Поскольку и эту книгу евреи скрывали от христиан, ее переводы на европейские языки были сделаны “в виде переработки” (это отмечает дореволюционная “Еврейская энциклопедия”), то есть с сокращением наиболее шокирующих предписаний. Видимо, для такого смягченного варианта в XIX веке раввином Шломо Ганцфридом был составлен “Кицур Шульхан Арух”. Впрочем, даже этот сокращенный вариант в России издатели постеснялись издать в полном виде. Во вступлении к книге председатель Исполнительного комитета КЕРООР раввин Зиновий Коган делает откровенное признание (курсив наш):
“Иудаизм в России на самом высшем уровне признан одной из традиционных религий. Исходя из этого, редакционный Совет КЕРООР счел необходимым опустить в этом переводе некоторые галахические указания,… помещение которых в издании на русском языке было бы воспринято населением России, не придерживающимся иудаизма, как неспровоцированное оскорбление. Читатель, который захочет прочесть “Кицур Шульхан Арух” в идеально полном объеме, приглашается в ешиву, чтобы изучить эту и многие другие святые книги в оригинале” .
То есть один из лидеров российского еврейства откровенно признает оскорбительными для нееврейского населения России некоторые положения иудейского кодекса поведения, но считает возможным приглашать своих соплеменников для изучения этих оскорблений в ешивах (еврейских школах), финансируемых из российских (государственного и региональных) бюджетов. Впрочем, даже в данном отцензурированном “неоскорбительном” издании мы находим следующие откровения:
— в “Законах об идолопоклонстве” говорится, что “фигура из двух перекрещенных палок, которой поклоняются, запрещена к использованию” — то есть христианство недвусмысленно причисляется к идолопоклонству и все предписания об отношении к идолопоклонникам подразумевают в России прежде всего православных христиан: “запрещено продавать им книги, предназначенные для поклонения идолам; и также запрещено продавать им книги ТаНаХа [Ветхого Завета], напечатанные с такими изменениями, которые помогают им утвердиться в их верованиях”; “запрещено слушать их музыку и нюхать их благовония” [ладан]; “если же человек услышит их музыку, пусть заткнет уши”; “запрещено смотреть на идола” [икону] (с. 389);
— предписание при виде “идолопоклонского дома” [храма] произносить ему проклятие: “Дом гордых выкорчует Б-г”, а при виде разрушенного “идолопоклонского дома” восклицать: “Б-г возмездия проявился!”; мало того: “некоторые полагают, что речь идет о домах неевреев, живущих в мире, спокойствии и богатстве” — что, видимо, уже само по себе для евреев непереносимо (с. 389—390; сравн. ниже с примером 4 из более полного “Шулхан аруха”);
— разрешение насмешек по отношению к нееврейской религии (с. 390);
— запрещение обучать неевреев ремеслу (с. 390);
— приравнивание нееврея к экскрементам (с. 47 и 48; сравн. ниже с примером 7);
— “еврейке не следут помогать нееврейке при родах” (с. 390; сравн. ниже с примером 8);
— запрет есть “гойскую еду” [приготовленную неевреем] и использовать без ритуального омовения посуду, купленную или взятую у нееврея (с. 98—100); “надо следить, чтобы еврей и нееврей не жарили и не варили, ставя свою посуду рядом” (с. 121) (сравн. ниже с примерами 12—14).
— “если человек взял в долг у нееврея, а тот умер, он имеет право отказаться платить его сыну, который не знает точно, брал ли этот еврей в долг у его отца” (с. 405; сравн. ниже с примером 23);
— при денежных расчетах, “если нееврей ошибся сам, разрешается воспользоваться его ошибкой” (с. 406; сравн. ниже с примерами 19—22);
— “Запрещено предавать еврея в руки нееврея, идет ли речь о жизни еврея или о его имуществе; и неважно, делается ли это посредством какого-либо действия или словами; и запрещено доносить на него или указывать места, где спрятано его имущество. И всякий предатель лишается доли в будущем мире” (с. 408; сравн. ниже с примерами 25—26);
— “Заповедь требует от каждого человека любить каждого, кто принадлежит к еврейскому народу, как собственное свое тело... И поэтому нужно рассказывать про евреев хорошее и жалеть их деньги, как он жалеет собственные деньги и заботится о собственном почете” (с. 81)...
Во вступлении к этой книге председатель Исполнительного комитета КЕРООР пишет, что “Талмуд — непревзойденный памятник еврейского гения”, а данная подборка его поведенческой морали, “Кицур Шульхан Арух” — “хрестоматия еврейской цивилизации нашего времени... Эта книга вам совершенно необходима. Вы можете поступать так, как в ней написано, и быть уверенными, что выполнили волю Вс-вышнего”.
Читать дальше