авт. ) к попойкам, распутству и чудовищному мотовству». Порядочным гражданам был «противен весь образ жизни Антония, — им внушало омерзение и его безобразное пьянство, и возмутительное расточительство, и нескончаемые забавы с продажными бабенками». Все эти характеристики Антония — уникальны: никого из других персонажей войны I века до н. э. Плутарх не живописует подобным образом. Поэтому возникшее у нас автоматическое наложение «развратного Антония» Плутарха на «развратную Антонину» Прокопия лишь подтверждает правильность обнаруженного нами глобального параллелизма внутри римской истории. Хроники, относимые сегодня к VI веку н. э., называют проститутку Антонину «гетерой Антониной». Но не следует думать, что «гетера» переводится только как «проститутка». Слово «гетера» имеет, оказывается, и еще одно значение: «гетерами» древние авторы называли отборную римскую конницу (конников)! Следовательно, термин «гетера» успешно применялся и к мужчине — «отборному коннику». Таким образом, возможно, мы обнаруживаем истинную причину превращения мужчины Антония в женщину Антонину. Кто-то из средневековых хронистов, прочитав в древнем тексте: «гетера Антоний», перевел как «проститутка Антонина» (после чего расцветил «ее» биографию пикантными подробностями).

80а. Гетера Антонина.

80б. Гетера Антоний действительно (!) был начальником отборной конницы в войске Ю. Цезаря (см. ниже).

Комментарий к 80б. Антоний — гетера — лично возглавлял конные римские корпуса. Он руководил кавалерийскими битвами, например, в сражении с Октавианом Цезарем. Кроме того, Антоний был начальником конницы Юлия Цезаря (то есть «Велизария»), другими словами, действительно был «гетерой Антонием», подчиняющимся Юлию Цезарю-Велизарию. Неудивительно, что для Прокопия, например, эта «формулировка» могла превратиться в гетеру Антонину, подчиняющуюся «мужу» Велизарию. Плутарх указывает также, что «начальник конницы — второе лицо рядом с диктатором». Здесь он имеет в виду соответственно Антония и Юлия Цезаря.

81а. Гетера Антонина — жена Велизария.

81б. Гетера Антоний женат на «Юлии из дома Цезарей».

Здесь очевидна перестановка-путаница одинаковых терминов: Антонина — жена «Юлия Цезаря-Велизария» и жена Антония — «Юлия из дома Цезарей».

82а. Женой «главного царя» — Юстиниана — была знаменитая гетера Феодора. Сравните имена: Феодора и Флора (справа).

82б. Длительное время любовницей «главного царя» — Помпея (аналога Юстиниана) — знаменитая гетера Флора.

83а. В описании Прокопия Феодора — императрица Ромеи. Сохранились ее изображения в храмах Нового Рима (Константинополя). Феодора — одна из самых известных римских императриц.

83б. По Плутарху, гетера Флора была настолько знаменита, что ее изображения украшали храмы (?!), а ее портреты посвящали богам (?!).

Комментарий к 83б. Из нашего параллелизма отчетливо видно, что изображения Флоры помещались в храмах скорее всего не потому, что она была известной (пусть даже и потрясающей!) проституткой, а потому, что она — «текстовый дубликат, двойник» императрицы Феодоры, изображения которой действительно имеются в священных храмах Ромеи. Итак, наш анализ помогает глубже понять подлинные события древности и вскрыть причины путаницы и искажений в освещении тех или иных реальных событий прошлого. Далее, вместо сравнения столбцов а и б, мы будем сравнивать столбцы б и г.

* * *

84б. Легенда о призыве к римлянам покинуть Рим и искать себе свободы на горе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I (Обоснование хронологии. Рим и Новый Рим. Древняя Греция)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I (Обоснование хронологии. Рим и Новый Рим. Древняя Греция)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I (Обоснование хронологии. Рим и Новый Рим. Древняя Греция)»

Обсуждение, отзывы о книге «Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I (Обоснование хронологии. Рим и Новый Рим. Древняя Греция)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x