Тициано Скарпа - Венеция - это рыба

Здесь есть возможность читать онлайн «Тициано Скарпа - Венеция - это рыба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: КоЛибри, Жанр: Публицистика, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Венеция - это рыба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Венеция - это рыба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тициано Скарпа не просто настоящий писатель, лауреат литературных премий, но и потомственный венецианец. Для него история Светлейшей республики неотделима от его личных воспоминаний — детских игр во дворах-кампьелло, подростковых романов, кульминации которых происходили в дверных нишах и на скамейках (а куда еще деваться в городе, где нет автомобилей?), забегаловок, не указанных ни в одном "нормальном" путеводителе. Эта книга подтверждает труднообъяснимое, но достоверное правило: когда автор знает в сто раз больше, чем пишет, это хорошо чувствуется в тексте, каким бы коротким тот ни был. Не случайно за восемь лет "Венеция — это рыба" выдержала в Италии тринадцать изданий.

Венеция - это рыба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Венеция - это рыба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стр. 182 一фото Михаила Визеля

Стр. 190— фото с сайта The Venice Wikibook (veniceipointo.wikidot.com)

Стр. 208, 214— фото с сайта палаццо Лабия ( www.palazzolabia.it)

Стр. 232, 238 一фото с сайта www.edilnoleggivalente.itФото автора на обложке с сайта литературного фестиваля г. Урбино ( www.paroleingioco.it)

Примечания

1

И. Бродский. "Набережная неисцелимых", перевод Г. Дашевского.

2

Ит. Serenissima f — Светлейшая; полное название: Serenissima Repubblica di Venezia — Светлейшая Республика Венеция (здесь и далее — прим. перев.).

3

Венец. masegno m.

4

Барбаро Паоло (1922) — итальянский инженер и писатель.

5

Ит. calle f , campiello m — венецианские названия соответственно улицы — калле и небольшой площади — кампьелло.

6

Ит. riva f — в Венеции, мощеный тротуар вдоль каналов или лагуны.

7

Ит. sestiere m — один из шести районов Венеции.

8

Ит. fondamenta f — в Венеции небольшая набережная, тротуар вдоль каналов.

9

Т.е. базилики Санта-Мария делла Салюте (заложена в 1631 г.).

10

Ит. rio m — небольшой канал, входящий в городскую транспортную сеть Венеции.

11

Ит. campo m — название площади в Венеции.

12

Венец. batèo m.

13

Ит. battello m.

14

Ит. imbarcadero m.

15

Ит. Azienda consorzio trasporti veneziano (ACTV).

16

Ит. traghetto m — паром.

17

Венец. tòpe f pl , sàndoli m pl , mascarète f pl , s'ciopòni m pl , peàte f pl , puparìni m pl , caorline f pl , sanpieròte f pl — названия венецианских лодок.

18

Ит. ponte Storto.

19

Ит. acqua alta.

20

Ит. barene f рl.

21

Ненасытного сексуального желания (лат).

22

Андреа Дзандзотто (род. 1921) — итальянский поэт.

23

Ит. Porto Marghera — морской порт и промышленный район Венеции. Расположен на материке. Железнодорожный узел. Судостроение, глинозёмные заводы, производство алюминия, стали, проката, паровых котлов, оборудования. Химическая и нефтеперерабатывающая промышленность.

24

Т.е. пьяццетты Сан-Марко, части одноименной пьяццы, обращенной к лагуне и расположенной между Дворцом дожей и библиотекой; в честь ее архитектора Якопо Сансовино библиотека называется Либрерия Сансовиниана.

25

Богатейшая библиотека Венеции, расположенная в Либрерия Сансовиниана.

26

Ит. calle Stretta.

27

Ит. sottoportico m.

28

Ит. bricola f.

29

Ит. forcola f.

30

Бронзовая скульптура 1913 г. итальянского художника и скульптора Умберто Боччони (1882–1916).

31

Альвар Аальто (1898–1976) — финский архитектор.

32

Англ. Стальной барабан.

33

Текст на венецианском диалекте.

34

Венец. moréta f — арапка.

35

Венец. moschéta f.

36

Ит. poppa f.

37

Ит. pantegant f pl.

38

Ит. redentore m — спаситель, искупитель.

39

Джованни Пасколи (1855–1912) — итальянский поэт.

40

Ит. marangona f.

41

Ит. gianduiotto m.

42

Венец. bàcaro m.

43

Ит. ciao inter.

44

[счаво]

45

[скьяво востро]

46

[джетто]

47

[Капо, гэ зе ум б а каро куа виссин?]

48

Венец. fritolin m.

49

Венец. gardo m.

50

Венец. bìgoli in salsa.

51

Венец. sarde in saòr.

52

Венец. figà a la venessiana.

53

Венец. sotopòrtego m — подворотня.

54

[д'иста анка и стронси гайеджа]

55

[сэ сэ воль ридар, бизоння дискорсар дэ мэрда]

56

Никкол о Томмазео (1802–1874) — итальянский филолог и писатель.

57

Ит. piazzale m — небольшая площадь.

58

Ит. ruga f — переулок, обычно с магазинами и лавками.

59

Ит. via f — улица.

60

Венец. gécola, f.

61

Ит. bocce f. pl.

62

Венец. cìmbani m pl.

63

Венец. canòti m pl.

64

Т.е. св. Марка.

65

Ит. fondaco m — зарубежное подворье, имевшее склады, залы для собраний и жилые помещения. Музей естествознания находится все же не в фондако дей Тедески — Немецком подворье, где расположены почта и телеграф, а в фондако дей Турки — Турецком подворье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Венеция - это рыба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Венеция - это рыба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Венеция - это рыба»

Обсуждение, отзывы о книге «Венеция - это рыба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x