«Цель жизни – ее конец» (англ.).
Всемирные дни молодежи (Journées Mondiales de la Jeunesse) – ежегодный международный фестиваль католической молодежи, участники которого встречаются с папой и представителями высшего духовенства, собираются на многолюдные богослужения под открытым небом.
Ин. 6:54. (Прим. авт).
Лк. 24:34. (Прим. авт.)
«Пользуйся мгновением», букв. «лови день» (лат.).
Джеймс Грэм Баллард (р. 1930) – английский писатель-фантаст; Поль Моран (1888–1976) – французский писатель, дипломат; Александр Виалатт (1901–1971) – французский писатель, журналист, переводчик.
Марк-Эдуард Наб (р. 1958) – французский писатель.
Кристиан Бобен (р. 1951) – французский писатель и поэт.
Ин. 1:1.
Исх. 20:4.
Быт. 11:7–8 (цитата не дословная).
Стефан Загдански (р. 1963) – французский писатель, автор полемичных книг «Нечистота Бога», «Бедный де Голль» и др.
Исх. 20:5–4.
Арно Лагардер после смерти своего отца Жан-Люка Лагардера в 2003 г. возглавил компанию «Лагардер Труп», являющуюся мировым лидером на рынке СМИ (в нее входят издательство «Ашетт», журналы «Эль», «Пари-матч» и т. д.). «Лагардер Груп» и компания «Канал+» связаны соглашениями о партнерстве. В 2004 г. издательство «Файяр», входящее в состав «Лагардер Груп», перекупило у «Фламмариона» права на публикацию очередного романа Мишеля Уэльбека «Возможность острова». Это событие стало сенсацией в издательском мире.
Альтерглобализм (альтермондиализм) – в отличие от антиглобализма, движение, цель которого – единый мир, построенный на гуманных началах. Этот термин относят к различным общественным течениям, как политическим (левого толка), так и неполитическим.
Мф. 19:16. (Прим. авт.)
Имеется в виду воскрешение Лазаря – см. Ин. 11:43.
«Меня зовут Христос. Иисус Христос» (англ.).
Ин. 8:7. (Прим. авт.)
Иностранка, 2005. Перевод И.Волевич.
Ин. 25:13. (Прим. авт.)
Жак Сегела – известный французский специалист по рекламе.
Морис Клавель (1920–1979) – французский писатель, журналист, философ.
Спиричуэлс (англ.) – негритянские духовные песнопения.
Ежегодное пожертвование верующих каждого прихода на нужды Церкви.
Речь идет о том, что качество жилья и, соответственно, средний уровень доходов населения значительно отличаются в разных округах Парижа.
«Академия звезд» (англ.).
Франсуаза Малле-Жорис (р. 1930) – французская писательница бельгийского происхождения.
Жорис Карл Гюисманс (1848–1907) – французский писатель.
Филипп Соллерс (р.1936), Габриель Матцнефф (р.1936) – французские писатели.
«Мать и Наставница» (лат.).
Роже Эчегарай – кардинал.
Жан-Жак Гольдман (р. 1951) – французский композитор и певец.
Лоло Феррари (наст. имя Ив Валуа) – порнозвезда, знаменитая своими стриптиз-шоу в ночных клубах Франции, Германии и т. д. Носила титул «Лучшая грудь Европы».
Нанизм – карликовость.
Здесь: смягченную (англ.).
В оригинале игра слов: adulte – взрослый, adultere – прелюбодеяние (франц.).
Речь идет об американской аудиторской компании, обанкротившейся в 2001 г. вследствие грандиозного скандала, связанного с финансовыми махинациями.
Имеется в виду Джонни Холлидей.
В 1914 г. начальник французского Генштаба Жозеф Жак Жоффр отправил бездарных генералов в Лимож; отсюда глагол limoger – смещать, отстранять, увольнять.
Марсель (Массилия) был основан как колония ионического торгового города Фокея в VI веке до н. э.
Франсуа Перье (1919–2002) – французский киноактер; Тьерри Ле Люрон (1952–1986) – французский актер-пародист, певец, автор скетчей; Шарль Трене (1913–2001) – известный певец, автор песен; Морис Пиала (1925–2003) – французский кинорежиссер.
Читать дальше