Куан Ю Ли - Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)

Здесь есть возможность читать онлайн «Куан Ю Ли - Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На русском языке вышла по указанию президента Татарстана летом 2011 г.
Английский оригинал книги вышел в сингапурском издательстве Straits Times Press в январе 2011 года (оригинальное название Lee Kuan Yew: Hard Truths To Keep Singapore Going).
Издание, как сообщается в аннотации, предназначено для «молодых сингапурцев». Основана книга на 16 интервью с Ли Куан Ю, которые взяли семь местных журналистов в 2008 — 2009 годах. «Зачем я написал эту книгу? Я хочу, чтобы читатели знали нелегкую правду», — заявляет он. Книга отвечает на вопросы, почему Ли трудно находить общий язык с политическими оппонентами. Положительно или отрицательно влияет растущая религиозность Сингапура на его экономику? Как на маленькую страну влияют рост Китая и Индии? Почему богатый Сингапур так скуп, когда нужно раскошелиться на бедных и обездоленных? На вопросы, которые также стоят и перед российской, и перед татарстанской экономикой, Ли дал довольно противоречивые ответы, сообщается в аннотации к английскому изданию. 458-страничная книга, основанная на основе 32 часов интервью, представляет Ли «политически некорректным», часто нетерпеливым, высказывающим пренебрежение мнениями тех, кто критикует его мировоззрение. Но он стоит на своем, хотя находит время оглянуться назад и признать, что мог бы быть более сговорчивым и поступить иначе.
Ранее, в 2005 году, в России уже издавалась книга Ли Куан Ю — «Сингапурская история: из третьего мира в первый».

Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако в квартирах, построенных СЖСР, и где проживает большинство, мы пытаемся, не форсируя интеграцию как таковую, обеспечить больше возможностей для интеграции и взаимного понимания. Народное общество создает комиссии по интеграции в каждом округе. Но этот процесс требует времени.

В ходе внутреннего диалога в ПНД при подготовке к собранию партии одна из новых иммигранток говорила на мандаринском наречии. Когда ей сделали резкий выговор за то, что она не владеет английским, она потеряла самообладание. Как она могла выучить английский и говорить на их уровне? Ей нужно дать время. Она хочет влиться в общий поток, она приняла участие в этой комиссии и получила такой выговор. Нам необходимо проявлять больше понимания и участия. Она прилагает усилия. Она хочет установить контакт и рассказать нам, что она чувствует. Давайте дадим ей время на интеграцию. Обе стороны должны приложить усилия, это двусторонний процесс.

Если бы мы вернулись назад в 1960-е годы, когда на одну семью приходилось четыре ребенка, эта проблема никогда не встала бы перед нами, нам не пришлось бы это преодолевать. Но тогда у нас не было бы накопленного капитала для создания инфраструктуры, школ и образовательных учреждений, потому что мы бы постоянно пытались угнаться за приростом населения. Сегодня мы могли бы получить от 6 до 7 миллионов человек своего населения. Однако во всех развитых странах, где женщины получают равное с мужчинами образование и карьерные возможности, уровень рождаемости идет на спад.

Новые иммигранты становятся такими же, как наши граждане. У меня есть сиделка родом из Китая, которая воспитывает одного ребенка. Я спросил у нее: «Почему не завести двоих? А еще лучше троих?» На что она ответила: «Нет, нет, это очень дорого. Вы знаете, какие сейчас расценки в детских садах? А ведь сын скоро пойдет в школу. Я выбрала самую лучшую школу в районе, и теперь каждую неделю в течение как минимум одного года я должна переводить детей через дорогу в качестве волонтерской работы, пока моего ребенка туда не возьмут».

Она сказала: «С двумя детьми я разорюсь. К тому времени, как я смогу вернуться на работу, я потеряю свое положение, тогда как другие его повысят».

Это показывает, что ее образ мыслей стал абсолютно таким же, что и у сингапурцев. Они думали, что новые мигранты будут вести себя как раньше, но они действуют так же, как и мы, просчитывая и рационально выбирая альтернативы. Мы не смогли найти формулу стабильного прироста за счет своих ресурсов. Возможно, мы никогда ее не найдем. Только Швеции и Франции удалось достичь общего коэффициента рождаемости приблизительно равного 2. Все остальные потерпели неудачу, особенно это касается более развитых стран в Восточной Азии.

Америка стоит особняком, потому что у них уйма неосвоенных территорий, и они являются оптимистически настроенной нацией. Думаю, что со временем они тоже достигнут этой стадии. Многие города Японии и Китая пошли по этому пути: там много незамужних женщин, работающих в СМИ и занимающихся бизнесом. Это проблема мирового масштаба. Это структурные социальные изменения. Когда женщины имеют возможность получать образование и имеют равные карьерные возможности, социальные структуры необратимо изменяются.

ЧТО ИНОСТРАНЦЫ СТИМУЛИРУЮТ СИНГАПУРЦЕВ

- Как по-вашему: изменится сингапурское общество под влиянием такого масштабного притока иностранцев?

- Я считаю, что иностранцы стимулируют сингапурцев прилагать больше усилий для того, чтобы победить в конкурентной борьбе, и это хорошо. Если мы будем рассредоточивать их по нашей территории, они не смогут повлиять на нас больше, чем мы на них. Изменения не будут слишком заметными. Их дети уже становятся сингапурцами.

Я просто не понимаю, как они могут не стать сингапурцами. Многие родители-китайцы, являющиеся новыми иммигрантами из Китая, жалуются: «Мой сын не хочет учить в школе китайский, потому что он хочет сконцентрироваться на английском и преуспеть в нем».

Такой ребенок будет говорить на мандаринском наречии дома, но он не пойдет в школу, работающую по специальной программе помощи, чтобы приложить там усилия к учебе. Он хочет занять лидирующее положение. Он видит, как просчитывают свои шаги сингапурские дети, и думает: «Если я буду слишком усердствовать с китайским, я проиграю им. Для того, чтобы победить, я должен сконцентрироваться на основных предметах - английском, естественных науках, математике, физике, биологии. Тогда я смогу одержать победу».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)»

Обсуждение, отзывы о книге «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x