• Пожаловаться

Сергей Бережной: Роберт Хайнлайн - Луна жестко стелет

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Бережной: Роберт Хайнлайн - Луна жестко стелет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Публицистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Роберт Хайнлайн - Луна жестко стелет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роберт Хайнлайн - Луна жестко стелет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сергей Бережной: другие книги автора


Кто написал Роберт Хайнлайн - Луна жестко стелет? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Роберт Хайнлайн - Луна жестко стелет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роберт Хайнлайн - Луна жестко стелет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бережной Сергей

Роберт Хайнлайн - Луна жестко стелет

Бережной Сергей

____________________________________________________________

Роберт ХАЙНЛАЙН. Луна жестко стелет. / Пер. с англ. А.Щербакова; Суперобл. и ил. Т.Опритовой.-- СПб.: Terra Fantastica, 1993 (Оверсан; 4).-- ISBN 5-7921-0016-0.-- 604 с., ил.; 50 т.э.; ТП+С; 70х100/32. ____________________________________________________________

Вот что было для меня открытием!

Читал я Хайнлайна много, читал с удовольствием, но истинную радость получил только от "первого знакомства" -- "Пасынков Вселенной". Вышедшее за последние годы -- "Звездные рейнджеры", "Туннель в небе", "Имею скафандр -- готов путешествовать" -- показались мне чуть ли не литературой социального людоедства. Такого я не ем, решил я. И даже вознамерился написать пародию про "скафандеров". Потом были прочитаны "Двойная звезда" -- в подстрочнике, опубликованном под видом перевода (показалась серятиной) и "Дверь в Лето", которая ни в чем не убедила -- миленько, но не более.

И, в общем-то, после этого я открытий не ждал.

Господи, как я счастлив, что ошибался! Вот оно, открытие!

Открыл я "Луну" можете себе представить с каким предубеждением. Открыл -- и обалдел. В первом же абзаце -- "митинг с большим хуралом". Потом -- про доктора Ватсона ("Этот доктор вперед детективчики кропал, а уже потом основал фирму "Ай-Би-Эм"). Я попробовал представить себе этот роман, опираясь на первые абзацы. Получилось нечто... трудноописуемое.

Что поразительно, роман оказался еще более трудноописуемым, чем я мог предположить. Люди! Это лучше "Пасынков Вселенной"! Если, конечно, вы выросли из детского сада и слышали что-нибудь про октябрьский путч семнадцатого года. А если вам за двадцать пять, то вы должны еще помнить, как об этом рассказывалось раньше. Такие будут улетать с каждого поворота сюжета.

Короче, Луна -- каторга. Свозят туда всех урок с Земли, они там живут, детей рожают, дети перенимают уркаганские словечки (какой слэнг, мамочка моя!), сами вырастают. И подымают на Луне нехилый шухер -- сначала подпольный, а потом и открытый. Даешь, мол, независимость Луны, мать вашу! И как закрутилось...

Я так увлекся, что уже к середине романа понял, что Хайнлайн сделал классный памфлет и ухихикал до невозможности всю эту политическую возню -- и лунную, и земную, и прошлую, и настоящую, и будущую. И Володю Ульянова вспомнил, и прочих народных героев.

И что существенно, осветил Хайнлайн и "роль народных масс в революции". Лучше всякого профессора марксизма-ленинизма осветил! Опрожекторил со всех сторон. И то, почему это народ на шум сбегается, тоже осветил -- не помогать он сбегается, и не мешать, а просто потому что интересно. Вот, например, собираются лунные зеки зафитилить с Луны солидным булыганом по ненаселенной местности. Ожидается, что рванет там ого-го, поэтому на всю Землю идет объява: там-то и там-то жахнет нехило. Что, как вы думаете, делает народ? Вот-вот. В полном соответствии со своей ведущей ролью. Потому как интересно.

А какие аллюзии с современностью! Как вам нравится эпизод с парламентом? "Мануэль, дорогой, просто я собрал всех ведомых мне пижонов в одну мусорную корзину... Очень хорошо подумал, когда подбирал составы комитетов. Так, чтобы там с самого начала никто ни с кем договориться не мог..." Мужики, если вам интересно, как нормальные люди делают политику -хватайте эту книгу! Это бес-по-доб-но! Все учтено могучим уркаганом. Я поражаюсь, с какой легкостью это написано.

Причем, что смешнее всего, я вижу, что сюжетного напряга здесь не могло быть в принципе: действие движется практически по одноколейке без стрелок. Ну, там, мозговитый суперкомпьютер периодически обостряет страсти, определяя шансы на успех всего предприятия как мизерные. Просто не может быть в памфлете ничего уводящего от главной линии, ясно? Так что без нервов.

Теперь о переводе.

Честно говоря, я вообще не знал, что такие переводы бывают. _Могу_себе_представить,_что_там_было_в_оригинале,_если_обратно_на_английский_этот_текст_уже_не_перевести!_ Иногда, правда, у меня возникало впечатление, что в языке романа больше Александра Александровича Щербакова, чем Роберта Хайнлайна. Но тут уж не попеняешь -- перевод не просто на любителя, а прямо на меня. Пусть не идеальный, но зато _с пониманием._

В общем, нехило зафитилили!

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роберт Хайнлайн - Луна жестко стелет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роберт Хайнлайн - Луна жестко стелет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Роберт Хайнлайн - Луна жестко стелет»

Обсуждение, отзывы о книге «Роберт Хайнлайн - Луна жестко стелет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.