Куан Ю Ли - Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)

Здесь есть возможность читать онлайн «Куан Ю Ли - Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На русском языке вышла по указанию президента Татарстана летом 2011 г.
Английский оригинал книги вышел в сингапурском издательстве Straits Times Press в январе 2011 года (оригинальное название Lee Kuan Yew: Hard Truths To Keep Singapore Going).
Издание, как сообщается в аннотации, предназначено для «молодых сингапурцев». Основана книга на 16 интервью с Ли Куан Ю, которые взяли семь местных журналистов в 2008 — 2009 годах. «Зачем я написал эту книгу? Я хочу, чтобы читатели знали нелегкую правду», — заявляет он. Книга отвечает на вопросы, почему Ли трудно находить общий язык с политическими оппонентами. Положительно или отрицательно влияет растущая религиозность Сингапура на его экономику? Как на маленькую страну влияют рост Китая и Индии? Почему богатый Сингапур так скуп, когда нужно раскошелиться на бедных и обездоленных? На вопросы, которые также стоят и перед российской, и перед татарстанской экономикой, Ли дал довольно противоречивые ответы, сообщается в аннотации к английскому изданию. 458-страничная книга, основанная на основе 32 часов интервью, представляет Ли «политически некорректным», часто нетерпеливым, высказывающим пренебрежение мнениями тех, кто критикует его мировоззрение. Но он стоит на своем, хотя находит время оглянуться назад и признать, что мог бы быть более сговорчивым и поступить иначе.
Ранее, в 2005 году, в России уже издавалась книга Ли Куан Ю — «Сингапурская история: из третьего мира в первый».

Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что вы думаете о своих внуках?

- Дочь Луна очень талантлива. У нее талант к музыке, живописи, гуманитарным наукам, и она пишет. Раньше она писала для женского журнала в холдинге «Стрэйтс таймс». Однажды я прочитал один ее очерк о чемодане. Никогда не подозревал, что о чемодане можно так захватывающе писать! Она мастер слова. Потом она сменила род деятельности, занялась архитектурой. Она могла делать дизайн интерьера. Поскольку ей нет необходимости зарабатывать себе на жизнь, она ставит шоу. Еще она сняла успешный фильм о регионе Селетар, который теряет свое очарование старины. В настоящий момент она проходит интенсивное трехлетнее обучение, организованное здесь (известной школой искусств) Тиш Скул. Она уже отучилась один год и просто выбилась из сил. Сейчас она должна подготовить сценарий фильма, который сама будет продюсировать. Я спросил ее: «Ты действительно хочешь уйти в кино после всего этого или переключишься на что-то другое?» Она очень многогранная личность, но, думаю, она продолжит заниматься кино. Я уточнил: «Ты собираешься снимать фильмы на английском или на китайском? Потому что, если ты хочешь снимать их на английском, то где ты видишь свой рынок? На Западе придется конкурировать с Болливудом и Голливудом, так что ты будешь аутсайдером. Лучше снимать их на китайском, потому что есть Тайвань, Гонконг, Китай и вся Юго-Восточная Азия». Она сказала: «Нет, нет, я буду снимать их на английском». Хотя она неплохо говорит по-китайски, она предпочитает английский. И я сказал: «Хорошо, продолжай в том же духе».

Их мальчик - альбинос. У отца и матери были определенные гены. К сожалению, в нем объединились они оба, и он родился близоруким альбиносом. Однако он хорошо проявил себя. Он медленно успевал в школе, потому что плохо видел, что написано на доске, и тому подобное. Ему приходилось использовать бинокль, это отнимало время. Но он окончил Национальный университет Сингапура. Он мог получить максимальную оценку, набрать пять баллов, но набрал четыре. Что ж, неплохо.

Двое других мальчиков, дети от Хо Чин, оба одаренные ребята. Один выиграл стипендию Массачусетского технологического института (МТИ). Второй не захотел получать стипендию, хотя с легкостью мог ее выиграть. Он собирается заняться информационными технологиями и решил остаться там, чтобы получить опыт и следующую степень. После этого он вернется. Это другой мир, потому что его отец может платить, и деньги не являются важным вопросом. Я бы на месте его отца сказал: нет уж, лучше получай стипендию, а потом возвращайся. Почему я должен отдать 300 000 или 400 000 долларов ни за что? Я могу внести для тебя первый взнос за дом в размере половины его стоимости! Но за них я не отвечаю. Моя жена давно уже решила, что не будет ссориться с родственниками и со своими невестками. Они сами несут ответственность за своих детей. Мы просто иногда куда-нибудь с ними выезжаем.

Я ДРУЖУ С НИМИ НЕ РАДИ ВЫГОДЫ

---

У вас много друзей У меня есть друзья с которыми мы дружим всю жизнь - фото 12

- У вас много друзей?

- У меня есть друзья, с которыми мы дружим всю жизнь. Это Чиа Чви Леонг (Chia Chwee Leong), с которым мы вместе учились в Раффлз-Колледж и институте Раффлз. Он стал химиком, а впоследствии и главным химиком государства. Мы делили с ним комнату в Раффлз-колледж, комнату на двоих, обращенную окнами к закату, из-за чего в ней было очень жарко. Поэтому мы выехали из нее через семестр, но остались друзьями. Он сингапурец. Во время японской оккупации мы встречались и много беседовали. Мы до сих пор видимся. Он поссорился с То Чин Чаем, который тогда руководил министерством здравоохранения. То Чин Чай в какой-то мере спровоцировал его отставку. Я не вмешивался. Я не хотел делать этого, потому что это было министерство То Чин Чая. Так что он ушел в отставку и пошел работать на химический завод Лим Су Пэна (Lim Soo Peng) в Джуронге («Кемикал Ин-дастрис Фар Ист» - Chemical Industries Far East). Он является другом (бывшего председателя Комиссии по вопросам государственной службы) Фэй Сенг Уотта (Phay Seng Whatt), который был инвестором этого химического завода. Мы до сих пор наносим друг другу визиты. Мне было интересно, как поживают его дети: двое сыновей и дочь. Его дочь не замужем и держит 50 кошек. Я спросил его, зачем это ей. Он ответил: знаешь, она любит кошек! Один из его сыновей преподает в Национальном университете Сингапура, второй - адвокат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)»

Обсуждение, отзывы о книге «Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x