Скорее всего, потому что, извините за документальные подробности, извергая семя, самец выкрикивал в экстазе „ВА“! Память об этом восклицании до сих пор сохранилась во многих западных языках — ВАУ!» Надо сказать, что большинство своих толкований автор не придумал, а заимствовал у более опытных коллег: кроме Чудинова, это адепт «Влесовой книги» Александр Асов-Барашков и фантаст Сергей Алексеев, разработавший в своих «Сокровищах Валькирии» целый вымышленный праязык. Странно даже, что вне поля зрения пытливого юмориста остались штудии академика Марра, производившего все языки мира от четырёх слов — «сал», «бер», «йон» и «рош». Или изыскания «барона Брамбеуса», который выводил слово «титан» из того же «тяти», а имя Зевс — из «зевать».
Впрочем, Брамбеус — под этим псевдонимом печатался востоковед и публицист пушкинской эпохи Осип Сенковский, — просто шутил. Книга Задорнова, если воспринимать её как шутку, тоже вполне невинна: посмеялись и забыли. Однако и сторонники, и противники отнеслись к ней со звериной серьёзностью, заразив ею и самого автора. В его интервью и выступлениях последних лет всё больше проступает агрессивный пафос, свойственный его «духовному отцу» Чудинову. Осенью 2008 года они вдвоём противостояли академической науке в телепередаче «Гордон Кихот». Представлявшие науку лингвисты, историки, а также сам ведущий Александр Гордон уже после пары минут беседы срывались на крик и ругань. Да и что они могли противопоставить таким откровениям: «Удивительно, как многие слова в русском языке становятся понятны, если знать значения их природных корней. Например… „Рано“. Ра-но. Нет ра ещё. „Нора“. Нет ра. Там под землёй темновато. „Хандра“. Хана свету. И, наконец, „вера“, „эра“, „рай“. И самое главное, наше родное, славянское „ура“. Вот почему славян нельзя победить на их территории.
Потому что мы „у ра“, и всё, ребята!» В итоге, по мнению большинства телезрителей, победа осталась за юмористом, которого ещё один сторонник, актёр Никита Джигурда, даже сравнил с новым Мессией, которого злобно травят фарисеи-учёные.
Ободрённый успехом Задорнов обрушил на публику новые открытия. Например, такое: «Одно из имён Создателя — Ебун. Извините, но это вполне приличное по тем временам имя. И от него пошло слово „колебания“ — колебаниями Ебун создал мир» [2] Московский комсомолец. 2007. 27 февраля.
. Открыл он и смысл слова «славянин»: по его мнению, это означает «славь янь-ин», что непринуждённо выводит из русского ещё и китайский язык. Смысл географических названий Михаил Николаевич объясняет так: Пруссия — поморская Русь, Сербия — серебряная Русь, Лондон — «лоно на Дону», а Шотландия (Скотланд) — место, где пасли скот. Продолжая антизападную тему, Задорнов производит слово «Европа» от «евреи» и «опа» (последнее слово, как поясняет автор, усечённое). Вполне ожидаемо западным «торгашам» противопоставляются благородные арии, единственными законными потомками которых объявлены русские. На этом пути юморист совершает новые открытия: «аристократ» расшифровывается как «арий стократ», «царь» — «це арий», а само слово «арий», по его версии, означает «пахарь», хотя изначальные арии, как известно, были скотоводами.
В выступлениях последних лет Задорнов уже излагает связную теорию «рассеяния» ариев-русских с их северной прародины (отсюда будто бы и слово «Рассея-Россия»). Добрые арии жили счастливо, пока их не развратили деньгами и торговлей некие коварные враги — как явствует из обмолвок автора, — семиты. От них происходит всё зло — «мани» (от славянского «обманывать»), капитал (по мнению Задорнова, по-латыни это «уголовное преступление», хотя на самом деле — «главная часть» имущества), демократия («власть демона»), выборы (выбор, что почему-то значит «ветер тьмы»). Да и сам Запад многозначительно производится от слова «падать», показывая, что будет с Россией, если она пойдёт по западному пути…
Главный метод «любительской лингвистики», которой занимается Задорнов, давно раскрыли специалисты, например, академик РАН А. А. Зализняк: «Лингвисты-любители подкупают внешней простотой рассуждений — читателю импонирует то, что никакой особой хитрости в таком занятии нет и он может и сам успешно в нём участвовать» [3] Зализняк А. А. О профессиональной и любительской лингвистике // Наука и жизнь. 2009. № 1.
. Понятно, что артисту убедить публику — там посмешить, тут польстить, — проще, чем его единомышленникам от «нового языкознания», да и давняя телеизвестность помогает. В результате в питательный гумус зрительского мозга сеются антинаучные идеи, из которых — как уже не раз случалось в истории, — вполне могут прорасти побеги ксенофобии и национальной вражды…
Читать дальше