• Пожаловаться

Рене Нюберг: Последний поезд в Москву

Здесь есть возможность читать онлайн «Рене Нюберг: Последний поезд в Москву» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-17-095350-9, категория: Публицистика / Прочая документальная литература / Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Рене Нюберг Последний поезд в Москву

Последний поезд в Москву: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последний поезд в Москву»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор книги “Последний поезд в Москву” Рене Нюберг – финский дипломат, работавший во многих странах, в том числе в СССР (1970-е) и в РФ (2000–2004). Однако в повествовании Нюберг лишь касается этой стороны своей жизни. Главным для него оказывается другое – реконструкция прошлого. Так появилась история о матери Рене Нюберга. А в эту историю вплелась еще одна – о том, как во время Второй мировой войны удалось спастись его родным – Маше и Йозефу Юнгманам. И обе эти истории, будто магниты, притянули к себе другие. И в каждой – потрясающие детали частной судьбы и событий мирового значения, приметы времени и места.

Рене Нюберг: другие книги автора


Кто написал Последний поезд в Москву? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Последний поезд в Москву — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последний поезд в Москву», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

27

http :// de.wikipedia.org / wiki / Wort _ des _ Jahres _ ( Deutschland)

28

Bloodlands , 2014.

29

Рюдигер фон дер Гольц (1865–1946) – немецкий генерал, граф. В годы Первой мировой войны дослужился до должности командира Остзейской дивизии, действовавшей в Финляндии и Прибалтике. Во главе германского экспедиционного корпуса участвовал в гражданской войне в Финляндии на стороне законного правительства, оказывал помощь в организации финской армии. В начале 1919 г. вернулся в Прибалтику, где участвовал в создании ландесвера (вооруженных сил), воевал не только с большевиками, но и с латвийскими и эстонскими войсками.

30

Йохан Людвиг Рунеберг (1804–1877) – национальный поэт Финляндии, его перу принадлежит финский гимн Маатте (“Наш край”). Произведения Рунеберга переведены со шведского (именно на этом языке написаны все его произведения) на многие языки, в том числе на русский.

31

Neuvostoliiton brutaali charmi, Suomen liikkumavara, suurlähettiläs Arto Mansalan ystäväkirja, 2011, с. 102–116.

32

“Для вас”, 30.05.1936.

33

Принятый после Зимней войны закон относился к срокам заключения до шести месяцев, равно как и закон о временном расширении президентской амнистии от 23.06.1941, касающийся “тюремного заключения при исключительных обстоятельствах”.

34

По свидетельству финского отдела по последствиям преступлений ( Rikosseuraamusvirasto ), Мейер не отбывал наказания. Ответ получен по электронной почте от сотрудника отдела Юхи Лаатунена 26.03.2014.

35

Juri Slezkine: The Jewish Century , 2004, c. 13.

36

Шолом-Алейхем. Тевье-молочник. БВЛ, 1969.

37

Roni Smolar: Setä Stiller Valpon ja Gestapon välissä, 2003, с. 57.

38

Благодарю председателя “Маккаби” А. Гиршовича за предоставленную информацию.

39

Moshe Edelmann ja Simo Muir: Federbusc. Simon (1892–1969), Kansallishiografia , 15.01.2010.

40

Ekholm , с. 4, 13.

41

Ekholm , с. 108–109, 128.

42

Simо Muir: Yiddish in Helsinki, Study of a Colonial Yiddish dialec. and Culture , 2004, c. 7, 36.

43

Muir , c. 29–30. Финские евреи происходили в основном из Белоруссии и Северо-Восточной Польши, а не с территории нынешней Украины.

44

Ekholm , с. 56.

45

Smolar , с. 79–80.

46

Информацию предоставил Харри Хален в мае 2014 г.

47

Финский культурный фонд, сбор пожертвования на основание, книга 6/42, с. 513–514/850.

48

Вообще же хельсинкское окружение, в котором рос я, не отличалось религиозностью и по большей части было крещено как дань традиции. Например, мой отец увлекался теософией, а мне из уроков религиоведения запомнилась главным образом история Церкви. Примечательно, что именно работая в СССР и позже в РФ, я заинтересовался значением лютеранской традиции в эволюции Финляндии. В этом плане контраст между Финляндией и Россией был разительным, а очевидная атеистическая советская пропаганда – примитивной и вульгарной. И понятно, что в таких условиях, например, участие в православной пасхальной службе было способом высказать протест против системы. С интересом я следил за собеседованием Финской евангелистско-лютеранской церкви с Российской православной. Политической подоплекой этих “экуменических диалогов” было понимание архиепископом Мартти Симойоки того, что Финской церкви следует не разрабатывать вместе с СССР “мирное взаимодействие Церквей”, а стремиться в качестве Церкви к диалогу с РПЦ. Об успехе начавшихся в 1970 г. диалогов свидетельствует то, что они продолжились и после распада СССР. Диалоги прекратились в 2014-м – в связи с разницей во взглядах на сексуальную этику. Архиепископ Симойоки был талантливым деятелем, мудрым и сведущим с точки зрения политики. И жизнь лишь подтверждает тезис о том, что граница между Римом и Византией, проходящая по восточной границе Швеции и позже Финляндии, по-прежнему является пропастью, разделяющей две культуры. Годы, проведенные в России, укрепили меня в лютеранском самоощущении. Оно далеко от современной финской ситуации, где от Церкви отделяются даже под влиянием внезапного порыва. В России я часто шутил, что самый известный из когда-либо живших финнов – Мартин Лютер. Некоторые русские понимали, что я имею в виду. Но боюсь, что и не все финны сегодня осознают значение лютеранской традиции для нашей культуры. (Касаюсь этого вопроса подробнее: René Nyberg. Suomi ja Venäjän ymmärtäminen, Kanava 1/2015.)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последний поезд в Москву»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последний поезд в Москву» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последний поезд в Москву»

Обсуждение, отзывы о книге «Последний поезд в Москву» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.