КГБ также приспосабливался к новым условиям работы. Четырнадцатый отдел ПГУ недавно был преобразован в Службу № 2, а немного позже — в управление «К».
— Мы должны быть лучше всех, — продолжал Гусаков. — Поэтому было решено откорректировать наши контрразведывательные меры системным образом. Центральный Комитет считает, что мы не располагаем достаточной информацией в отношении ЦРУ, особенно в свете произошедших событий на Кубе и в Берлине. По приказу председателя КГБ товарища Семичастного в Комитете разработаны планы по созданию в структуре наших подразделений в советских загранпредставительствах специальных групп с целью противодействия разведывательным операциям ЦРУ, направленным против советских граждан.
Я не понял, как все это относится ко мне. Что-нибудь случилось в Бирме? Гусаков не стал бы сейчас рассказывать мне об американцах, если бы это не относилось к операции, в которой я был — или, точнее, должен быть — задействован.
— Первая такая группа уже создается, — продолжал он. — Она будет работать в Ливане. Мы решили направить Вас в Бейрут. Ваша задача заключается в разработке и агентурном проникновении в американское посольство и другие находящиеся там учреждения США, а также в добыче сведений о разведывательной деятельности ЦРУ.
Вот так судьба опять круто изменила мои планы, однако выбор места моей предстоящей работы был довольно удачным. Я буду находиться на самом оживленном перекрестке Ближнего Востока, в его финансовом и транспортном центре. Известный и привлекательный из-за своей свободной обстановки город был центром дипломатической, деловой и разведывательной деятельности — своего рода «Парижем» Ближнего Востока. Мне было немного известно об этом регионе, но у меня будет время, чтобы ликвидировать пробел в моем образовании. Итак, прощай, Рангун! Мне предстояло заняться более интересными и важными делами.
Мы покинули Москву осенью 1965 года. Поскольку в то время самолеты Аэрофлота еще не летали в Бейрут, мы все втроем — Елена, Алексей и я — вылетели в Дамаск, где нас встречал мой будущий начальник, руководивший контрразведывательными операциями КГБ в Бейруте. Рем Красильников когда-то работал в английском отделе Второго главка, который он покинул за год до того, как туда попал я. Прежде чем стать заместителем резидента бейрутской резидентуры, он несколько лет пробыл в долгосрочной командировке в Оттаве, столице Канады. Пройдет немного времени, и он станет «звездой» КГБ с мировой славой.
Передо мной был дружелюбно настроенный интеллигентного вида человек с какой-то мягкой и застенчивой улыбкой. Казалось, он искренне рад нас всех видеть. Погрузив все наши вещи в багажник его автомобиля, мы отправились в Бейрут, что заняло около трех часов. Импозантное здание посольства США стояло прямо на берегу Средиземного моря. По сравнению с ним небольшая территория советского представительства, где мы должны были временно разместиться, была расположена за высоким забором в деловой части города. Тем не менее, стоящий здесь комплекс из двух окрашенных белой краской зданий был достаточно комфортабельным и имел детскую и спортивную площадки.
Город произвел большое впечатление. Хотя много зданий современного архитектурного стиля, теснящие старую часть города, выглядели абсолютно не к месту, вид набережной, на многие километры тянущейся вдоль моря, был захватывающим. К северу поднимались знаменитые лесные холмы Ливана с их красивыми долинами и лыжными курортами.
Когда мы устроились, Красильников пригласил нас к себе домой. Его квартира располагалась в стандартном жилом доме недалеко от нашего посольства. Нелли, жена Красильникова, мне сразу понравилась. (Если прочитать ее полное имя — Нинель — в обратном порядке, получится слово «Ленин». Имя Красильникова — Рем означало «Революционный Мир». Это была дань моде того времени, когда родители давали детям имена, символизирующие идеи революции.)
Когда мы сели за стол, Красильников налил мне в бокал «арак» — анисовый ликер, затем добавил несколько кусочков льда и немного воды, что сделало жидкость похожей на молоко. Мне не очень понравился резкий сладкий вкус напитка, чего нельзя было сказать о последовавшем за ним коньяке «Хеннесси». «Тем не менее, тебе нужно к “араку” привыкать. Его здесь пьют все». Мой начальник был прав, и со временем — благо, было много возможностей, — «арак» пришелся мне по вкусу. С ливанской кухней было гораздо проще. В ресторанах на небольших и многочисленных тарелочках подавали такие яства, как «хоммас», «табули», шашлыки из различного мяса и рыбы и пр. Но все это будет в свое время, позже. Пока мы сидели и разговаривали за обеденным столом гостеприимных хозяев, я понял, что мы с ним сработаемся.
Читать дальше