Владимир Рыжков - 26 мифов о России. Ложь и тайны страны

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Рыжков - 26 мифов о России. Ложь и тайны страны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Публицистика, Политика, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

26 мифов о России. Ложь и тайны страны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «26 мифов о России. Ложь и тайны страны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторы книги – Виталий Дымарский и тот самый Владимир Рыжков отважно набрасываются на исторические мифы и фальсификации прошлого. Они сбрасывают с пьедесталов лже-героев и лже-пророков, разоблачают расхожие, но глубоко въевшиеся в сознание байки. Авторы надеются, что книга станет для вас интересным и полезным чтением, а рассказанные уроки истории не пропадут втуне, как это, увы, часто случается. Что само по себе – тоже урок истории.

26 мифов о России. Ложь и тайны страны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «26 мифов о России. Ложь и тайны страны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что касается конкретно экономики, то Литве, конечно, хотелось бы, чтобы при проведении газовой трубы (российско-европейский проект «Северный поток» – по дну Балтийского моря) не обходили их интересы и выслушивали их мнение. Но энергетика – это не тот вопрос, который ограничивается одной страной или даже регионом, это межрегиональный вопрос, и чем дальше, тем больше. И сколько бы ни говорили об альтернативных источниках энергии, они пока не составляют значимой доли, чтобы их можно было считать альтернативой для ресурсов, получаемых из России. Поэтому для Литвы очень важна активизация стратегического партнерства с Россией как в рамках Балтийского региона, так и Европейского союза, чтобы Европа вместе с Россией приложили усилия для обеспечения мира, преодоления кризиса и начала нового экономического подъема.

«Многие говорят о каких-то интересах России на постсоветском пространстве. А насколько в принципе внешняя политика может рассматриваться вне ее зависимости с внутренней политикой? Насколько внутренняя политика в России влияет на двусторонние взаимоотношения и на восприятие России в ваших странах?»

(Из комментариев слушателей радио «Эхо Москвы»).

Внутренняя политика России, конечно, в какой-то мере влияет на отношения с другими странами. Демократизация и стабильность России – тоже важный фактор для соседних стран, которым гораздо выгоднее, чтобы это был стабильный регион, потому что тогда и они чувствуют себя в большей безопасности. Тем не менее есть политики, которые играют на страхе, что Россия вдруг может стать враждебной, создавая таким образом себе политическую репутацию патриотов.

Но это исключительно политическая нечистоплотность, а серьезные политики должны быть ответственны перед своим народом и искать пути к сотрудничеству, а не к возврату в старое. Жизнь идет вперед, то, что было, не вернуть, а обе страны уже поняли, что врозь им лучше. Еще в 1989 году Казимира Прунскене очень правильно сказала: лучше жить по-разному хорошо, чем одинаково плохо. Сейчас ее же точка зрения состоит в том, что, живя врозь, лучше быть вместе в конкретных делах будущего.

Сейчас для Литвы нужно сохранять баланс в экономической политике – между созданием благоприятных условий для бизнеса, с одной стороны, и социальной ответственностью государства и бизнеса – с другой стороны. Нужно также держать определенный баланс между углублением интеграции в европейские структуры и налаживанием добрососедских отношений с Россией, которые надо постепенно трансформировать в активное партнерство. Россия и прибалтийские страны – не просто исторические партнеры, но и вечные соседи, от чего никуда не деться, хотят этого обе страны или нет. Поэтому надо быть мудрыми и искать пути, чтобы совместно находить новые возможности для экономики, а значит, и для социального благосостояния, для качества жизни, для решения экологических проблем и для культурного общения.

Именно в таких отношениях заключается лучшее будущее людей обеих стран. Конечно, в большей мере граждан Литвы, потому что Россия очень велика, и один партнер, такой как Литва, для нее играет меньшую роль, чем для Литвы такой большой партнер с большими рынками и большими ресурсами. Но важно не только это. Гораздо легче и приятнее жить, понимая, что вокруг твои друзья, соседи, с которыми приятно встречаться.

Нельзя забывать и о том, что из трех прибалтийских государств Литва – единственная страна, которая сразу дала всем гражданство – без разделения по национальному принципу. Объективности ради надо сказать, что в Литве процент русскоязычного населения меньше, чем в Латвии и Эстонии. Но дело и в том, что они исторически привыкли, что Вильнюс – международный город, в котором всегда было много национальных групп – русских, поляков, украинцев, татар, евреев, – которые тоже столетиями живут в Литве. И даже русские политики там иногда добиваются больших успехов на выборах. Но все-таки остается тревожный вопрос о том, что происходит сегодня с русской общиной, русской культурой и образованием. Высказываются определенные опасения, что из школ уходит русский язык, а молодые русскоязычные люди предпочитают уезжать из Литвы учиться не в Россию, а на Запад, потому что их там больше привлекают условия.

Но возможно, эти опасения и несколько преувеличены – большая часть молодежи говорит и по-литовски, и по-русски, и по-английски. Русский язык для литовской молодежи далеко не лишний хотя бы потому, что в Литву часто приезжают русские музыканты, деятели искусств, а в последнее время и спортсмены. Остаются русские школы, есть русские общины, никто их не преследует, а что касается предпочтений молодежи учиться в европейских странах, – так это не по политическим причинам, а просто потому, что Россия пока не может предоставить им таких же выгодных условий [22].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «26 мифов о России. Ложь и тайны страны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «26 мифов о России. Ложь и тайны страны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «26 мифов о России. Ложь и тайны страны»

Обсуждение, отзывы о книге «26 мифов о России. Ложь и тайны страны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x