Александр Аникст - Мильтон — Потерянный рай

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Аникст - Мильтон — Потерянный рай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мильтон — Потерянный рай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мильтон — Потерянный рай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 1667 году увидело свет творение, которому суждено было определить на несколько веков развитие английской поэзии: "задуманный давно и поздно начатый" рассказ о потерянном рае" Образцы были выбраны давно: Гомер, Вергилий, Тассо и Книгах Иова — для поэмы, трагедии Софокла и Еврипида, Песнь Песней и Апокалипсис — для драмы.

Мильтон — Потерянный рай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мильтон — Потерянный рай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

...В пределах иерархии своей // Блестящими чинами управлять. — Имеется в виду классификация ангелов в христианской ангелологии. Псевдо-Дионисий ("О небесной иерархии") устанавливает разделение ангелов на три иерархии с подразделением каждой из них на три чина.

...Был зодчий в Древней Греции... — Гефест, архитектор Олимпа.

...народ // Авзонский... — Авзония — поэтическое название Италии по имени древнего народа авзонов, жившего на юго-западе Апеннинского полуострова.

Мульцибер — эпитет Вулкана-Гефеста.

...швырнул Юпитер... // Его на землю. — Этот миф объяснял хромоту Гефеста. У Гомера ("Илиада", 1, 590-594) падение Гефеста продолжалось целый день.

Пандемониум — неологизм принадлежит Мильтону; образован по аналогии с греческим "пантеон".

...Иль предлагали копья преломить... — Рыцарские турниры различали два вида боя: на копьях с острым наконечником (смертельная схватка) и с тупым. Преломить копье — означает состязание в ловкости и силе без нанесения ран.

...пигмеи, что живут // За гребнем гор Индийских... — то есть за Гималаями. Авторы поздней античности помещали пигмеев в Индии.

...Луна... // Снижая бледный лет... — Согласно средневековым поверьям, ведьмы, феи и духи имели влияние на луну.

...В конклаве тайном. — Через указание сперва на Древний Рим (с.42 и примеч.), затем — на католический (конклав) Мильтон приводит читателя к заключению: римский папа — Сатана — Антихрист.

Книга вторая

...Сокровищниц Индийских и Ормузских... — Ормуз, город на острове с тем же названием у входа в Персидский залив, — важный торговый центр в период средних веков и Возрождения. В литературе этого времени Индия, как и вообще Восток, — символ роскоши и богатства.

...осыпали варварских владык // Алмазами и перлами... — здесь: и в переносном и в буквальном смысле. Известны были рассказы путешественников про восточный обычай рассыпать жемчуг и другие драгоценные камни у ног повелителя во время торжественных церемоний.

...державный царь Молох... — Молох (евр. "мелех") означает "царь".

...Но лжив и пуст, хоть речь его сладка, // Подобно манне... — В этой характеристике видят отзвук эпиграммы, которая ходила среди приближенных Карла I. О короле говорили, что за всю жизнь он не сказал ничего глупого и не сделал ничего разумного. Речь Велиала-софиста, в котором дан портрет придворного, построена как образец поэтического красноречия.

...дуновенье, // Что эти горны страшные зажгло... — Цитата восходит к словам Писания, которые понимали как пророчество ада: "Ибо Тофет давно уже устроен... дуновение Господа, как поток серы, зажжет его" (Исайя, XXX, 33).

...длань багровую... // Вооружит... — перефразированы слова Горация о Юпитере (1 Оды, 1,2).

Так... Велиал // Не мир — трусливый предлагал застой, // Постыдное бездействие. — Считается, что в речи Велиала Мильтон воспроизводит аргументацию тех роялистов, которые после казни короля (1649г.) и упрочения республики сочли дальнейшее сопротивление безнадежным и надеялись лишь на смягчение репрессий.

...Меч Михаила... — Михаил возглавлял ангельские рати в битве с войском Сатаны на небе (Откр., XII, 7).

Духов привлекло // Одно желанье: основать в Аду // Империю...Считается, что, приписывая такое стремление падшим ангелам, Мильтон осмеивает тщетные попытки некоторых лордов и роялистски настроенных членов Долгого парламента учредить при короле, удалившемся из столицы, другой, Оксфордский парламент, в противовес Вестминстерскому в Лондоне.

...плеча // Атланта... — Атлант, один из титанов, восставших против Зевса, был осужден поддерживать на плечах небесный свод.

...В тьме осязаемой? — Библейский образ (Исход, X, 21).

...огнепалящий свод... // Девятикратно окружает нас. // Врата из адаманта наверху... — Тартар Вергилия обнесен тройной стеной с вратами из адаманта и обтекаем огненной рекой ("Энеида", VI, 548-554).

...И тягостное время скоротать // До возвращенья Сатаны. — Источниками следующей сцены считают шестую книгу "Энеиды" Вергилия ("Эней в подземном царстве") и четвертую песнь "Ада" из "Божественной комедии" Данте (поэты и философы в Лимбе).

Пифийские игры — происходили в Дельфах в память победы Аполлона над чудовищным змеем Пифоном. Первоначально это были соревнования поэтов и музыкантов, потом к ним присоединили другие виды состязаний.

...две рати в облаках, // Вещая войны гордым городам, // Сражаются.Баталия в небесах предвещала смерть Цезаря и будущие войны Рима (Шекспир. Юлий Цезарь, д.II, сц.2).

Так, победительный Алкид // Эхалию покинул... — Алкид — прозвище Геракла. Излагается сюжет, связанный с гибелью героя: когда, разрушив город Эхалию, он возвращался домой, Лихас, посланец супруги Геракла Деяниры, передал ему одежду, отравленную кровью кентавра Несса. Обезумев от боли, Геракл швырнул Лихаса в море с горы Эты. Сюжет обработан Софоклом ("Трахинянии") и Овидием ("Метаморфозы", IX).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мильтон — Потерянный рай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мильтон — Потерянный рай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мильтон — Потерянный рай»

Обсуждение, отзывы о книге «Мильтон — Потерянный рай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x