Практически все счастливые жены считают, что надо хорошо знать язык мужа и понимать обычаи его страны, для чего неплохо начать общаться с местными замужними женщинами. Тогда становятся яснее привычки и причины поведения мужчин. Если вы не знаете язык страны пребывания, должен быть, по крайней мере, один иностранный язык, на котором вы с мужем говорите одинаково (желательно одинаково хорошо, а не одинаково плохо). Интересно отметить, что русскоязычные мужчины обычно бывают довольны европейскими женами-славистами, что легко объяснимо, так как с ними можно объясняться на родном языке. Дополнительное преимущество – понимание ими особенностей русского менталитета как результат пребывания в России и изучения русской истории и литературы.
Та единственная встретившая свое счастье в Голландии девушка Алиса начала свои отношения с будущим супругом с честной и откровенной беседы обо всех сложностях, связанных с их возможным романом. Языковых проблем не было, поскольку они познакомились на тренинге по личностному развитию, который проводился на английском языке. Из Голландии она должна была отправиться даже не домой в Латвию, а в Барселону, где собиралась работать волонтером в рамках проекта Евросоюза. Ее новый знакомый, Дирк, не хотел начинать отношения, которые должны были пройти испытание расстоянием и временем, о чем честно ей и сообщил.
Их роман получил развитие только тогда, когда Алиса вернулась в Латвию и пригласила Дирка в гости. Потом Алиса переехала к нему в Голландию, хотя в Латвии она была бы более успешным человеком в плане карьеры и социальной жизни. Дирк получил высшее образование в области организации социальных служб, что предполагает стабильную, но невысокую зарплату в государственном учреждении. В то же время получение подобного образования говорит, во-первых, об искреннем желании общаться с людьми и помогать им (иначе зачем учиться четыре года, чтобы получать скромный доход, если за это же время можно стать клерком в банке и сразу начать зарабатывать в полтора раза больше?) и, во-вторых, о наличии навыков общения. Алиса называет его «своим личным психотерапевтом» и считает его первым мужчиной, который стал ее лучшим другом, с которым может поделиться любыми тайнами. Они много разговаривают, причем Дирк спокойно относится к ее критике, говоря, что ее меткие замечания позволяют ему по-новому взглянуть на привычки и особенности менталитета соотечественников. Например, раньше ему не казалось странным, что, когда гости собираются на день рождения, они садятся на расставленные по кругу стулья и ведут не слишком содержательные разговоры, поедая торт и потягивая кофе. Теперь же он сам с удивлением наблюдает за подобными мероприятиями. Дирк начал учить русский язык, чтобы общаться с родителями жены, хотя мама Алисы преподает немецкий, на котором Дирк тоже говорит. И Алиса, и Дирк – обучаемые люди, открытые к общению и к восприятию нового и оснащенные необходимым для этого инструментом – иностранными языками. К гармонии в отношениях они пришли в результате общения и открытого обсуждения проблем.
Интересно, что в тот момент, когда Алиса познакомилась с Дирком, она не искала новых отношений. За несколько месяцев до этого она рассталась с молодым человеком и впервые в жизни начала приближаться к ощущению самодостаточности. Дирк не нужен был ей ни как средство выезда за рубеж, ни как мужчина, чтобы не быть одной. Ее сознание не было замутнено желанием решить несколько проблем одновременно.
У нее было мало иллюзий, в том числе относительно собственных возможностей пересилить себя и приспособиться в дальнейшем. И саму себя, и партнера она воспринимала такими, какими они были на самом деле.
Владимир Крайнев, который много лет преподавал в Ганновере (Германия) и видел много смешанных пар среди своих коллег и учеников, добавил к перечисленным выше условиям удачного брака уважение к тому, чем занимается партнер, к его профессии и серьезным увлечениям. Это главное, а в хозяйственных мелочах можно и нужно друг другу уступать. По его мнению, в счастливых семьях оба партнера прилагают усилия к поиску золотой середины, компромисса, например, между экономией и щедростью, желанием держать дом открытым и замкнутостью. Для этого опять же необходим диалог.
Тратить время на поиски компромисса не собираются те наши соотечественницы, которые становятся счастливыми не в браке, а после него. Они получают вид на жительство на основании брака или совместного проживания с европейцем. Они используют в своих интересах все возможные инструменты, включая мощные европейские кампании против жестокости и психологического насилия в семье. Оксана из Брянска прожила с голландцем три года. Ее познакомила с ним сводная сестра, которая была замужем за его другом. Оксана не любила его, он был даже ей неприятен, но она надеялась на его нетребовательность и спокойные отношения, которые помогут ей выучить язык и найти работу. Так как он никогда не был женат, она не думала, что его интересует секс. Оказалось, что интересует, и даже очень. В планы Оксаны близкие отношения с ним не входили, и это стало основной причиной частых скандалов. Пару лет Оксана протянула, уезжая по понедельникам в другой город, как она говорила, на курсы голландского, и возвращаясь в пятницу. Общаться со своим «другом» она не хотела. Поначалу она еще ходила с ним в гости, но потом перестала, потому что интересного круга друзей у него не было и темы для разговоров с ними находились с трудом. В партнере ее раздражало все, а особенно то, что даже увлечений у него не было. У него был мотоцикл «Харлей Дэвидсон», на котором он прокатился за два года один раз, хотя каждую неделю ходил пить кофе в клуб любителей мотоциклов этой марки. Через два года сил терпеть рядом даже два дня в неделю чужого человека не осталось, и Оксана сделала решительный шаг.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу