Владимир Шулятиков - Ответ Е. А. Соловьеву

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Шулятиков - Ответ Е. А. Соловьеву» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ответ Е. А. Соловьеву: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ответ Е. А. Соловьеву»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«…С изумительной последовательностью г. Соловьев прибегает к таким полемическим приемам, к каким, насколько нам известно, не позволял себе прибегать ни один из литераторов, сколько-нибудь дорожащий своим сотрудничеством в «далеко не худших изданиях». …»

Ответ Е. А. Соловьеву — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ответ Е. А. Соловьеву», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

17

Замечательную «самостоятельность» обнаруживает г. Соловьев в данной книге, излагая миросозерцание славянофилов: он перепечатывает частью «по форме», частью «не по форме» (два пункта) слова г. Венгерова (см. «Критико-библиографический словарь» С. Венгерова, с. 238–239 и книгу «В.Г. Белинский», с. 199–200. Имени г. Венгерова не приводится). При этом получается курьез: г. Венгеров характеризует миросозерцание славянофилов на основании комедии К. Аксакова «Князь Луповицкий» – и среди своего изложения славянофильской догмы приводит отрывок из одной сцены разбираемой комедии. Г. Соловьев комедии не разбирает, о ней даже в данном месте не упоминает – и вдруг читатель находит отрывок из разговора между старостой Антоном и князем Луповицким, затерянный среди изложения общественно-философских взглядов. Г. Соловьев позабыл убрать этот отрывок!

18

Забывчивость г. Соловьева, поистине, изумительна: г. Соловьев, например, утверждает, что славянофильство, главным образом, возникло на почве влияния немецкой философии, а через несколько страниц категорически утверждает, что славянофильство есть «классовая» теория; в одном месте он заявляет, что поговорить об Островском в том отделе своей книги, который посвящен критике драматических писателей: такого отдела в книге г. Соловьева вовсе не оказывается; г. Соловьев в предисловии к своей книге заявляет, что произведения г. Боборыкина не подлежат ведению литературной критики, а в конце книги посвящает г. Боборыкину целую главу (последние два примера указаны г. Северовым в газете «Новости»).

19

Андреевский, Сергей Аркадьевич (1947–1918) – юрист, поэт, критик. Служил в судебном ведомстве, имел славу блестящего защитника, его художественно обработанные «Защитительные речи» (1891) выдержали 3 переиздания. Выйдя в 1878 г. в отставку, занялся литературой. Начав с переводов В.Гюго, Ш.Бодлера, А.Мюссе, Сюлли-Прюдома и др., в 1886 г. выпустил сборник собственных стихотворений, куда вошли и три его поэмы («На утре дней», «Мрак», «Обрученные»). Печатал статьи в «Вестнике Европы», «Новом времени», «Русской мысли», из которых позже составил книгу «Литературные чтения» (1891). С конца 1880-х гг. выступал с критическими этюдами и литературными портретами (созданными на основе его выступлений в Литературно-драматическом обществе», «Пятницах» Я.П. Полонского и К.К. Случевского) Тургенева, Лермонтова, Некрасова, Гаршина и др.

20

Даже цитаты из Некрасова у него, главным образом, фигурируют те, которые приведены у г. Скабичевского и г. Андреевского.

21

Клюшников, Виктор Петрович (1841–1892) – прозаик, переводчик, журналист, издатель. Дебютировал романом «Марево» (1865), который принес ему успех и сыграл большую роль в формировании русской антинигилистической традиции (наравне с романами «Взбаламученное море» А.Ф. Писемского и «Некуда» Н.С. Лескова), в которой односторонняя трактовка революционной идеи приводила к окарикатуриванию ее носителей. Общественный разлад в пореформенной России Клюшников объяснял не только поступками нигилистов-террористов, действующих по принципу моральной вседозволенности, но и эгоизмом бюрократии и дворянского общества. В незаконченной повести «Не марево» (1871) попытался нарисовать положительного героя, сторонника легальных реформ, сочувствующего народным нуждам, но в итоге возобладала семейная линия сюжета. Сотрудничал в «Русском вестнике», «Русских ведомостях», «Ниве», переводил произведения английских писателей (в частности, Ч.Диккенса и У.Коллинза). В романах «Большие корабли» (1874) и «Цыгане» (1871) ограничился любовной тематикой. В 1868 г. переехал в Петербург и стал сотрудником «Зари». С 1876 г. издавал собственный еженедельник «Кругозор», в котором принимали участие Н.Н. Страхов, А.Г. Майков, Н.С. Лесков, В.В. Крестовский и др., но издание успехом не пользовалось.

22

Маркевич, Болеслав Михайлович (1822–1884) – прозаик, публицист, критик. Близкий сподвижник М.Н. Каткова. Литературный путь начал с водевилей «Первый день брака» (1858), «Китайская роза» (1860) (в соавторстве с В.П. Бегичевым) и др. В «Московских ведомостях» и «Современной летописи» печатал циклы статей («Из Петербурга», 1863–75; «С берегов Невы», 1878–83 и др.), выступал как литературный и театральный рецензент в «Русском мире», «Биржевых ведомостях», «Голосе», «Гражданине» и др. Первым крупным литературным опытом стал роман «Типы прошлого» (1867), в центре которого образ радикала из крепостных. В 1873 г. опубликовал роман «Марина из Алого Рога», сюжетом которого стала история девушки, дочери управляющего крупным имением, увлекшейся радикальными идеями нигилистов, но позже разочаровавшейся в них, что вызвало резкое неприятие радикальной критики. Литературную известность ему принесла трилогия «Четверть века назад» (1879), «Перелом» (1880) и «Бездна» (1883–84, роман не был закончен), в которой представлена панорама общественной жизни России с 40-х гг., когда появилось разделение общества на славянофильство и западничество, через эпоху освобождения крестьян и общественную смуту конца царствования Александра II. В этих романах Маркевич проводил мысль о губительности как радикального космополитизма, так и славянофильствующего либерализма, способствующих упрочению революционного духа в обществе. Особый интерес трилогии придавало портретное сходство многих литературных героев с реальными историческими лицами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ответ Е. А. Соловьеву»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ответ Е. А. Соловьеву» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Шулятиков - Бродячая Русь
Владимир Шулятиков
Владимир Шулятиков - Назад к Достоевскому
Владимир Шулятиков
Владимир Шулятиков - Памяти Ф. М. Решетникова
Владимир Шулятиков
Владимир Шулятиков - Н. И. Тимковский
Владимир Шулятиков
Владимир Шулятиков - О новейшем реализме
Владимир Шулятиков
Владимир Шулятиков - Один из забытых
Владимир Шулятиков
Владимир Шулятиков - О Л. Мельшине
Владимир Шулятиков
Владимир Шулятиков - Памяти А. И. Левитова
Владимир Шулятиков
Отзывы о книге «Ответ Е. А. Соловьеву»

Обсуждение, отзывы о книге «Ответ Е. А. Соловьеву» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x