И сами жрецы уже не понимали, что делают: тела им подчинялись, с одной стороны, в силу привычки, с другой — по тайному приказу Пейотля, отвар которого они приняли перед танцем, желая войти в состояние транса рассчитанным способом. Я имею ввиду, что они делают то, что велит им делать это растение, повторяют упражнение, к которому привыкли мускулы, понимают в работе нервов не больше, чем их отцы, или отцы их отцов. Впрочем, роль работы нервов сильно преувеличена. Все это меня не удовлетворяло, и когда Танец кончился, я решил во всем разобраться. Прежде чем принять участие в Ритуале Пейотля, который отправляют настоящие индейские жрецы, я расспросил множество индейцев–тараумара, живущих на горе, и целую ночь общался с совсем юными супругами: муж был последователем этого ритуала и, казалось, большим знатоком его секретов. Он блестяще объяснил и предельно точно описал, как Пейотль, проходя через мое взвинченное тело, воскрешает память о тех высоких истинах, благодаря которым человеческое сознание не умирает, а наоборот, обретает восприятие Бесконечности. Он говорил: «Не мне тебе показывать, в чем состоят эти истины. Но именно мне следует возродить их в человеческом существе. Человеческий ум, недобрый и больной, устал от Бога, мы должны вернуть ему жажду Бога. И вот теперь само Время отказывает нам в средстве это сделать. Завтра тебе покажут, что мы еще можем сделать. И если ты захочешь работать с нами, может быть, с помощью той Доброй Воли человека с другой стороны моря и другой расы нам удастся преодолеть еще одно препятствие». Индейцы не любят даже слышать, как произносят имя «СИГУРИ». Со мной был проводник–метис, служивший также и переводчиком, он предупредил, чтобы я говорил с ними на эту тему осторожно и с уважением, потому что, как он объяснил, они этого боятся. Мне стало ясно, что страх может отдалить их от меня, тогда как имя Сигури будит в них святое чувство, незнакомое сознанию европейского человека, и в этом вся его беда, потому что европеец ничего здесь не уважает. Я произнес слово «СИГУРИ» — и передо мной прошел ряд движений, которые во многом просветили меня относительно возможностей человеческого сознания, сохранившего чувство Бога. Поза индейца выражала ужас, но должен сказать, что в действительности индеец не испытывал его — он прикрывался им, как щитом или одеждой. Он казался счастливым — таким бываешь только в величайшие минуты существования. Радость и преклонение переполняли его. Так замирали Перворожденные люди человечества, еще пребывающего в родовых муках, когда дух НЕСОТВОРіННОГО ЧЕЛОВЕКА поднимался в раскатах грома и в огне над развороченным миром, так, должно быть, молились о пришествии ЧЕЛОВЕКА в катакомбах, и об этом сказано в книгах.
Он соединил руки, глаза его засветились. Лицо окаменело и стало непроницаемо. Но по мере того как он приходил в себя, я все больше ощущал излучаемое им необычное волнение. Два или три раза он перемещался с места на место. И каждый раз его глаза, ставшие уже почти неподвижными, как бы оглядывались, чтобы выделить какую–то точку рядом с собой, словно желая защитить сознание от того, что может угрожать. Я также понял, что он мог опасаться проявления, вследствие какой–либо небрежности, недостаточного уважения к Богу. Кроме того, я осознал две вещи. Первая заключается в том, что индеец тараумара не придает своему телу того значения, которое ему придает наш брат европеец, и что у него совсем иное представление о нем. Индеец как будто говорит: «Это тело — совсем не я». Когда он оборачивался, чтобы сконцентрироваться на чем–то, складывалось впечатление, что его тело само разглядывает и наблюдает. «Я — только тот, кем Сигури мне приказывает быть, и там, где приказывает быть, а ты лжешь и не подчиняешься. Ты никогда не чувствуешь, то, что я в действительности ощущаю, ты всегда даешь мне противоположные ощущения. Ты не хочешь ничего из того, что я желаю. Большая часть того, что ты предлагаешь мне, — Зло. Ты всегда было для меня временным испытанием, бременем. В один прекрасный день, когда Сигури станет свободным, я прикажу тебе убраться». При этих словах он разражается рыданиями: «Только не нужно уходить совсем. Все же тебя создал Сигури, и сколько раз ты служило мне прибежищем во время бури, «а ведь Сигури умер бы не будь у него меня.»
Второй вещью, понятой мною во время этой молитвы (ибо серия перемещений перед самим собой и рядом с собой, при которых я присутствовал и которые заняли гораздо меньше времени, чем я о них рассказываю, была импровизированной молитвой индейца, возникшей в результате упоминания имени Сигури), вещью, поразившей меня, было то, что индеец, враг своего тела, приносил в жертву Богу свое сознание, и управляла им в этом деле привычка употреблять Пейотль. Излучаемые им эмоции одна за другой появлялись на его лице, на котором, однако, было написано, что это, конечно не его эмоции. Он не был охвачен ими [3] В этой фразе во французском оригинале отсутствует второе отрицание. Можно только задаться вопросом, не пропущено ли оно переписчиком, и что скорее хотел Арто написать «он не охвачен ими» или «он больше не охвачен ими».
, не отождествился с нашим представлением о личном переживании — наши эмоции порождаются нами с молниеносной быстротой, как только появляется объект, на который они направлены. Мы либо принимаем, либо отвергаем, мысли, которые проносятся в наших головах. В день, когда наше «я» и наше сознание оформятся, в непрекращающемся движении порождения установится отчетливый ритм естественного выбора, требующего, чтобы на поверхность сознания всплывали только наши собственные мысли, а все остальные автоматически тонули. Нам нужно время, чтобы высечь свое лицо из своих ощущений, но мешает изначальное представление о мире — тотем неоспоримой грамматики, скандирующей термины один за другим. Когда спрашиваешь наше «я», оно реагирует всегда одинаково: как будто кто–то, кто знает, что именно он отвечает, а не другой. С индейцем было не так.
Читать дальше