Валентин Фалин - Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Фалин - Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Валентин Фалин с 1950 года находился на ответственной работе в МИД СССР, в семидесятых годах занимал пост Посла СССР в Бонне, в восьмидесятых - политический обозреватель газеты `Известия` и руководитель Агенства печати `Новости`, с 1988 - го по 1991 год -заведующий Международным отделом ЦК КПСС и советник М. С. Горбачева по общеполитическим проблемам. На его глазах происходили те события, которые повлекли за собой развал всей государственной системы и стали началом целого периода в истории страны, получившего название `перестройка`…

Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сталин же поступал почти во всем наоборот. Он поставил строй с ног на голову. Под видом лик видации «кулачества как класса» он нанес удар по крестьянству как классу и союзнику пролетариата. Противопоставил государство обществу, перессо­рил друг с другом все виды собственности, категории политэкономии. Хотел, но не успел перетасо вать все классы и слои населения, чтоб жило оно, не помня родства, в работном доме.

Понадобятся годы, прежце чем удастся возродить уважение к кормилице земле, к нелегкому сельско­му труду, к труду вообще, а не только изыскан­ному элитарному. Уйдет не одна пятилетка, что­бы заработал на полных оборотах экономический механизм хозяйствования, который мы привели на смену изжившего себя административно-команд­ного.

Будем, однако, откровенны сами перед собой: административно-командный стиль поразил не только экономику. Он пронизал все наше бытие. Бытие всех от мала до велика. Потребуются деся­тилетия, пока мы закроем все прорехи, образовав­шиеся или умноженные из-за черствости, неува­жения к физическому и душевному здоровью об­щества, пренебрежения нуждами самых уязвимых его членов — детей, варварского отношения к природе. Пока мы изведем внутри себя психоло­гию временщиков, что побуждает делать дело кое-как, если уж его вовсе нельзя не делать. Переста­нем экономить на копейках для показухи, чтобы ничтоже сумняшеся растратить миллионы на ис­правление брака и глупостей.

Коммунисты, поставившие целью помочь чело­веку труда распрямиться, вздохнуть полной грудью, почувствовать себя рачительным хозяином земли, на которой он живет, что же мы забыли, чему при­сягали? Или нас не волнует, что, пройдя сталинс­кие университеты, большинство поныне существует с оглядкой, страшится ошибиться, дует на холод­ную воду, подстраховывается и перестраховывает­ся, не спешит воспользоваться правами, которые перестройка уже ему предоставила дома и на про­изводстве?

Не надо строить иллюзий — сталинизм не враз забудется. В том числе по причине нашего нацио­нального характера. На Руси во все времена чутко реагировали на оттенки и акценты. В наш просвященный век да с дублеными спинами и подавно. И если в центральной газете вдруг появляется ма­териал, подвергающий сомнению уместность для коммуниста трудиться в сфере торговли или прим­кнуть к кооперативному движению, то думные дья­ки, что по лавкам и завалинкам сидят или в мягких креслах устроились, наскоро вычисляют: ага, реше­ние ЦК — это лакмусовая бумажка, дабы отделить семена от плевел, проверить, кто зрел, а в ком чер­воточина.

Возьмем другой пример — закон об индивиду­альной трудовой деятельности. Если он вводится в действие под аккомпанемент кампании против «ча­стника» и рассылки приглашений на собеседование в ОБХСС, то вряд ли призыв не бить баклуши, а заняться выгодным для себя и общества делом вы­зовет повсеместный позитивный отклик.

Наполеон придумал, Сталин позаимствовал у него, что лучше наказать 10 невиновных, чем упу­стить одного виноватого. Худое, как болезнь, вхо­дит пудами, а выходит золотниками. Это особенно верно, когда усердием не по уму безупречная идея компрометируется, превращается в карикатуру, вы­ставляется на посмешище. Право, порой одолевает желание кричать — я совсем другое имел в виду. Да нельзя. Тебе, доверили быть дирижером, так и неси крест.

В общем, забот невпроворот. Отчасти это связа­но с припозднившейся раскачкой, с неизжитыми расчетами, авось пронесет или шибко повезет. Гля­дишь, выдастся сверхурожай. Манна небесная об­наружится, или сыщется философский камень, что в одночасье наведет порядок и в партийно-полити­ческой работе, и в школе, и в жилуправлении.

В ожидании даров данайских мы съехали на одно из последних мест в мире по использованию дости­жений научно-технической революции. И кто ска­зал, что НТР — это машины, приборы, технология? Люди, в первую очередь люди. Все заключено в них и зависит от них. Это мой комментарий к понятию «человеческий фактор», которое мы бодро склоняем.

Революция и эволюция непрерывно совершают­ся в общественной сфере. Может, хотя бы тут мы показываем образцы? Чего же мы медлим? Ведь не нужно менять оборудование, выбивать фонды, до­полнительные деньги. Требуется лишь самому пе­ремениться. Опять психология временщиков меша­ет, заставляет вынюхивать расхождения на стыках между руководителями, учреждениями, на лест­нице, именуемой иерархической? Психология, оту­чившая верить в стабильность, в то, что завтра не случится разворот на 180 градусов, понуждающая сомневаться в том, что перестройка не маневр, а генеральный курс. Всерьез и надолго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x