Конечно, разумеется министр кн. А. Н. Голицын со своими приспешниками
455
Но возвратимся к их беспечности. Они беспрестанно занимаются настоящим, ищут рассеяния, и пользуясь своим богатством веселятся на пиршествах, на горах и на гульбищах, - и часто - хотя любят свое отечество, - скучают уединением, на которое они осуждены в стенах своего города. - Зато у них цветут науки и художества, - следствие таковой тихой и трудолюбивой жизни. Все почти отрасли наук находят у них страстных любителей. Есть историки, что граждане увидят, когда выйдет несколько номеров сего журнала; есть философы, химики - в чем удостоверяются ежедневным опытом; есть политики, которые удивляют всех своими обширными планами и проницательностью; есть люди опытные в военной и гражданской службе (хотя ни те, ни другие не знают хорошенько, в чем состоит их служба), которые не менее поражают граждан своими основательными суждениями, остроумными мыслями и страстью спорить; одного только недостает, поэтов. - Напрасно Педант с накладкой ищет их меж нашими рядами: напрасно взоры его останавливаются на некоторых: унылое безмолвие всегда служило ему ясным ответом.
Заметим еще, что Лицеяне живут между собою в братском согласии; только между некоторыми из них продолжаются к несчастью старинные ссоры, иногда же происходят поединки. - Все это не мешает им стремиться к одной цели. Все они одинаково любят свое отечество и желают его пользы: увеличить его славу и быть достойным его сыном - есть искреннее желание всякого доброго Лицеянина.
Во 2-м No "Лицейского Аргуса" помещена следующая статья, обозревающая первые журналы 111-го курса (в младшем трехлетии).
Обозрение наших журналов
Первый журнал вышел у нас в конце 1817 года, но гораздо позже сделался известен публике. Ежели судить беспристрастно, то надобно признаться, что сим началом словесности нашей мы во многом обязаны своим образованным соседям. Говоря словами историка Оххота, мы тогда были еще в младенчестве и хотя просвещение некоторым образом бросало на нас благодетельные лучи свои, но сии лучи не могли вдруг рассеять тьмы заблуждений и предрассудков, который принесли мы с собою из унылых степей Софии. Еще понятия наши не были развиты, еще не было общего духа, который (по крайней мере как говорят) теперь соединяет нас в одно целое, неразрывное, - еще граждане не занимались ревностно науками, изящными искусствами и проч..., не было ни поэтов, ни библиотек, ни минералогических кабинетов; впрочем, видно было некоторое желание усовершиться, желание заслужить имя просвещенного народа - и надобно было только одного человека, который бы умными советами дал лучшее направление доброй воли их. - Сей человек нашелся в
456
особе одного из образованных соседей наших. Ободряя везде науки и художества, он был почтен от них именем Мецената, - и скоро мы увидели, сколько человек сей оного был достоин. Он явился в нашем городе, приобрел доверенность некоторых граждан и своими советами, силою своего красноречия убедил нас предпринять великое дело... издавать журнал еженедельный или ежемесячный. Его велеречие так сильно на нас подействовало, что триумвиры, не теряя ни минуты, принялись за дело, учредили свою типографию и собрали конференцию, чтобы рассуждать о названии будущего журнала. Уселись, наморщили лбы, думали, думали, спорили, - наконец один из них, вдохновенный каким-то божеством, воскликнул с восторгом: есть название - "Весна" и привел то самое доказательство, которое читатель найдет на второй страничке сего журнала, в письме от Издателей. Скоро первый нумер был почти весь наполнен прозою; но стихов1 увы!., не являлось. Напрасно увещевали они друг друга писать стихи... никто не был столь дерзок; наконец (спустя месяц), какой-то великодушный поэт, из числа самих же издателей, решил их недоумение, и журнал явился; а через 2 месяца вышел и другой No оного. Читатель, не брани меня, ежели слишком долго занимал тебя происхождением журнала нашего; в награждение обещаю разбор его сделать гораздо кратче: одно извиняет другое.
Скажем вообще, что "Весна" отзывается духом своего времени: не видно еще большого знания в словесности, правильного вкуса, счастливого выбора предметов, и слога приятного, занимательного. В Утре и Прогулке находим почти одно и то же под разными названиями и описанное различными авторами; в Мартышке видим неудачный перевод; стихи Могила друга были читаны с большим одобрением, может быть более по своей новости, нежели по достоинству; теперь они показались бы очень обыкновенными, хотя впрочем есть мысли хорошие и стихосложение верное.
Читать дальше