Куан Ю Ли - Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)

Здесь есть возможность читать онлайн «Куан Ю Ли - Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На русском языке вышла по указанию президента Татарстана летом 2011 г.
Английский оригинал книги вышел в сингапурском издательстве Straits Times Press в январе 2011 года (оригинальное название Lee Kuan Yew: Hard Truths To Keep Singapore Going).
Издание, как сообщается в аннотации, предназначено для «молодых сингапурцев». Основана книга на 16 интервью с Ли Куан Ю, которые взяли семь местных журналистов в 2008 — 2009 годах. «Зачем я написал эту книгу? Я хочу, чтобы читатели знали нелегкую правду», — заявляет он. Книга отвечает на вопросы, почему Ли трудно находить общий язык с политическими оппонентами. Положительно или отрицательно влияет растущая религиозность Сингапура на его экономику? Как на маленькую страну влияют рост Китая и Индии? Почему богатый Сингапур так скуп, когда нужно раскошелиться на бедных и обездоленных? На вопросы, которые также стоят и перед российской, и перед татарстанской экономикой, Ли дал довольно противоречивые ответы, сообщается в аннотации к английскому изданию. 458-страничная книга, основанная на основе 32 часов интервью, представляет Ли «политически некорректным», часто нетерпеливым, высказывающим пренебрежение мнениями тех, кто критикует его мировоззрение. Но он стоит на своем, хотя находит время оглянуться назад и признать, что мог бы быть более сговорчивым и поступить иначе.
Ранее, в 2005 году, в России уже издавалась книга Ли Куан Ю — «Сингапурская история: из третьего мира в первый».

Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Но ведь ваш дом является частью истории Сингапура, разве не так?

- Нет, нет, нет. Вы знаете, во что обойдется его сохранение? Это старый дом, построенный больше ста лет назад. У него нет фундамента. Его очень затратно поддерживать в хорошем состоянии, из-за отсутствия фундамента по стенам расползается сырость. Из-за забивания свай на участках по соседству в стенах появились трещины. Но, к счастью, колонны не пострадали.

- Вы не считаете важным сохранять старые здания? Например, здание старой Национальной библиотеки не представляло архитектурной важности, и его снесли, но, думаю, многие до сих пор оплакивают его утрату.

- Не думаю, что моя дочь, жена или я сам, жившие в этом доме, или мои сыновья, выросшие в его стенах, будут оплакивать его утрату. У них есть старые фотографии, которые будут напоминать им о прошлом.

НЕ МЫ РЕШАЕМ СВОЮ СУДЬБУ. ЭТО ТЯЖЕЛО, НО ТАКОВА ЖИЗНЬ

---

Позвольте спросить для начала как чувствует себя миссис Ли и насколько вам - фото 11

- Позвольте спросить для начала, как чувствует себя миссис Ли, и насколько вам тяжело бороться с ее болезнью?

- Что ж, поначалу было тяжело. Когда это произошло в мае 2008 года, были большие последствия, потому что у нее про-изошел второй инсульт. Она оправилась от первого инсульта в 2003 году почти без потерь. Мы сразу же увезли ее в больницу - Национальный неврологический институт (НИИ). Там обнаружилось новое кровоизлияние (в мозг), на этот раз более сложного характера, которое затронуло область, отвечающую за движения. Но при этом оставалась надежда на то, что она сможет поправиться при помощи физиотерапии, хотя, возможно, качество жизни уже не будет прежним. Потом, когда она проходила терапию, в первые две недели один за другим последовали еще два инсульта. Врач сказал, что теперь физиотерапия бесполезна, потому что мозг получил слишком много повреждений. Мы привезли ее домой, и мне пришлось переехать в кабинет около спальни, потому что у ее постели круглосуточно дежурили сиделки. Шок от всей ситуации привел к тому, что у меня развилась бессонница. Началась аритмия и проблемы, которые могли бы прийти на несколько лет позже, но из-за стресса начались сейчас.

Через какое-то время мысленно приспосабливаешься к ситуации. Я не в силах ничего сделать, только обеспечить ей хороший уход, поэтому я смирился. Так же поступили и дети. Она постепенно утрачивает свои физические и умственные способности. Наверняка были еще небольшие кровоизлияния. Сейчас она в сознании, но не может говорить. Такова жизнь. Недавно, когда я упал с велосипеда, я подумал: если бы я разбил себе голову об пол, я мог бы быть в таком же состоянии. Не мы решаем свою судьбу. Это тяжело, но такова жизнь. Поэтому я смирился и принял неизбежное. Врачи говорят, что даже если вы ожидаете смерть, когда она приходит, это всегда удар. Я могу только ждать и наблюдать, а мысленно я себя уже подготовил.

Это напомнило мне о том, что я тоже смертен, и что все может измениться за долю секунды, случись у меня внутреннее кровоизлияние. Такова жизнь. Я не могу изменить свою судьбу. Я просто живу свою жизнь, только и всего. Если начать думать об этом, то все покатится под гору. Каждый день - это подарок, поэтому стоит просто жить дальше.

- Понимает ли она, что происходит вокруг нее? Узнает ли она людей?

- Меня она узнает больше других. Когда она слышит мой голос, она знает, что это я. Конечно, причиной тому - 62 прожитых вместе года, однако от этого же труднее и мне, и ей. Она все понимает - когда я рассказываю ей, что наша дочь лежит в больнице с какой-то проблемой, она начинает тревожиться и внимательно слушает. Но часов понимания становится все меньше и меньше, потому что она все больше спит. Ее энергия идет на спад.

ЖИЗНЬ ПОДРАЗУМЕВАЕТ ПОСТОЯННОЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ

- Как вы в итоге подстроили свои ежедневные дела?

- Раньше мы вместе обедали, ужинали и совершали прогулки. Теперь я решил сконцентрироваться на других вещах, например, я совершенствуюсь в мандаринском наречии. Теперь, когда я прогуливаюсь, я чаще разговариваю с сотрудниками службы безопасности на мандаринском, набирая отсутствующий словарный запас: простые бытовые слова, такие, как «стол», «стул», «ящики». Раньше я учил только полити-ческие, экономические и социальные слова и фразы. Сиделки тоже говорят на мандаринском. Когда я обедаю или ужинаю, я говорю с ними на мандаринском, если жена спит. В результате мое знание языка стало гораздо лучше. Я даже смог провести две встречи с лидерами Китая без переводчика. Одна встреча была с государственным советником Лиу Тай Кар (Liu Yandong), единственной женщиной, входящей в состав Государственного Совета. Вторая встреча была с господином Хао Пин (Нао Ping), заместителем министра образования. Это позволяет мне сконцентрироваться на чем-то другом, иначе это было бы совсем пустое, ничем не заполненное время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)»

Обсуждение, отзывы о книге «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x