Выдающийся профессиональный футболист О. Симпсон был обвинен в убийстве своей жены и ее любовника. Уголовный суд после длительного, привлекшего внимание всего мира процесса признал его невиновным, а присяжные на процессе по гражданскому иску — виновным. — Прим. пер.
Клоун в рекламе McDonald's. — Прим. пер.
Aspartame — популярный синтетический подсластитель. — Прим. пер.
Мазь от геморроя. — Прим. пер.
Музыкальные группы в стиле соул-хип-хоп. — Прим. пер.
Латиноамериканская игра, заключающаяся в том, что дети с завязанными глазами стараются прутиками сбить свисающую на веревке раскрашенную коробку со сладостями. — Прим. ред.
Тони Хардинг — фигуристка, ударившая по колену соперницу по Олимпийским играм Нэнси Керриган и дисквалифицированная за это. Боб Пэквуд — сенатор от Орегона, обвиненный 29 женщинами в сексуальных домогательствах. Уэс Кули — конгрессмен от Орегона, солгавший, что участвовал в корейской войне в составе спецчастей, которых на самом деле не существовало. — Прим. пер.
Так назвал иудейский первосвященник полученные Иудой за предательство Христа деньги, которые Иуда хотел вернуть, а первосвященник не приня. (Мф 27:6). — Прим. пер.
Индустриальный пригород Лос-Анджелеса и район Нью-Йорка, оба с высоким процентом афро-американского населения. — Прим. пер.
Улица находится в Манхэттене, центральном районе Нью-Йорка. — Прим. пер.
Специалист по контактам с прессой, препарирующий информацию в духе, вы годном представляемой им политической структуре, и обеспечивающий ее по дачу в средствах массовой информации под нужным углом зрения. — Прим. Ред.
Громкое, скандальное дело. — Прим. пер.
Система участия наемных работников в прибылях компании. — Прим. пер.
Католическая церковь владеет огромной сетью частных школ по всему миру, предоставляющих общее, светское образование вместе с религиозным. В США в них учится примерно треть всех учащихся частных школ, и плата за обучение в них почти всегда ниже, чем в светских школах. — Прим. пер.
В прошлом — известный политический деятель, ныне директор американского подразделения Красного Креста. — Прим. пер.
«Лига Плюща» (Ivy League) — объединение старейших элитных университетов США — Йель, Гарвард, Колумбийский, Дартмут, Браун, Принстон, Корнель и Пеннсильванский. — Прим. пер.
Принципы минимизации взаимодействия с правительством ЮАР, см. гл. 14. — Прим. пер.
Организация по исследованию и защите американской дикой природы. — Прим. пер.
Сеть супермагазинов, продающая товары для дома, строительства и ремонта.
Армия названа по имени лидера — Эмилиано Запата. — Прим. пер.
Всемирно известный американский политолог, футуролог и философ. Автор книги «Конец истории и последний человек». — Прим. ред.
Лекарство, не вызывающее наркотической зависимости, но употребление которого может спровоцировать употребление лекарственных препаратов, вызывающих наркотическое привыкание. — Прим. ред.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу