ВАФА ГУЛУЗАДЕ ЕЗДИТ НА "ФОЛЬКСВАГЕНЕ"
Первый собственный автомобиль он купил в период работы в Египте. На той же "Волге" он ездил, работая в ЦК в Баку. Вспоминает, что в то время покупка автомобиля должностным лицом могла вызвать отрицательную реакцию, но сам В.Гулузаде ездил свободно. Были попытки в связи с той "Волгой" внести его имя в доклад Гейдара Алиева, но тот сказал, что этот человек купил автомобиль на честно заработанные деньги и ничего дурного здесь нет.
Второй свой автомобиль, "Фольксваген", он купил за 7 тыс. долларов, работая в Алжире. Говорит, что машина собрана в Бразилии и потому относительно дешева. Однако автомобиль хороший. Деньги уплатило посольство, а затем по частям удерживали из зарплаты. Этот автомобиль у него и поныне. Любит ездить на нем в выходные дни. Считает себя хорошим автомобилистом.
ЗДОРОВЬЕ
В молодости занимался спортом и на здоровье не жаловался. При напоминании о том, что в свое время лечился в Израиле, пояснил, что никакого лечения не было - просто во время визита в эту страну прошел 2-3-дневное обследование сердца.
Признает, что из-за чрезмерной загруженности в связи с карабахским конфликтом боли в сердце участились. В последний раз обследовал состояние сердца, будучи в Лондоне.
ЯЗЫКИ
Свободно владеет английским и арабским. Немецкий, французский и фарси знает пассивно. Уверен, что если месяца три поработает в Иране, в совершенстве освоит язык этой страны.
ПОМОЩЬ ПЕРЕВОДЧИКАМ ВО ВРЕМЯ ВСТРЕЧ ПРЕЗИДЕНТА
Вафа Гулузаде считает, что Азербайджан только недавно стал независимым и для главы государства пока не подготовлены переводчики достаточной квалификации. Такие переводчики наряду со знанием языка должны быть осведомлены и в вопросах политики. В. Гулузаде вспоминает, что в советское время к такой работе привлекались профессиональные дипломаты. Например, знаменитый Виктор Сухадрев, переводчик Брежнева, до этого работал на различных должностях в зарубежных посольствах.
Пока же, видя, как молодые переводчики иногда затрудняются с переводом переговоров Гейдара Алиева, Вафа Гулузаде помогает им. Он уверен, что в ближайшее время в Азербайджане будут подготовлены кадры профессиональных дипломатов-переводчиков.
ПЕРЕВОДЧИКОМ БЫТЬ НЕЛЕГКО
В период работы в Египте В Гулузаде однажды пришлось переводить выступление советского посла. В это время назревала арабо-израильская война. Журналисты задали послу вопрос, намерен ли СССР защитить Египет, если эта страна начнет войну с Израилем. Оказавшись в затруднительной ситуации, посол сделал попытку ответить дипломатично: советское правительство, дескать, вместе с Египтом и в радости, и в горести. В.Гулузаде перевел эту фразу буквально, а на следующий день египетские газеты вышли с сообщениями, что в случае войны СССР будет на стороне Египта. Сразу же последовала нота со стороны США. Вмешался тогдашний министр иностранных дел А.Громыко, а КГБ потребовал объяснений. Видя, что дело принимает серьезный оборот, в посольстве решили сослаться на то, что переводчик неправильно передал слова посла. По тем временам это означало для переводчика - Вафы Гулузаде -прощание с партбилетом и очень серьезные неприятности. К счастью, на пресс-конференции присутствовал резидент КГБ, известный советский разведчик, и арабист генерал Крипиченко, который подтвердил, что переводчик перевел правильно. После этого от имени советского правительства было сделано заявление, что египетские журналисты исказили сказанное послом СССР.
ЛИЦОМ К ЛИЦУ С ВРАГОМ
В силу служебных обязанностей Вафе Гулузаде приходится часто садиться за стол переговоров с представителями Армении. Такие переговоры, проходившие в то время, когда мы потеряли свои земли, он называет тяжелейшим периодом своей жизни, вспоминая также о давлениях, оказываемых на него.
МОЖНО ЛИ РАСПИВАТЬ ШАМПАНСКОЕ С ЛИПАРИДЬЯНОМ?
Как известно, В.Гулузаде регулярно встречается со специальным представителем президента Армении - Жирайром Липаридьяном. Считает Липаридьяна гражданином США, образованным человеком и квалифицированным дипломатом. На переговорах стороны изъясняются на английском. Отношения у них нормальные.
На наш вопрос, предусматривается ли протоколом этих встреч отмечать прогресс на переговорах бокалом шампанского, В.Гулузаде категорически ответил - нет!
Вообще во время переговоров с Ж.Липаридьяном, да и с другими армянскими представителями, главное "питание" - кофе и сигареты. Говорит, что порой начинаются такие головные боли, что не вспоминает о еде.
Читать дальше