Shlomo Avineri. Theodor Herzl and the Foundation of the Jewish State , 2013, c. 218–220, 232.
“Алия”, возвращение, “восхождение” ( ивр .) в Израиль.
Avineri , с. 229.
Slezkine , с. 99, Sonja Margolina: Das Ende der Lügen, Rußland und die Juden im 20. Jahrhundert , 1992, c. 101.
Slezkine , с. 70.
Slezkine , с. 41, 53–54. Johnson, с. 284.
Солженицын, II, с. 101, 111–112.
Slezkine , с. 196, 265.
Исаак Бабель. Закат. Пьеса в 8 сценах. Бабель И. Избранное. Фрунзе, Адабият, 1989, с. 415–450, с. 3.
Уже во времена первого халифата после смерти Мухаммеда евреям запрещалось ездить верхом и носить оружие. Simon Schama. The Story of the Jews, Finding the Words, 1000 BCE —1492 CE, 2013, c. 242.
Margolina, c. 36.
Эренбург, Гроссман. Черная книга. 2002, с. 12. Бердичев был родным городом Василия Гроссмана, где от рук немцев погибла его мать, врач. Гибель матери стала центральной трагедией основанной на автобиографических событиях книги Гроссмана “Жизнь и судьба”. Этот роман-эпопея о событиях Великой Отечественной войны, написанный в 1950–1959 гг., завершает дилогию, начатую романом “За правое дело” (1952).
Солженицын. II, с. 325–326.
Солженицын. II, с. 117–118.
Orlando Figes, Revolutionary Russia 1891–1991, 2014, с. XV
Солженицын, II, с. 76.
Солженицын, II, с. 277.
MargoИпа, с. 84.
Солженицын, II, с. 308.
Slezkine, с. 250.
Солженицын, II, с. 404.
Солженицын, II, с. 322.
Солженицын, II, с. 77.
Солженицын, II, с. 398.
Светлана Аллилуева. Двадцать писем к другу, 1967, с. 30.
Slezkine , с. 279.
Солженицын, I, с. 348.
Солженицын, II, с. 84.
Slezkine , с. 273.
Timo Vihavainen: Ryssäviha, Venäjä-pelon historia, 2013, c. 163–164.
Snyder , c. 107.
Ticker tape parade (англ.) – церемония чествование героя; торжественный проезд по улицам города с осыпанием героя серпантином и конфетти.
Lit de parade (фр.) – букв. – ложе для парада, катафалк для знатных лиц.
Karl Schlägel: Terror und Traum, Moskau 1937, 2008, c. 35, 225, 389, 687–689.
Snyder , c.115.
Ср. гл. Самая еврейская держава в мире.
Kistenfabrik und Sägewerke Т&Р Schedak.
Kari Alenius: Viron, Latvian ja Liettuan historia, 2000, c. 198–199, 205. Jukka Rislakki: Latvian kohtalonvuodet , 2005, c. 83.
Andrew Ezergailis: The Holocaust in Latvia, 1941–1944, The Missing Center, 1996, c. 37.
Rislakki, с. 185.
Stephen Kotkin: Stalin, Volume I, Paradoxes of Power 18/8-1928, 2014, c. 340.
Georg von Rauch: Geschichte der haitischen Staaten, 1977, c. 62.
Начальником фон дер Гольца, командующим Grenzschutz-Ostin, был генерал Ханс фон Сект, позднее главнокомандующий рейхсвера Веймарской республики и тайно сотрудничавший с Красной армией.
Приморский город Паланга относился тогда к Курляндской губернии.
Von Rauch , с. 101.
Andres Kasekamp: A History of the Baltic States , 2010, c. 92, Ezergailis , c. 36.
Osmo Jussila: Suomen suuriruhtinaskunta , 2004. c. 39, 69. Прекрасное описание уходящей в Средние века исключительности немецкого дворянства: Kasekamp , с. 56–57, а также упоминающиеся там источники.
Von Rauch , с. 67.
Третья страна Балтии, Литва, не относилась исторически к протестантской и немецкоязычной Балтии в отличие от Эстляндии, островов Эстонии, Ливонии и Курляндии. В мае 1918-го на литовский престол был приглашен герцог Мекленбургский (von Rauch , с. 51).
Rainer von Hessen: König im Land der ernsten Augen, FAZ, 01.10.2008, c. 8.
Von Rauch , с. 72.
Meine Sendung in Finnland und im Baltikum , 1920, c. 184, 220.
Von Rauch , c. 45.
Kasekamp , с. 96–97, Ezergailis 37.
Von Rauch , с. 21.
Markka Kuisma: Sodasta syntynyt , 2010, c. 33–35.
В свое время Рига была и самым большим городом Шведского государства.
Kasekamp , с. 71.
Von Rauch , с. 92–93.
Валентина Фреймане. Прощай, Атлантида, 2010, с. 58–59. По ее мемуарам поставлена опера. Фреймане проводит зимы в Берлине, городе своего детства. Я встречался с ней там в 2013-м, а в 2015-м слушал оперу “Валентина”.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу