Во-вторых, и это надо тоже понимать, не все люди, которые говорят, что у них депрессия и которым прописывают антидепрессанты, действительно болеют. Нет ни одного физического фактора, по которому можно определить это заболевание. Грусть может быть связана с утерей близкого человека или с общей усталостью. Все мы понимаем, что хронический недосып и хорошее настроение редко «дружат», но почему-то во Франции усталость путают с депрессией. Психологи дороги, а вот деньги за многие антидепрессанты государственная страховка возвращает. Поэтому люди «экономят» — просят терапевтов выписать им таблетки. И вот оказывается, что воспитательницы детского сада не выходят на работу и с детьми остается временная замена. Почему? У воспитательницы депрессия! Которая, кстати, может легко продолжаться несколько месяцев — в отличие от гриппа.
Социальные пособия и льготы во Франции
Любые выплаты государства и государству, начиная от пособий из стоимости детского сада и заканчивая налогами, во Франции регулируются размерами доходов человека или семьи. Чем ниже доход, тем меньше выплаты. Эта система — настоящая гордость Франции, социалистической страны. Существуют также многочисленные пособия и льготы малоимущим. Так, бедным людям дается право на дополнительное медицинское страхование.
Но эти выплаты касаются не только бедных людей. Выплаты кассы семейных выплат (CAF) даются всем без исключения. Например, многие иностранные студенты приятно удивляются, когда узнают, что CAF выплачивает студентам, в том числе и нефранцузам, помощь на аренду квартир. А семьям, начиная со второго ребенка, полагаются ежемесячные выплаты, которые не зависят от доходов семьи.
Все эти меры сейчас, когда у страны туговато с деньгами и экономика не растет, критикуют. Нужна ли помощь французского государства обеспеченному корейском студенту, который приезжает учиться на два года во Францию и снимает квартиру в первом округе Парижа? Насколько справедливо выплачивать одинаковые 100 евро в месяц семьям с доходом в 20 и 200 тысяч в год?
Во французских домах очень чисто, француженки-умницы тщательно следят за собственным домом. А вот в городских кафе, например, ситуация с туалетами иногда прямо-таки плачевная. Причем речь идет о кафе, находящихся во вполне себе престижных местах, в шестом или восьмом округе Парижа. Например, на площади Alma есть кафе, из которого, если сидеть на террасе, открывается один из лучших в городе видов на Эйфелеву башню, названия писать не будем. Там регулярно встречаются люди из мира моды, журналисты и пиарщики — я видела там известную телеведущую модной программы. Но туалеты там, мягко говоря, антикварные.
Очень часто даже в хороших кафе мужские туалеты закрываются створками, как в американских салунах. Или, например, вход в женский туалет идет через мужские писсуары — а там даже двери нет. И как в этот туалет вести ребенка? Поэтому в парижских кафе не так часто увидишь детей — это все-таки взрослое развлечение.
Так «ласково» называют собственную страну французы, имея в виду и многочисленные документы, которые нужно собирать для любого случая, от съема квартиры до открытия счета в банке, и тот факт, что во Франции очень много чиновников (fonctionnaire de l’Etat Français), которыми считаются любые люди, работающие в госкомпаниях.
Французы, работающие на государственной службе (fonction publique), составляют около четверти занятого населения страны. На госслужбу берут на конкурсной основе.
Госслужащие бывают трех различных типов: государственные чиновники, территориальные чиновники и кадры медицинских учреждений. Государственные чиновники — это те, кто работает в министерствах, префектурах, региональных управлениях. Такой статус имеют также сотрудники организаций, прикрепленных к тому или иному министерству. Поэтому госчиновники во Франции — это, например, учителя или университетские преподаватели, ученые, работающие в Государственном центре научных исследований, и даже танцовщики Оперы Гарнье. Этот статус дает массу привилегий, основная из которых — то, что этих людей практически невозможно уволить.
Среди территориальных чиновников — не только люди, занимающие административные должности при мэриях и культурных учреждениях, но также представители таких профессий, как пожарные и муниципальная полиция. Медицинские кадры — это люди, работающие в государственных больницах, домах престарелых, — все, кроме самих медиков.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу