• Пожаловаться

Юрий Лукшиц: Мифы о втором государственном

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Лукшиц: Мифы о втором государственном» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2012, категория: Публицистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мифы о втором государственном: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мифы о втором государственном»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юрий Лукшиц: другие книги автора


Кто написал Мифы о втором государственном? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мифы о втором государственном — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мифы о втором государственном», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И еще один момент: не следует путать «этнический язык» и «родной язык». Первый случай ассоциируется с определенным этносом, а под вторую категорию подпадают характеристики «язык детства» (первый выученный язык) и язык, на котором человек общается или думает.

20. Украинский язык слабый, русский его быстро уничтожит

Эта фраза содержит несколько подводных мин. Во-первых, ее непростительно упоминать украиноязычным. Что же вы за патриоты, если так верите в силу своего родного языка? Во-вторых, украинский язык такой же, как и турецкий, итальянский и испанский. Он просто неконкурентоспособный. Так намного точнее. А почему именно так? Верно, спрос порождает предложение. Нет спроса — не будет предложения, нет качественных товаров — не будет и покупок. В конце концов, языковая политика любого государства ориентирована на популяризацию того или иного языка. Когда вы в последний раз видели хороший украиноязычный фильм? Или читали хорошую украиноязычную книгу украинского писателя? Неужели так сложно набрать штат из толковых режиссера, продюсера и актеров, чтобы снять недорогую малобюджетку, или разрекламировать украинскую книгу?

Да и вообще, раз задета тема слабости украинского языка, назревает вопрос: в чем причина всего этого? Следует признать, что украинизация Украины (вот такая уж тавтология) с 1991 г. провалилась. Почему? Да потому что язык должен распространяться природным путем с колебаниями позитивного типа, а не искусственным с элементами насильственного. И то, в этом случае уйдут десятки, если не сотни лет. Мощь украинского языка подтачивают различные мифы, которые распространяются некоторыми сомнительными персонажами: одни кричат, что во всем виновато ленивое юго-восточное население Украины, вторые — что им не нужен «хохляцкий язык», кто-то распространяет унизительные фразы и пропагандистские листовки с надписями «Русский язык в Украине имеет только один статус — лишний» или «Языком — лижут, мовою — разговаривают», а противники — «Ликвидировать украинский язык за ненадобностью!». Иногда создается впечатление, что вся наша страна — сумасшедший дом. Какой нормальный человек будет ассоциировать уровень преступности на юго-востоке Украины с наличием там русскоговорящего населения, а развитые страны мира — с отсутствием там русского языка?? Можно сто раз крикнуть «Смерть врагам!», обвинить россиян или русскоязычных в своих бедах, гордиться мелодичностью украинского языка, но смысла в этом будет немного. Кто запрещает написать украинского «Гарри Поттера»? Кто-то ввел мораторий на съемки украинской версии фильма «Паранормальное явление»? Горечь ситуации в том, что наши украинские граждане могут обвинить в своих бедах кого угодно, но то, что сами они могут разговаривать на суржике и ничего не делать для популяризации украинского языка адекватными методами, их не тревожит. Масла в огонь сюда добавляют, конечно, и некоторые русскоязычные нахалы, которые не стесняются показать свое неуважение к государственному языку.

С другой стороны, возвращаясь к теме раздела, при неграмотной языковой политике русский язык может потеснить украинский. Он находится на восьмой позиции в мире в списке языков по численности говорящих (приблизительно 167 млн человек, 2009 г.), в то время как украинский на двадцать второй (около 47 млн, 2009 г.). Украинский язык де-факто региональный в мировом масштабе, русский же — международный, поскольку является официальным языком СБ ООН, СНГ и прочих организаций.

Выводы

Языковая политика — это важная и неотделимая страница украинского общества. Следует признать, что последнее подпадает под характеристики «билингвное» и «двуязычное». Украинские граждане имеют различные точки зрения на языковую политику страны, полстраны выступает за украинизацию, другая половина — за русификацию.

Языковую проблему должна решать объединенная комиссия социологов, лингвистов, ученых совместно с центром гражданских организаций. Параллельно должна проводиться информатизация населения. Гипотетически может сработать следующий план действий:

Создание специальной лингвистической комиссии, в состав которой войдут языковеды, юристы, социологи и т. п. Желательно и привлечение иностранных специалистов;Определение четкого процентного количества людей, разговаривающих на своем родном языке. Оно возможно при помощи детальных социологических исследований. Хотя лучшим решением тут, конечно, является референдум или Всеукраинская перепись;Проект закона о языках должен выноситься на всеобщее обсуждение, то есть должно гарантироваться право граждан участвовать в этом процессе, дополнять или исправлять его. Комиссия при помощи СМИ должна держать население страны в курсе всех событий;Языковую проблему желательно решать после исчезновения социально-экономических проблем;Кардинальное изменение языковой политики может быть возможным после утверждения проекта на референдуме или при высоком уровне поддержки этой реформы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мифы о втором государственном»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мифы о втором государственном» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мифы о втором государственном»

Обсуждение, отзывы о книге «Мифы о втором государственном» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.