С. 128
«Ты – Орплид, страна моя» – первая строка из стихотворения Э. Мерике «Песнь Вейлы» (1832; из романа «Живописец Нольтен»), положенного на музыку Г. Вольфом.
С. 130
…наследовать Маттиасу Клаудиусу… – немецкий писатель и журналист второй половины XVIII – начала XIX века, прадед Германа Клаудиуса.
С. 131
Томас Манн … в своем эссе «Германия и немцы «… – Пер. Е.Г. Эткинда.
С. 132
… в ходе освенцимского процесса … – процесс 1965 года во Франкфурте, на котором В.Ф. Богер (у Амери ошибочно Богнер) был приговорен к пожизненному заключению. «Богеровские качели» – способ пытки, описанный в мемуарах и свидетельских показаниях бывших узников Освенцима.
С. 133
Что Освенцим есть прошлое, настоящее и будущее Германии, написал … Ханс Магнус Энценсбергер – в своем эссе о процессе Эйхмана «Размышления о стеклянном ящике» (1964).
С. 134
Томас Манн … пишет … Вальтеру фон Моло… – письмо от 7 сентября 1945 года, пер. С.К. Апта.
С. 135
«О Германии» – книга Р.М. Мюллера (1965).
С. 144
L’aristocrat, A la lanterne! – призыв времен Французской революции.
… праздника «Зимней помощи» … – «Зимняя помощь» – нацистский благотворительный фонд, занимавшийся сбором средств для малоимущих. С. 146
… портрет из штрейхеровского «Штюрмера» – антисемитский иллюстрированный еженедельник, выходивший в 1923–1945 годах (с небольшими перерывами) в Германии под редакцией Ю. Штрейхера.
С. 147
Фольксдойч – этнический немец, живший за пределами Германии. Генерал-губернаторство – административно-территориальное образование на территории оккупированной немцами Польши.
С. 156
… вместе с социологом Жоржем Фридманом … – Речь идет о книге Фридмана «Конец еврейского народа?» (1965).
С. 157
Сартр однажды сказал, что еврей – тот, кого другие считают евреем. – знаменитая фраза из «Размышлений о еврейском вопросе» (1944).
С. 161
«Евреи смотрят на тебя» Иоганна фон Леерса – один из главных нацистских антисемитских памфлетов (1933).
С. 164
ОАС —Организация тайной армии (OAS) (1961–1963) – террористическая организация, объединившая радикальных сторонников сохранения французского колониального контроля над Алжиром. В числе терактов OAS – неудавшееся покушение на Ш. де Голля.
…в эссе одного весьма юного голландского еврея… – статья А. де Свана «Все решено, кроме.» (De Gids. 1965. Vol. 128).
С. 165
«Шма Исраэль» – «Внемли, Израиль» – первые слова иудейской молитвы.
Андрей Курилкин
Нечеловеческое состояние (лат.).
Добрались благополучно (фр.).
Где доллар, там и родина (лат.).
Это вы, автор «Голубого ангела»! (фр.)
Как навещают друзей (фр .).
Европа наций (фр.).
Наставников Германии (лат.).
Какая старая песня! (фр.)
Право талиона (лат.).
Я француз… – Француз, ты? Да ты же еврей, мой друг (фр.).
Страна де-юре (фр.).
Страна де-факто (фр.).
Смотри-ка, возвращаются, их все-таки не всех убили (фр.).
«Быть евреем: интеллектуальный выбор» (фр.).
Впервые: Sebald W.G. Mit den Augen des Nachtvogels: Über Jean Amery // Etudes Germaniques. 1988. Vol. 43. Пер. с нем. H.H. Федоровой. Здесь и далее примечания под звездочками принадлежат переводчику, примечания автора нумерованы.
Здесь и далее книга Жана Амери «По ту сторону преступления и наказания» цитируется без дополнительных указаний на источник.
Niederland W.G. Folgen der Verfolgung: Das Überlebenden-Syndrom. Frankfurt, 1980. S. 12.
Эта смесь банальности и апокалипсиса (фр .).
Cioran Е.М. Precis de Decomposition. Paris, 1949. P. 11.
Сопротивление вопреки всему (фр .).
Настоящее имя Жана Амери – Ханс Майер, псевдоним представляет собой его анаграмму.
Amery J. Örtlichkeiten. Stuttgart, 1980. S. 25.
Всякая тоска по родине – это преодоление настоящего. Как форма сожаления, она носит динамический характер: хочется переделать прошлое, задним числом воздействовать на него, протестовать против необратимого (фр .).
Cioran Е.М. Op. eit. Р. 49.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу