Отсюда у кое-каких читателей-евреев может возникнуть чувство гордости: во, какие мы сильные! Эх, ребята, если бы это вы были сильные! А то ж ведь это сильны еврейские расисты, а не вы. Начальник Вильнюсского гетто, не дававший евреям из него разбегаться, был тоже очень сильный — немцы его ох как уважали, настолько уважали, что даже пристрелили последним. И 9 киевских раввинов, пославших киевских евреев в Бабий яр, тоже имели очень большой авторитет. Но сильно их сила помогла киевским и вильнюсским евреям?
Второе. Меня можно считать придурком-антисемитом, который поносит почем зря достойных людей отечества, таких, как Брод, который сам о себе в исковом заявлении пишет как о маститом общественном деятеле. Причем считать так даже выгодно, поскольку на душе станет спокойно и приятно — нет никакой опасности, а все это мухинские бредни. Живи и радуйся!
Все это так, да вот как быть с Израилем? Процент арабов-то там растет, а переселенцев, чтобы компенсировать снижение процентной численности евреев в Израиле не-тути! Как вы полагаете, отцы Израиля, что — так и будут спокойно на это смотреть и ничего не предпринимать? И не будут готовить для вас здесь в России кабанчиков-скинхедов? Постесняются? Поставят под сомнение свое будущее и будущее своих детей ради вас, российских евреев? Тому, кто так думает, надо сходить провериться, нет ли у него мании величия и изучить на всякий случай историю Израиля — с момента возникновения сионистской идеи об Израиле восточные евреи, в первую очередь российские, были скотом, предназначенным для заселения Палестины. Вспомните, что самая первая алия в Палестину формировалась в Харькове, а не в Париже, хотя сионизм возник-то в Западной Европе — это идейка-то западных евреев.
Вот поэтому у меня вопрос к своим согражданам-евреям: а у вас что — нет долга ни по отношению к себе, ни по отношению к своим детям? Вы что, так и будете разрешать представлять себя в России расистским уродам, у которых главная цель побольше «бабла» заработать? Если это так, то тогда простите — я делаю все, что могу.
А с теми кабанчиками, которых для вас готовят, готовьтесь разбираться сами.
«Еврейская энциклопедия» Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. В 16 т. 1908–1913.
Приводится в книге: «Вавилонский Талмуд. Антология аггады с толкованиями раввина Адина Эвен-Исраэля (Штейнзальца)», том I (далее «Антология аггады», том I) — см. статью «Пояснения к принципам перевода» У. Гершевича и А. Ковельмана.
«Еврейская энциклопедия», статья «Мишна».
«Антология аггады», том I — см. аннотацию на суперобложке.
А. С. Шмаков. «Свобода и евреи». Чтобы ощутить, что такое книга, написанная на смеси языков, русскоязычному человеку полезно попробовать почитать в оригинале «Хожение за три моря» Афанасия Никитина.
А. И. Солженицын. «Двести лет вместе (1795–1995)», Москва, 2001 г., в 2 томах.
И. Р. Шафаревич. «Трехтысячелетняя загадка. История еврейства из перспективы современной России» — в книге: И. Р. Шафаревич «Русский вопрос», Москва, 2003 г.
«С 1897 по 1911 годы в Петербурге вышли в свет два издания «Талмуда» (в восьми и в пяти томах соответственно), включающие в себя «критический» (т. е. научный) перевод Мишны, Тосефты и галахических мидрашей (Мехильта и Сифра), а также отдельными изданиями — переводы трактатов «Берахот» (1909) и «Авот рабби Натана» (1903)» (А. Львов ««Талмуд» Переферковича»: автор, читатели, текст» — см. «Народ Книги в мире книг», № 4,2004 г.). В распоряжении автора настоящей работы находятся первые 7 томов второго издания и 6 томов переиздания 2004 г., а также «Авот рабби Натана».
Впервые опубликовано Шмаковым на русском языке в 1897 г. в книге «Еврейские речи».
Полное имя — Аарон Изидор Бриман, румынский еврей, перешел вначале в протестантскую веру, затем в католическую. (См.: Мейер Ф. «Христианские ученые о Талмуде и Шулхан-Арухе», Вильна, 1910.).
Непонятно, проверял ли Эккер правильность цитирования у Юстуса по «Шулхан Арух» — или по другим талмудическим источникам. Во всяком случае, если Юстус дает двойные ссылки — на «Шулхан Арух» и на Талмуд, то Эккер — только на Талмуд. При этом Юстус допускает отдельные ошибки (в целом несущественные). В этой связи все цитаты приводятся только в переводе Эккера.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу