И Голенищев-Кутузов - Новая Жизнь, Комментарии

Здесь есть возможность читать онлайн «И Голенищев-Кутузов - Новая Жизнь, Комментарии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новая Жизнь, Комментарии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новая Жизнь, Комментарии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая Жизнь, Комментарии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новая Жизнь, Комментарии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4 ...Народ Израиля, говоривший на древнейшем языке вплоть до своего рассеяния.-- Иная эволютивная лингвистическая концепция в "Божественной Комедии" (см.: "Рай" XXVI, 133--138).

VIII

1 Меотийские болота.-- Античное название Азовского моря. Географические сведения Данте здесь черпал из Исидора Севильского ("Этимология") и Орозия.

2 До западных пределов Англии...-- Источник здесь также Исидор Севильский, писавший о том, что сыновья Яфетовы распространились по всей Европе "до Британского океана". Данте расширяет эти пределы до западных берегов Англии, т. е. Ирландии. Данте полагает, что славяне, германцы и даже венгры происходят от одного корня.

3 ...Они при утвердительном ответе говорят "йо".-- Маттео Бартоли заметил, что в южнославянских землях (Истрия, Далмация) и в Венгрии иногда слышится "jo" вместо славянского "да" и венгерского "igen". Автор этого комментария слышал также в Боснии и Далмации "jo" вместо "так". Однако неизвестно, когда появился этот вид подтверждения у южных славян ("jo"), и мы не уверены в том, что Данте мог его слышать.

4 Испанцы, французы и итальянцы.-- Данте продолжает определять группы языков по тому, как тот или иной народ говорит "да". "Ок" говорят провансальцы, а в Испании -- каталонцы. Данте распространяет этот признак и на все наречия Пиренеев (кастильский, португальский), быть может, из-за большого влияния провансальской поэзии трубадуров в этих краях (ср.: "О народном красноречии" II, 12).

5 ...Deus, celum... amat...-- Бог, небо, любовь, море, земля, есть, живет, умирает, любит. Несомненные примеры общих существительных и глаголов в романских языках.

6 ...До того мыса Италии, которым начинается залив Адриатического моря...-- "Полуостров япигов" (или Салентийский в древности) на юге Апулии, в начале Адриатического моря, между Отрантским проливом и Тарентским заливом.

7 ...Склоном Пеннинских Альп.-- Poeninus mons -- Пуническая гора в "Этимологиях" Исидора Севильского -- гора Святого Бернарда (ср.: Тацит, "История" I, 70); названа так по имени Ганнибала ("пунийца"), перешедшего через Альпы.

IX

1 Геральд де Брюнель.-- По-провансальски Гираут де Борнейль (Girautz de Borneill) из Лимузина; известный трубадур второй половины XII в. Он был одним из главных создателей так называемого trobar clus -- "замкнутого стиля поэзии", хотя многие его стихотворения написаны ясно и не требуют особого комментария. Он привлекал Данте не только сложностью некоторых своих канцон, но был ему особенно близок как поэт-моралист, певец справедливости. Данте цитирует его в этом трактате чаще, чем других трубадуров (см. дальше, II, 2). Впоследствии Данте предпочел ему Арнаута Даниеля ("Чистилище" XXVI, 117).

2 ..."Sim sentis fezelz amics...".-- Здесь и далее провансальские стихи цитируются в оригинале с русским переводом. "Sim sentis..." -- начало канцоны Гираута де Борнейля.

3 Король Наваррский.-- Тибо IV, граф Шампанский (1201--1253); король Наварры с 1234 г.; один из известнейших труверов.

4 "De fin amor...".-- Любовная канцона, посвященная Бланке Кастильской, королеве Франции. Цитируется дальше (II, 5).

5 Господин Гвидо Гвиницелли...-- Известный итальянский поэт XIII в. из Болоньи; считается основоположником "сладостного нового стиля". Данте в "Чистилище" (XXVI, 97--98) назвал его своим отцом. Гвидо, по профессии юрист, именуется, как судья, "господином".

6 "Nй fa amor...".-- Стихи из программной канцоны Гвидо Гвиницелли, в которой утверждаются принципы "сладостного нового стиля". Эта канцона цитируется дальше (см.: II, 5). Она упомянута в сонете главы XX "Новой Жизни".

7 ...Речь правой части Италии отличается от речи левой...-- Основное деление диалектов Италии у Данте: "правой" является западная часть территории, разделенная хребтом Апеннин, "левой" -- восточная.

8 ...Неаполитанцы и гаэтанцы...-- Живут в одной и той же области Италии -- Кампанье; Гаэтанцы -- граждане Гаэты.

9 ...Равеннцы и фаэнтинцы...-- Жители Равенны и Фаэнцы в провинции Романье.

10 ...Болонцы Предместья Святого Феликса и болонцы с Большой улицы.-Как нередко случается в больших городах (например, в Риме, в Лондоне), некоторые районы говорят на различных наречиях, что объясняется прежде всего социальными причинами. Так, в Болонье, в центре города, где живут люди состоятельные (Страда Маджоре), обиходный язык иной, чем у жителей бедного предместья (Борго ди Сан-Феличе), за городскими стенами. Такое подробное знакомство с говорами Болоньи свидетельствует о том, что Данте жил в этом городе, вероятно, не только в студенческие годы, но и в начале изгнания.

11 ...Никакое действие не возникает из небытия.-- Данте утверждает казуальность всего сущего -- "каждое явление имеет свою причину".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новая Жизнь, Комментарии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новая Жизнь, Комментарии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новая Жизнь, Комментарии»

Обсуждение, отзывы о книге «Новая Жизнь, Комментарии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x