После революции направление литературной деятельности писателя стало меняться. На рубеже 20-х годов он вместе с Е. Замятиным руководил англо-американским отделом в горьковской коллегии « Всемирная литература ». Переводы английских авторов заняли заметное место в его работе. Он перевёл Марка Твена («Том Сойер» и «Геккельбери Фин» ), Честертона, О. Генри («Короли и капуста», рассказы), пересказал для детей « Приключения барона Мюнхгаузена» Э. Распэ и « Робинзона Крузо » Д. Дефо.
К. Чуковский выступил не только как переводчик, но и как теоретик художественного перевода, издав книгу « Высокое искусство». До революции он печатал критические статьи о современной литературе в газетах и журналах, а также выпустил несколько критических сборников: « От Чехова до наших дней», «Критические рассказы», «Книга о современных писателях», «Лица и ма ски» и книги: «Леонид Андреев большой и маленький», «Нат Пинкертон и современная литература».
После революции сочетание «Корней Иванович Чуковский » стало его настоящим именем, отчеством и фамилией. Его дети – Николай, Лидия, Борис и умершая в детстве Мария (Мурочка), которой посвящены многие детские стихи отца – носили фамилию Чуковских и отчество Корнеевич / Корнеевна.
В 1916 году К. Чуковский с делегацией Государственной думы вновь посетил Англию. В 1917 году вышла книга Паттерсона « С еврейским отрядом в Галлиполи » (о еврейском легионе в составе британской армии) под редакцией и с предисловием К. Чуковского.
Вскоре он поселился с молодой женой Марией в финском местечке Куоккала (ныне Репино, Курортный район Санкт-Петербурга), где он прожил около 10-ти лет. А так как был в дружеских отношениях с Ильёй Репиным, то смог убедить его серьёзно отнестись к его писательскому творчеству чтобы опубликовал свою книгу воспоминаний « Далёкое близкое» .
Название рукописного юмористического альманаха «Чукоккала» происходило от сочетания слов Чуковский и Куоккала, придуманное И. Репиным. Корней Иванович принимал у себя и других известных современников: Александр Куприн, Владимир Маяковский, Леонид Андреев, Владимир Короленко гостили у него, а позже стали героями его мемуаров. Автографы этих писателей вошли в сатирический альманах «Чукоккала», который писатель дополнял и «переиздавал » на протяжении всей жизни. В настоящий момент экземпляры альманаха считаются культурной ценностью: ведь на его страницах оставили свои автографы выдающиеся личности прошлого века – от Репина до Солженицына. Гостил в Куоккале и известный писатель Максим Горький, который руководил тогда издательством « Паруса», по его просьбе в 1916 году К. Чуковский возглавил детский отдел этого издательства.
После революции К. Чуковский продолжал заниматься критикой, издав две наиболее знаменитые свои книги о творчестве современников – «Книга об Александре Блоке» («Александр Блок как человек и поэт») и «Ахматова и Маяковский ». Острые критические статьи К. Чуковского выходили в периодике, а затем составили книги: «От Чехова до наших дней», «Критические рассказы», «Лица и маски», «Футуристы » и др. К. Чуковский – был первым в России исследователем « массовой культуры» (книга « Нат. Пинкертон и современная литература»).
С 1917г. он приступил по совету В. Г. Короленко к изучению наследия любимого поэта Н. А. Некрасова. Его стараниями вышло первое советское собрание стихотворений Н. Некрасова. Примерно четверть известных в настоящее время стихотворных строк Н. Некрасова было введено в оборот именно Корнеем Чуковским. Кроме того, в 1920-е годы им были обнаружены и изданы рукописи прозаических сочинений Н. Некрасова (« Жизнь и похождения Тихона Тросникова», «Тонкий человек» и другие). Писатель сделал немало текстологических открытий, сумел изменить к лучшему эстетическую репутацию поэта (в частности, провёл среди ведущих поэтов – А. А. Блока, Н. С. Гумилева, А. А. Ахматовой и др. – анкетный опрос « Некрасов и мы»). Чуковский закончил работу над ним только в 1926 году, переработав массу рукописей и снабдив тексты научными комментариями. Ему принадлежат книги « Рассказы о Некрасове» (1930). Им были опубликованы десятки статей о Н. Некрасове, разысканы сотни некрасовских строк, запрещённых цензурой. Эпохе Некрасова посвящены статьи – о Василии Слепцове, Николае Успенском, Авдотье Панаевой, А. Дружинине. За монографию « Мастерство Некрасова » Корней Иванович был отмечен Ленинской премией, высшей литературной наградой тех времен. Работа много раз переиздавалась.
Читать дальше