Хозяин птичьего магазина [его магазин в Берне, на Блюменштрассе] — Евгений Гуров.
Сторож коттеджа Штирлица — Алексей Добронравов.
Одноглазый — Рудольф Панков Первая медсестра в приюте — Манефа Соболевская.
Вторая медсестра в приюте — Зинаида Воркуль.
Эксперт — Владислав Ковальков.
Советник посольства [немецкого посольства в Швейцарии] — Владимир Паулус.
Связник — Паул Буткевич.
Секретарь Кальтенбруннера — Станислав Коренев.
Девица в баре — Инна Ульянова.
Сотрудник Даллеса — Владлен Давыдов.
Шуцман [то есть рядовой полиции] — Виктор Головин.
Кюре [представитель Ватикана в Швейцарии] — Владимир Козел.
Текст от автора читает Ефим Копелян.
В эпизодах:
И. Ананьева, Б. Андреев, Ю. Багинян, А. Бояршинов, В. Бурмайстер, В. Бутенко, Б. Буткеев, И. Василенко, С. Вехов, В. Вешке, И. Вишневский, С. Голованов, В. Головин, В. Глухов, А. Гольцин, Н. Горлов, И. Гусев, Т. Давыдов, В. Даныиин, Н. Делекторская, Н. Дрожжина, Е. Емельянов, Е. Еремеев, В. Забзин, Г. Зоммере, Н. Зорина, П. Иванов, Э. Изотов, Р. Казаков, Л. Карпеев, М. Кондрашов, Н. Коротков, С. Коршунов, Л. Крашенинникова, Ю. Кристи, В. Ловковский, Ю. Лягушев, А. Маркова, Е. Новиков, Е. Перов, Н. Подрубаев, П. Полев, А. Порошин, Г. Пронашко, К. Протасов, Н. Пянтковская, В. Рождественский, В. Сез, Р. Семило, А. Смирнов, Ю. Соковнин, Т. Хлыстов, Г. Шевцов.
Автор сценария — Юлиан Семенов.
Режиссер-постановщик — Татьяна Лиознова.
Главный оператор — Петр Катаев.
Художник-постановщик — Борис Дуленков.
Звукооператор — Леонард Бухов.
Композитор — Микаэл Таривердиев.
Стихи Роберта Рождественского.
Монтаж Ксении Блиновой, И. Дорофеевой, В. Потаповой.
Художник по костюмам — М. Быховская.
Художники-гримеры — В. Аустовалова, Е. Бочкарев.
Режиссер — 3. Гензер.
Оператор — А. Буравчиков.
Комбинированные съемки:
Операторы — К. Алексеев, В. Осминкина.
Художник — С. Петерсон.
Ассистенты режиссера — А. Габриелян, А. Заболоцкая, Л. Нюжгирова.
Ассистенты оператора — А. Гарибян, И. Проскурин.
Мастер по свету— С. Соколов.
Ассистенты художника — В. Орлов, Ф. Ростоцкий, И. Фадеева.
Художник-фотограф — А. Гольцин.
Главный консультант — генерал-полковник С.К. Мишин [2] За этим псевдонимом скрывался генерал-полковник Семен Кузьмич Цвигун, заместитель председателя КГБ СССР.
Главный научный консультант — доктор исторических наук В.Д. Ежов.
Консультанты:
кандидат исторических наук полковник Г.В. Колх
полковник В.Р. Стогов Н.М. Борисов Х.А. Браун.
Редактор — С. Клебанов Эстрадно-симфонический оркестр Центрального телевидения и Всесоюзного радио Дирижер — Ю. Силантьев Государственный симфонический оркестр кинематографии.
Дирижер — А. Петухов.
Директор картины — Е. Лебединский.
Добавим, что текст песни исполнил Иосиф Кобзон, но в титры его имя не включили.
Главной движущей силой в создании «Мгновений» была, конечно же, режиссер фильма Татьяна Лиознова — именно ей в первую очередь мы должны сказать спасибо за появление этой картины (конечно, не только ей, но, повторю, ей в первую очередь — она, так сказать, «первая среди равных»). Прочитав повесть Юлиана Семенова, она буквально «отвоевала» сценарий у «Ленфильма», а затем приняла самой активное участие в его переработке — так что дошло даже до конфликтов с автором. Рассказывают, что был скандал по поводу того, что в титрах она должна была стоять как один из авторов сценария. Семенов не хотел, и даже пригласили в качестве третейского судьи Микаэла Таривердиева, который решил вопрос в пользу драматурга. Как бы то ни было, при сравнении фильма и произведения Семенова хорошо видно, что хотя «документальная повесть» и стала первоосновой киноэпопеи (в ряде случаев идет просто дословный текст), но разница между этими двумя произведениями огромна — в этом чувствуется рука Лиозновой. (Заметим, кстати, что в повести значительно меньше фактических ошибок; большинство их появилось именно в фильме; Семенов все же лучше знал и Германию, и то, что там происходило, чем Лиознова, хотя и у него ошибок хватает.) Блестящий актер Лев Дуров так вспоминал о работе над «Мгновениями»: «Мне кажется, что главная его удача принадлежит именно Татьяне Лиозновой — как режиссеру и соавтору сценария. Ведь она небольшую повесть Юлиана Семенова кардинально переписала, и в процессе работы между ними произошел разрыв. Их помирил успех сериала. Ее заслуга в стопроцентном «попадании» в актеров. Начиная от Штирлица (Тихонова) и заканчивая закадровым голосом Ефима Копеляна». [3] Интервью со Львом Дуровым «Сейчас мы живем в иллюзорно свободном обществе» с его официального сайта www.levdurov . ru.
Читать дальше