Валерий Симонов - Один день «перемирия». Рассказ

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Симонов - Один день «перемирия». Рассказ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Публицистика, russian_contemporary, Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Один день «перемирия». Рассказ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Один день «перемирия». Рассказ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Читатель переместится на один день на Донбасс. Он побывает в домах жителей Донбасса, увидит как они живут в условиях войны, услышит что они думают, побывает вместе с ними под обстрелом, испытает их эмоции. Ему также предоставится возможность посетить передовую Вооружённых Сил Украины, и узнать что происходит в умах украинских военных. Книга написана таким образом, чтобы читатель попытался сложить своё собственное мнение о происходящих событиях. И это будет нелегко…

Один день «перемирия». Рассказ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Один день «перемирия». Рассказ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Но украинский борщ любят все. А если признаться по секрету, сало тоже все едят, независимо от религиозных убеждений. Вот такая она, украинская земля – щедрая и сводящая с ума. Здесь смешано всё: национальные кухни, культуры, традиции, обычаи, прямо как в украинском борще. Каждый народ, словно свеколочка, морковочка, капусточка или ароматная специя, вносит свою маленькую лепту в эту громадную кастрюлю народного борща. Борщ это олицетворение Украины. Процветающей Украины. Украины многонациональной и щирой, где каждый народ любит эту землю, и старается поделиться своим богатством, самобытностью и культурой, сохранёнными в веках. Но это осталось в прошлом…

Глава вторая

Петрович посмотрел на часы: было 07—25 утра, до конца смены оставалось 35 минут. Несмотря на то, что на улице стояла утренняя жара, толстые стены КПП штаба 57 отдельной мотопехотной бригады, источали холод даже днём. Такие стены могли, наверное, выдержать взрыв атомной бомбы, а выстрел танка и подавно. Петрович нажал кнопку электрочайника, и бросил ложку сухого чая в чёрную от заварки кружку. Он принципиально не пил чай в пакетиках, потому что считал его гадостью, помесью придорожной пыли, а не чаем. То ли дело, настоящий листовой чай! Лучше всего, конечно, мелкий лист. Он более терпкий, и в нём чувствуется крепость. А средний, или крупный лист, только кружку занимает. Впитает в себя воду, а пить нечего. Да и вкус у него такой, как будто мелкий чай по третьему разу заварили – непонятно что.

Воды в чайнике было немного, и он быстро закипел. Петрович залил воду в кружку, и довольно усмехнулся: воды хватило тютелька в тютельку, ровно на кружку. – Не прогадал, – подумал Петрович, и потянулся к подоконнику, на котором стояла банка с сахаром. Взгляд Петровича привлекла красная «шестёрка», подъезжающая к проходной КПП, в которой он узнал машину капитана Цапко. Петрович прильнул к окну, проводив машину взглядом до самой штабной парковки, пока она не остановилась, а из открытой двери не появилась голова капитана. Петрович торопливо бросил несколько ложек сахара в чай, и, надев фуражу, вышел на улицу.

– Здоровэньки булы, капитан! Жив здоров? А я думал, тебя списали!, – сказал Петрович на страшном «суржике», поправляя помятый китель.

– Ещё повоюем! Привет, Петрович!

Они радостно пожали друг другу руки, и Петрович пропустил капитана вперёд, в здание проходной. Внимание Петровича привлёк свёрток в руках капитана.

– Эй, Виталя! А что это у тебя в руке за пакет? Уж не бомба ли?

Цапко остановился, и повернулся к Петровичу. Приподняв свёрток с салом в руке до уровня груди, капитан пару секунд смотрел на свёрток, покачивая рукой с ним, как бы взвешивая. Улыбка играла на его губах: было видно, что он сейчас выдаст шутку.

– Это бомба, Петрович. Надюха комбригу сало передала. Сало, просто БОМБА!

– Капитан, стоять, вы окружены! Сдать бомбу!, – крикнул Петрович игриво схватившись за кобуру.

Капитан, решив подыграть Петровичу, сделал испуганный вид, и бросился наутёк из проходной, во двор штаба. Петрович пробежал несколько шагов вперёд, но резко остановился перед дверями проходной, и, обернувшись, смеясь, пошёл в дежурку, где его ждал остывающий чай.

Глава третья

Окна кабинета комбрига Букороса выходили на проходную КПП, и стоящий у окна комбриг наблюдал, как из дверей проходной вбежал во двор смеющийся капитан Цапко, с пакетом в руках. Узнав в капитане своего непутёвого родственника, полковник улыбнулся, и погладил короткие усы. На его столе лежала папка с приказом о повышении зарплаты, которую пять минут назад занёс начфин. – Будет чем порадовать родственничка, – подумал Букорос, взглянув на папку. И тут ему пришла в голову идея вычислить: кем же ему приходится капитан Цапко? Если бы их жёны были родными сёстрами, то они с капитаном были бы свояки, но это не тот вариант. Он точно знал, что жена двоюродного брата ему приходилась бы братанихой, а кем приходится муж двоюродной сестры жены? Сестринихой? Букорос усмехнулся. Нет, тоже не то… Это ведь жена двоюродного брата, значит нужно вычислить: кем приходятся друг другу жёны двоюродных братьев? – Хотя зачем себе забивать этим голову? Ведь я пытаюсь найти ответ, кем приходятся друг другу мужья двоюродных сестёр…, – подумал Букорос. Из состояния задумчивости Букороса вывел стук в дверь, и на пороге возник сияющий капитан Цапко.

– Господин полковник! Командир миномётной батареи капитан Цапко! Представляюсь по случаю возвращения из отпуска по ранению!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Один день «перемирия». Рассказ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Один день «перемирия». Рассказ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Один день «перемирия». Рассказ»

Обсуждение, отзывы о книге «Один день «перемирия». Рассказ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x