Литературная Газета - Литературная Газета, 6634 (№ 10/2018)

Здесь есть возможность читать онлайн «Литературная Газета - Литературная Газета, 6634 (№ 10/2018)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Публицистика, periodic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Литературная Газета, 6634 (№ 10/2018): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Литературная Газета, 6634 (№ 10/2018)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович

Литературная Газета, 6634 (№ 10/2018) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Литературная Газета, 6634 (№ 10/2018)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Книга вошла в шорт-лист премии «Национальный бестселлер», лонг-лист премий «Русский Букер» и «Большая книга». Французское издание в переводе Нины Кехаян поддержано грантом Института перевода в 2014 году.

Марина Степнова. Женщины Лазаря (Les femmes de Lazare). – Париж, Editions Les Escales. – 2014.

Роман Марины Степновой «Женщины Лазаря» – необыкновенная семейная сага, действие которой происходит на протяжении XX века. Талантливый и инфантильный учёный Лазарь Линдт – почти демонический герой личных историй трёх необыкновенных женщин. Яркий юноша влюбляется в 1918 году в жену своего друга и учителя, которая на тридцать лет старше его, но это останется его тайной. Уже после войны – набоковская страсть к Галочке Баталовой, которая младше его на сорок один год, крушение всей жизни Галочки и её ненависть к мужу… Их внучка Лида, третья «женщина Лазаря», сохранившая тонкую и ранимую человечность в окружающем её кошмаре…

Книга, вошедшая в 2012 году в шорт-листы российских премий «Русский Букер», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна», в том же году стала лауреатом национальной премии «Большая книга». Французское издание в переводе Бернара Крейза поддержано грантом Института перевода в 2013 году.

Владимир Шаров. Будьте как дети (Soyez commme des enfants). – Париж, Louison Editions, 2016.

Прозаик Владимир Шаров предлагает всегда неожиданные ракурсы на традиционные проблемы религии и культуры. В его книгах сплавлены ошеломляющая интрига и глубокие символические смыслы, а российская история фантасмагорически преображается. «Будьте как дети» – завет из Евангелия от Матфея: ведь по мере взросления люди неизбежно удаляются от Бога. Роман, составленный из нескольких параллельных сюжетов, объединённых этой идеей, – «фирменная» шаровская альтернативная история. Вождь мирового пролетариата Владимир Ленин, дни которого уже сочтены, впадает в детство, теряя рассудок, – и формирует отряды, готовые к походу в Иерусалим за светлым будущим.

Роман вошёл в короткий список Национальной литературной премии «Большая книга». Французское издание в переводе Поля Лекена поддержано грантом Института перевода в 2016 году.

Гузель Яхина. Зулейха открывает глаза (Zouleikha ouvre les yeux). – Лозанна, Noir sur Blanc, 2017.

Роман «Зулейха открывает глаза» Гузели Яхиной – пример великолепного дебюта молодого российского автора. Книга получила благожелательные отзывы и сразу попала в финальный список премии «Большая книга». Проза Яхиной продолжает традиции отечественной литературы, глубоко связанной с жизнью и фольклором того или иного народа, населяющего Россию. Книга рассказывает о судьбе татарской крестьянки Зулейхи, которую в 30-е годы вместе с другими раскулаченными и переселенцами отправляют в ссылку в Сибирь. Но это роман не об ужасах истории, а о мужестве человека, о его способности сохранить любовь в самых нечеловеческих условиях.

Книга – лауреат национального конкурса «Книга года» (2015), премии «Ясная Поляна» (2015), Национальной литературной премии «Большая книга» (2015). Французское издание в переводе Мод Мабийяр поддержано грантом Института перевода в 2017 году.

Алиса Даншох. Кулинарные воспоминания счастливого детства (Souvenirs culinaires ďune enfance heureuse). – Париж: Editions du Rocher, 2018.

Хорошо знакомая читателям «ЛГ» книга нашего обозревателя, признанного мастера культурологических эссе Алисы Даншох, в своё время получившая национальную премию «Лучшая книга года», теперь выпущена во Франции. Как отмечали критики, эта работа вкусная, аппетитная и легко читаемая. Удивительное свойство памяти нашей Алисы (детали, ингредиенты, фамилии, разумеется, не забыты) позволяет вернуться во времена счастливого детства, когда деревья были большими, винегрет считался самой вкусной едой, а концентрированный брикет какао, сгрызаемый по пути в школу, казался верхом блаженства. Эссе и рецепты пришлись по вкусу российскому читателю, тираж давно разошёлся. Но как оказалось, кулинарными воспоминаниями счастливого детства Алисы Даншох заинтересовались и в столице Франции. «Я страшно волнуюсь – поймут ли то, о чём я пишу, за пределами России, – говорит автор. – Моя прекрасная переводчица Анна Кодельфи убедила меня внести некоторые изменения в текст, сделав его более понятным для французских читателей. Если многие мои соотечественники, читая эти воспоминания, разделяют со мной ностальгические чувства по прошлой жизни, то французов (как и читателей всех других национальностей) я могу заинтересовать исключительно нашей взаимной непохожестью».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Литературная Газета, 6634 (№ 10/2018)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Литературная Газета, 6634 (№ 10/2018)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6603 ( № 25 2017)
Литературка Литературная Газета
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6596 ( № 17-18 2017)
Литературка Литературная Газета
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6594 ( № 15 2017)
Литературка Литературная Газета
libcat.ru: книга без обложки
Литературка Литературная Газета
libcat.ru: книга без обложки
Литературка Литературная Газета
libcat.ru: книга без обложки
Литературка Литературная Газета
libcat.ru: книга без обложки
Литературка Литературная Газета
libcat.ru: книга без обложки
Литературка Литературная Газета
libcat.ru: книга без обложки
Литературка Литературная Газета
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6327 ( № 23 2011)
Литературка Литературная Газета
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6317 ( № 13 2011)
Литературка Литературная Газета
libcat.ru: книга без обложки
Литературка Литературная Газета
Отзывы о книге «Литературная Газета, 6634 (№ 10/2018)»

Обсуждение, отзывы о книге «Литературная Газета, 6634 (№ 10/2018)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x