Итоги Итоги - Итоги № 3 (2013)

Здесь есть возможность читать онлайн «Итоги Итоги - Итоги № 3 (2013)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Итоги № 3 (2013): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Итоги № 3 (2013)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Итоги № 3 (2013) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Итоги № 3 (2013)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Речь о другом. С трудом представляю, чтобы Россия делегировала вас на конкурс. Точнее, не конкретно Гурцкая, а любого человека с ограниченными возможностями.

— Ну почему? Все возможно. Очень хочу еще раз поехать на «Евровидение». Уже от России. Да, по крови я грузинка, но у меня сын и муж русские, как отделить одно от второго? Кстати, и на «Евровидении» меня сопровождала балетная группа из России, ставить номер помогали русские хореограф и стилист.

— А через несколько месяцев после финала в Белграде случилась война в Южной Осетии…

— Очень больной вопрос! Я ведь родом из Абхазии, которая провозгласила независимость, но в моих воспоминаниях остается частью большой советской Грузии. Там я выросла и не была почти двадцать лет... А в Тбилиси живет родная сестра, похоронена мама… Понимаете, я не политик, мне трудно рассуждать на такие темы. Ясно, что дружба между нашими народами закладывалась на протяжении веков, и она никуда не исчезнет. В конце концов, мы православные, нас объединяет общая вера, этого не отнять и не разрушить. Мы по-прежнему будем ездить друг к другу в гости, встречаться, общаться, создавать семьи… Не может быть иначе! И в фестивале «Белая трость», который в минувшем октябре проводился в третий раз, обязательно участвуют дети из Грузии и России. Как и из Армении, Азербайджана, Украины, Молдавии, Белоруссии. Я езжу по разным странам и сама отбираю ребятишек, которые живут мечтой о сцене. Для них важно быть услышанными, получить своевременную поддержку. Хорошо помню, как просыпалась по ночам в тбилисском интернате и плакала, что мамы рядом нет. Это трудно, но без испытаний нет побед. Моя семья поверила, что я могу добиться успехов на эстраде, и благословила на поездку в Москву. Очень помог композитор Игорь Николаев, старший брат Роберт всегда находился со мной. Не у всех детей такой мощный тыл. Если сегодня я в состоянии оказаться кому-то полезной, значит, все уже не зря…

— Почему такое название — «Белая трость»?

— Это символ незрячего человека. В начале прошлого века в английском Бристоле жил молодой фотограф Джеймс Биггс, который в результате несчастного случая потерял зрение. Он попытался научиться самостоятельно ходить по городу, но на его черную трость не реагировали ни прохожие, ни водители. Тогда Джеймс покрасил трость в белый цвет. И она стала заметна. Новшество со временем подхватили незрячие в разных странах. 15 октября отмечается Международный день белой трости. Впервые его установили в 1970 году в США. Всероссийское общество слепых присоединилось к проведению Дня в 87-м.

Вот вы сказали про спасение утопающих. А я верю, что добрых людей больше, чем злых. По крайней мере, мне чаще встречаются хорошие. Сами предлагают помощь фонду «По зову сердца» и «Белой трости». Есть единомышленники, есть! Те, кому не все равно, как живут окружающие. Общественная палата активно подключилась. Каждый год поддержать участников приезжает Светлана Медведева. Отдельно хочу назвать Сергея Безрукова, он давно дружит с фестивалем. В 2012-м специально для участников «Белой трости» мы сделали тифлоперевод фильма «Реальная сказка», продюсером которого выступал Сергей. Обычно незрячие слушают кинокартины как аудиокниги. Но если к актерам, произносящим реплики по сценарию, добавить комментатора, который рассказывал бы, что именно происходит на экране, как выглядят герои, во что они одеты, получится тифлоперевод. Слезы ведь по лицу текут беззвучно, и о том, что человек выглянул в окно, незрячему, сидящему в зале, надо рассказать, сам он этого не увидит. Кто-то смотрит глазами, а мы душой и сердцем. На Западе практика подобной адаптации кинокартин давно распространена, а в России считаные фильмы сопровождаются профессиональным тифлопереводом. Двойные стандарты по-прежнему существуют, избавиться от них пока не удалось. К людям с ограниченными возможностями относятся не как к равным. Даже на себе это чувствую. Порой слышу: «Зачем на праздничном концерте Гурцкая? Мы не хотим плакать». Многие мыслят стереотипами, и я пытаюсь с этим бороться…

— А у вас есть белая трость, Диана?

— Да, но, признаюсь, не умею с ней ходить. Меня никогда не оставляют одну, кто-то из родных всегда находится рядом. Тем не менее уже заявила семье, что обязательно научусь пользоваться тростью. Это ведь тоже не так просто. Но я справлюсь…

На потребу / Общество и наука / Exclusive

На потребу

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отзывы о книге «Итоги № 3 (2013)»

Обсуждение, отзывы о книге «Итоги № 3 (2013)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.