Куан Ю Ли - Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)

Здесь есть возможность читать онлайн «Куан Ю Ли - Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На русском языке вышла по указанию президента Татарстана летом 2011 г.
Английский оригинал книги вышел в сингапурском издательстве Straits Times Press в январе 2011 года (оригинальное название Lee Kuan Yew: Hard Truths To Keep Singapore Going).
Издание, как сообщается в аннотации, предназначено для «молодых сингапурцев». Основана книга на 16 интервью с Ли Куан Ю, которые взяли семь местных журналистов в 2008 — 2009 годах. «Зачем я написал эту книгу? Я хочу, чтобы читатели знали нелегкую правду», — заявляет он. Книга отвечает на вопросы, почему Ли трудно находить общий язык с политическими оппонентами. Положительно или отрицательно влияет растущая религиозность Сингапура на его экономику? Как на маленькую страну влияют рост Китая и Индии? Почему богатый Сингапур так скуп, когда нужно раскошелиться на бедных и обездоленных? На вопросы, которые также стоят и перед российской, и перед татарстанской экономикой, Ли дал довольно противоречивые ответы, сообщается в аннотации к английскому изданию. 458-страничная книга, основанная на основе 32 часов интервью, представляет Ли «политически некорректным», часто нетерпеливым, высказывающим пренебрежение мнениями тех, кто критикует его мировоззрение. Но он стоит на своем, хотя находит время оглянуться назад и признать, что мог бы быть более сговорчивым и поступить иначе.
Ранее, в 2005 году, в России уже издавалась книга Ли Куан Ю — «Сингапурская история: из третьего мира в первый».

Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что вы делаете для того, чтобы передать свои знания в геополитике молодым министрам?

- Мы садимся вместе, и нам нужно принимать решения. Я либо поддерживаю их, либо возражаю. Если я возражаю, я привожу доводы, если я поддерживаю, я тоже привожу доводы. И я говорю, смотрите, вот направление, в котором вам нужно идти.

Нам нужно идти в Афганистан. Должны мы это сделать или нет? Они хотят, чтобы мы направили медицинскую бригаду в помощь австралийцам и нидерландцам в опасный район Афганистана под названием Урузган (Uruzgan). Я сказал им, послушайте, это своего рода часть наших страховых выплат и мы должны платить. Если вы хотите, чтобы американцы оставались здесь, если вы хотите иметь с ними стратегическое базовое соглашение, о котором знали бы наши соседи, если вы хотите, чтобы здесь оставалась логистическая база, вы должны заплатить эту цену. Вперед!

Я имею в виду, что вы должны просчитывать ситуацию. Если бы американцы собирались уйти отсюда через пять-десять лет, стали бы мы платить эту цену? Нет. Что касается британцев, мы знали, что они собираются уходить. Но мы знаем, что американцы не могут уйти. Если они уйдут, они потеряют свое мировое влияние. Они знают, что тихоокеанский, а не атлантический регион - это самая крупная конфликтная зона этого века. Они собираются дойти до Японии, и, если получится, Южной Кореи, Австралии и Новой Зеландии, и, если получится, до нас и Филиппин. Филиппины будут играть на обе стороны. Китайцы оказывают филиппинцам большую поддержку.

Невозможно сказать: знаете, я предсказываю, что траектория будет такова. Нет. Я предвижу такую тенденцию. Тенденция может измениться, течение может измениться. Я не думаю, что американцы в ближайшие 20 - 30 лет выйдут из борьбы, которую они вели с того момента, как адмирал Перри (Perry) открыл Японию миру, и ведь они обладают самыми передовыми технологиями. Да, китайцы строят авианосец, но смогут ли они построить атомный авианосец? Смогут ли они пилотировать такие самолеты? У них уйдет на это 50 лет, а за это время американцы добьются других усовершенствований. Это не так просто.

ЭТО МЕЧТА КИТАЙЦА-ЭМИГРАНТА: Я ДОБЬЮСЬ УСПЕХА И ПОМОГУ СВОЕМУ РОДУ

- Ранее вы говорили о том, что очень четко представляете себе, что значит быть китайцем. Этнически вы китаец, но вы не являетесь таким китайцем, как китайцы с континента.

- Да.

- Насколько об этом осведомлены другие сингапурцы китайского происхождения, ведь в 1990-x, когда вы хотели вырастить второе поколение, вы говорили о гуанкси (связях) и ценности гуанкси. Как вы можете прокомментировать эти установки?

- Нужно рассматривать китайцев на разных уровнях. Представители старшего поколения являются романтиками, как мой дядя, который говорил: «Я хочу, чтобы мои кости покоились в Китае». Он женился на сестре моей матери. Полная чушь! Его кости сейчас находятся где-то в Куала-Лумпур. Им овладела эта романтическая идея, что, знаете, это страна его предков. Я не сомневаюсь, что страна моих предков низложила бы меня, если бы могла.

Поэтому он и приехал сюда, добился успеха, вернулся, купил себе мандаринат самого низкого класса, и его картина мира была выстроена. Он построил себе особняк, который теперь восстановлен и превращен в историческое место для туристов. Мне прислали CD-диск с информацией об этом. Я поблагодарил их. Сначала они хотели, чтобы я тоже принял участие в этом деле, но я сказал: нет, нет, я не китаец, я сингапурец. Я не собираюсь навещать это место, это может сделать мой брат. Он ездил туда, но я не собираюсь. Они сфотографировали жильцов, которые выглядели, как лапотники, и я был бы одним из них.

Так что у меня нет романтических представлений о том, откуда я родом. Я очень благодарен своей прабабушке, которая родилась здесь в семье китайцев, приехавших из Китая, и решила, что не вернется со своим мужем в Китай, потому что не знает его, и осталась здесь с детьми, среди которых был и мой дед. Поэтому и я здесь. Я - счастливчик. Да мы все счастливчики.

Но у старого поколения есть эти романтические идеи. Они говорят, что это их обязательство посылать деньги на родину. Так, Тан Ках Ки (Tan Kah Kee) построил школы, университеты и вернулся на родину. Это была мечта каждого китайского эмигранта: я добьюсь успеха и помогу своему роду. Мало кто осуществил ее.

Возьмем теперь следующее поколение, которое имеет английское образование, с трудом учит китайский язык и испытывает сложности в общении с китайцами и другими. Я столкнулся с этим, когда учился в Англии, - я понял, что у меня больше общего с сингапурцами и малазийцами другого расового происхождения, чем с китайцами из Китая, потому что они совершенно другие. Их одежда, их манеры, их язык. Они просто абсолютно другие, и все. Они родом из другого общества. Конечно, по большому счету они китайцы. Если мой сын или моя дочь захотят вступить в брак с китайцами и даже остаться там на правах граждан, я дам свое согласие, потому что в их свойствах и чертах не произойдет внезапных перемен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)»

Обсуждение, отзывы о книге «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x