* * *
В статье «Жестокий талант» один из самых взыскательных критиков Достоевского Н. К. Михайловский сердито упрекал писателя в неумении изящно и легко шутить. «Шутка решительно не удавалась Достоевскому. Он был для нее именно слишком жесток, или, если кому это выражение не нравится, в его таланте преобладала трагическая нота. Шуточные вещи он пробовал писать не раз. Но или шутил над тем, что ни в каком смысле шутки не заслуживает (“Двойник”), или же шутка напоминала — да позволено мне будет это сравнение — кошачью игру: кошка совершенно незаметно раздражается процессом игры и переходит с него на действительное, злобное царапанье и кусанье. Разница, однако, в том, что Достоевскому не доставало грации кошки: он сплошь и рядом вводил в свои шутки грубейшие и отнюдь не грациозные эффекты (“Дядюшкин сон”, “Крокодил” и др.). “Чужая жена и муж под кроватью” — “происшествие необыкновенное” — принадлежит именно к разряду этих грубых и вовсе не грациозных шуток» {6} 6 Михайловский Н. К . Жестокий талант // Ф. М. Достоевский в русской критике. М.: ГИХЛ, 1956. С. 347.
.
Серьезное обвинение. Но откуда все-таки взялось остроумное сравнение писательской манеры Достоевского с кошачьей игрой?
Вспомним: «В нашем детстве, я думаю, мы все любили играть с котятами. Если привязать бумажку к ниточке и дергать ее перед котенком, он начинает ловить ее. Потом раздражается, увлекается игрой и наконец совершенно принимает ее за настоящую мышь, ловит ее, грызет, теребит лапками» (20; 42).
Неужели это яркое кошачье сравнение Михайловский подглядел… у Достоевского?
Художественная игра, которая, в увлечение, на манер кошачьей, превращается «в настоящую мышь», несомненно, ждет своего внимательного, заинтересованного исследователя.
См.: Достоевский Ф. М . Полное собрание сочинений: В 30 т. Л.: Наука, 1972–1990. Т. 28/2. 1985. С. 120. Далее все цитаты из сочинений и писем Ф. Д. Достоевского приводятся по этому изданию; в тексте указаны том и страницы.
Достоевская А. Г. Дневник 1867 года. М.: Наука, 1993. С. 323.
Там же. С. 242. Курсив мой. — Л.С .
Там же. С. 375.
Пословицы русского народа. Сборник В. Даля. М.: Гослитиздат, 1957. С. 90.
Михайловский Н. К . Жестокий талант // Ф. М. Достоевский в русской критике. М.: ГИХЛ, 1956. С. 347.
11 ноября 2011 года, в день рождения Ф. М. Достоевского (190 лет), мне посчастливилось быть гостьей в доме Д. А. Достоевского в Петербурге и познакомиться с его старшим котом, 24-летним красавцем-долгожителем Андреем. Это крупное породистое существо светло-серого тигрового окраса исполнено приветливого интереса и к домочадцам, и к новым лицам. Гладкая шерсть, которая не утратила своей шелковистости; незамутненные, в сущности молодые глаза; упругая, пластичная, почти неслышная походка; мудрое достоинство, которое сквозит во всем его облике; спокойное дружелюбие, с которым он взирает и на годовалого малыша Федю Достоевского, и на своего дружка — 12-летнего пушистого черноватого кота Гуталина… Кажется, кот-долгожитель знает, какую фамилию носят его хозяева…
Как дикая ( фр. ).