Может быть, в затуманенном мозгу Карела Харвы, устроившего кровавую бойню, как раз и возникли воспоминания об этом «поле боя», где его били, где над ним измывались одноклассники и воспитатели, и он решил свести счеты?
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА
К югу от Рио-гранде: Сборник. — М.; Молодая гвардия, 1973.
Маттиас Л. Оборотная сторона США. — М.: Прогресс, 1968.
Овчинников В. В. Корни дуба. — М.: Мысль, 1980.
Рыдванов Н. Ф. Бедствие миллионов. — М.: Политиздат, 1983.
Правда, 1983, 13 февр., 1 июня, 14 февр., 1984. 16 февр.
Известия, 1982, 14 окт., 1983, 14 сент.
Советская культура, 1983, 15 янв., 1983, 16 июня.
Комсомольская правда, 1983, 23 февр., 5 мая, 16 июня, 20 июля, 22 июля, 23 авг., 27 авг., 1984, 16 февр.
Московский комсомолец, 1983, 1 июня, 14 июня.
Литературная газета, 1983, 13 июля.
Труд, 1982, 24 февр., 28 декабря.
Учительская газета, 1983, 24 февр., 31 мая, 2 июня.
За рубежом, 1971, № 36, 1982, Ns 39, 47, 1983, № 4, 16, 26, 33, 35.
Der Spiegel, 1976, 16, И.
Japan Times, 1983, 24, VIII.
L’Expresso (Milano), 1979, 2, XII.
L’Mond, 1982, 26, VII.
Middle East (London), 1979, № 6.
Morning Star, 1983, 19, VIII.
Newsweek, 1983, № 20.
Plain truth (N.Y.), 1982, № 10.
Unsere Zeit (Dusseldorf), 1979, 17, VIII.
U.S. news and world report, 1982, 17, V.
Уроки антисоветизма
Несмотря на то что в США ежегодно сокращаются расходы на среднее образование, тем не менее в американских школах с недавних пор вводится предмет, на преподавание которого Белый дом не жалеет ни средств, ни усилий. Неважно, что в разных штатах он именуется по-разному, но зловещая сущность его везде одна— нагнетание военной истерии, навязывание детским душам мысли о том, что термоядерный конфликт неизбежен и виной тому… русские.
Когда в расписании уроков одной из техасских школ появилась новая дисциплина под названием «конфронтация», то учащиеся поначалу недоумевали, что бы это все значило. Но вот их собрали в актовом зале, где директор объявил: «Сейчас состоится встреча с офицерами советской военной миссии в Хьюстоне». После столь сногсшибательной новости дети не успели еще опомниться, как распахнулась боковая дверь, и в сопровождении представителя вербовочной службы армии США в зал вошли двое здоровенных верзил в форме военнослужащих Советской Армии. «Майор Дмитрий Клеменский, — представился первый. — А это мой товарищ сержант Владимир Уланов». Притихшие школьники смотрят на незнакомцев и вынуждены верить своим ушам и глазам: на «майоре» и «сержанте» — погоны Советских Вооруженных Сил, взаправдашние ремни и пряжки с пятиконечными звездами, «настоящие» медали и знаки боевого отличия. Лишь специалист может распознать в надетых на пришельцах кителях перешитую и перекрашенную униформу американской пехоты, но специалистов в зале всего лишь трое: мнимые представители несуществующей советской военной миссии в Хьюстоне и их пентагоновский сообщник. Тем временем капитан запаса армии США Дэвид Клемонс и служащий национальной гвардии Том Глейзер (именно так зовут самозванцев) продолжают ломать комедию с поистине трагической концовкой для слушателей. Они, например, заявили, что Соединенные Штаты «уже оккупированы Советской Армией». Советские танки будто уже наводнили центр Хьюстона, а в родных домах вместо родителей детей, мол-де, уже поджидают… кровожадные русские солдаты. В ход пошли и стандартные измышления буржуазной прессы о советской действительности. Ученикам внушали, что кого-то из «их «сошлют в Сибирь», кого-то «бросят за решетку». И уж, конечно, прощай сбережения и собственность родителей — «красные все приберут к рукам».
Окарикатуривая нашу страну и нашу политику, самозванцы в советской форме, как правило, своего добиваются. «Мы. доводим ребят до шокового состояния», — заявляет Клемонс. «Если не ознакомить школьников с советской пропагандой, то им грозит быть съеденными живьем», — без тени смущения поясняет его напарник. При этом они не чувствуют ни малейшего угрызения совести, а ведь их «просветительство» замешано не только на кощунственном оскорблении народа другой страны, но и на вранье самого низкого пошиба.
Однако некоторых техасских педагогов подобные низкопробные сцены, видимо, вполне устраивают. «Лекция возымела желаемое действие, озлобила учащихся», — воодушевленно щебечет классная дама из Техаса. По ее словам, маскируемое под конфронтацию с Советской Армией столкновение с ложью пробуждает в школьниках национальную гордость и патриотизм. Доказательства? Звездно-полосатые флаги, вывешенные в каждом учебном заведении, доблестно выдержавшем осаду двух переодетых вербовщиков.
Читать дальше