Александр Куланов - Т@йва - Диалоги о Японии

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Куланов - Т@йва - Диалоги о Японии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Издатель А. Семёнов, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Т@йва: Диалоги о Японии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Т@йва: Диалоги о Японии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Япония – одна из самых популярных стран в России рубежа XX–XXI-го веков. В последние годы она стала у нас ещё и отлично продаваемым и покупаемым брендом. Обилие японских автомобилей в Приморье, ресторанов в Москве и телевизоров повсеместно – простое и яркое тому подтверждение. Появился даже такой слоган: «Могу любое, хочу – японское». Мы хотим японского, уверенные, что всё японское – это экзотичное, яркое и качественное. Так ли это на самом деле? Что вообще мы знаем об этой стране? Ответ очевиден: очень много и почти ничего.
Мы представляем вам сборник из 50 интервью со звёздами науки, искусства, литературы, известными политиками России и Японии.

Т@йва: Диалоги о Японии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Т@йва: Диалоги о Японии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я по роду своей деятельности общаюсь больше с учёными и писателями и поэтому могу сказать одно: России надо активнее вести свою культурную дипломатию. Америка, например, свою культурную политику ведёт чрезвычайно активно. Создавая в разных странах американские центры, она поощряет исследования, культурные контакты, даёт больше возможности изучать Америку тем, кто этого хочет. Аналогичные системы есть в Англии, Франции, Германии, у нас в Японии и так далее. Я понимаю, что в России экономический кризис, но я считаю, что вашей стране следует постараться найти силы для более активной культурной дипломатии, для представления своих положительных сторон за рубежом, для привлечения к себе тех людей, которые хотят заниматься русской культурой, надо стараться их заинтересовать, надо помогать им.

Личное замечание: российское посольство в Токио не прилагает абсолютно никаких усилий для установления хоть каких-то контактов с японскими русистами, и это очень жаль. Вполне возможно, что это тоже инерция, сохранившаяся с периода «холодной войны». Действительно, тогда многие специалисты по России были настроены антисоветски, и русские смотрели на них как на врагов. Но времена изменились, и, я думаю, посольству России стоило бы подумать над установлением личных – человеческих контактов с японцами. Я активно общаюсь с представителями Польши, дружен с послом этой страны в Японии, поэтому имею возможность сравнивать. Поляки постоянно проводят в посольстве какие-то мероприятия, концерты, выставки, всё время кого-то приглашают. В посольстве России, образно говоря, заперлись от нас на ключ. Я стараюсь сделать нашу кафедру славистики Токийского университета более открытой и всё время приглашаю к нам деятелей русской культуры, писателей, чтобы они напрямую общались со студентами, выступали, читали лекции. Мне очень хотелось бы, чтобы в нашей работе таким же образом поучаствовали представители российского посольства. Но на все свои предложения я до сих пор не получил ни одного ответа – ни положительного, ни даже отрицательного. У меня сложилось впечатление, что русским дипломатам это глубоко безразлично. Мы были бы рады увидеть на нашей кафедре гостя из посольства, способного рассказать о России. Но пока мне не удаётся осуществить эту затею.

– Если посольство России организует, допустим, презентацию книг современных русских писателей, это поднимет интерес японцев к России, популярность нашей культуры здесь? Или этим вообще нет смысла заниматься?– Конечно, в этом есть смысл. Хотя бы потому, что это будет ещё одна возможность общения. Но такие единичные мероприятия, конечно, не могут прямо повлиять на рост популярности русской культуры. Нужна политика, а не единичные мероприятия.

– Как вы считаете, что должны делать мы, чтобы японцы нас знали и понимали лучше?– Надо делать как можно больше всего и всем – политикам, промышленникам, экономистам. Надо работать. Я, как человек, специализирующийся в области культуры и литературы, могу сказать, что надо побольше человеческих контактов – это самое лучшее средство для достижения взаимопонимания, по моему мнению. Я и сам пытался проводить кое-какие мероприятия, даже писательскую конференцию в Токио. Кто-то меня спросил: «А что в этом толку – если писатели собираются вместе и часами разговаривают о каких-то вопросах?» Да, писатели не могут и не должны решать политических проблем, и ждать от таких конференций ответов на какие-то вопросы не стоит. Но я всё-таки думаю, что в организации этой конференции был смысл: такие разные писатели сидели вместе и эти человеческие контакты навсегда останутся в душе и это хорошо повлияет на взаимоотношения между народами. Мир многолик, наполнен разными образами и хорошо, что они становятся ближе друг другу.

...

…лет спустя: Мицуёси Нумано остаётся главным «проводником» японской и русской литератур на пути друг к другу.

Сигэки Хакамада, кремленолог (интервью 2002 года)

...

Популярный в Японии профессиональный борец за «северные территории», профессор университета Аояма Гакуин, русист и сводный брат Ирины Хакамады известен как один из «ястребов» в отношениях России и Японии, но его ученики убеждены, что профессор – русофил. Судите сами.

– Хакамада-сэнсэй, как вы считаете, должно ли каждое государство заниматься целенаправленным формированием собственного имиджа в глазах иностранного сообщества, тратить на это деньги, содержать различные фонды, принимать программы культурных обменов и так далее?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Т@йва: Диалоги о Японии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Т@йва: Диалоги о Японии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Куланов - Роман Ким
Александр Куланов
Александр Куланов - Шпионский Токио
Александр Куланов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Куланов
Александр Куланов - Обратная сторона Японии
Александр Куланов
Александр Куланов - Ощепков
Александр Куланов
Александр Мещеряков - История древней Японии
Александр Мещеряков
Александр Куланов - Зорге
Александр Куланов
Александр Куланов - Елена Феррари
Александр Куланов
Отзывы о книге «Т@йва: Диалоги о Японии»

Обсуждение, отзывы о книге «Т@йва: Диалоги о Японии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x