• Пожаловаться

Александр Сидоров: По фемиде ботаешь

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Сидоров: По фемиде ботаешь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Публицистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

По фемиде ботаешь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По фемиде ботаешь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Александр Сидоров: другие книги автора


Кто написал По фемиде ботаешь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

По фемиде ботаешь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По фемиде ботаешь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С точки зрения наших законотворцев, логичнее обвинять или оправдывать не правонарушителя, а некое "причинение".Надо тогда уж идти дальше и назначать наказание не преступникам, а "причинению", "нанесению", "умыслу", "принуждению". Представляете, как прекрасно звучит:

- Ваше нанесение побоев приговаривается к пяти годам лишения свободы!

- А я?

- А вы идите гуляйте!

Повторяю: "юридические термины" здесь не при чем. Правила русского языка ОБЯЗАТЕЛЬНЫ и для юриспруденции, и для медицины, и для химии, и для космонавтики. Иначе вся наша наука скатится до маразма. И мы вместе с нею.

ВПРОЧЕМ, УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС поспешает в этом направлении семимильными шагами. Как прикажете понимать таинственную фразу: "Половое сношение... с лицом, заведомо не достигшим шестнадцатилетнего возраста..." (статья 134)? "Заведомо" по-русски значит - "заранее", "умышленно". Могут быть заведомо ложными показания, можно заведомо знать о чем-то - но нельзя заведомо достичь того или иного возраста! Продолжая оригинальную мысль наших писателей, разумно предположить, что это самое "лицо" могло и заведомо не достичь шестнадцатилетия. Выходит, мы в состоянии двигать свой возраст взад-вперед в зависимости от нашего желания!

И это еще не предел. В статье 20 идет речь о несовершеннолетнем, который не мог сознавать общественную опасность своих действий "вследствие отставания в психическом развитии, не связанном с психическим расстройством"! Объясните мне, неучу, что значит "психическое развитие, не связанное с психическим расстройством"? Стало быть, по мысли авторов, существует психическое развитие, связанное с психическим расстройством? То есть чем сильнее у тебя, извините за выражение, "едет крыша", тем больше ты развиваешься...

Читая некоторые статьи УК, так и хочешь спросить у их составителей: "Ты хоть сам-то понял, что написал?" Вот вам статья 124 - "Неоказание помощи больному": "Неоказание помощи больному без уважительных причин лицом, обязанным ее оказывать в соответствии с законом или со специальным правилом, если это повлекло по неосторожности причинение средней тяжести вреда здоровью больного, -наказывается..." и т.д. Вот просто интересно узнать: если человек обязан оказать помощь по закону и сознательно не оказывает ее ПРИ ЧиМ ТУТ НЕОСТОРОЖНОСТЬ?! Речь идет о нежелании помогать - без всяких оговорок! Объясните нормальному человеку, что значит неоказание помощи повлекло по неосторожности причинение вреда? Это похоже на бред сумасшедшего.

Вторая часть этой статьи - вообще песня китайского гостя: "То же деяние, если оно повлекло по неосторожности смерть больного..." Приехали. Оказывается, не пренебрежение ответственного лица своими прямыми обязанностями повлекло смерть больного, а мифическая "неосторожность"!

Вот из таких "пустячков", "оговорок", а проще говоря - опасной галиматьи складываются законы, по которым нас обязывают жить.

"Велик могучих

русским языка"

ПОДОБНОГО РОДА ПЕРЛЫ разбросаны по всему тексту УК щедрой юридической рукой.

Статья 111 - "Умышленное причинение тяжкого вреда здоровью": "Умышленное причинение тяжкого вреда здоровью..., выразившегося в неизгладимом обезображении лица..." Оставим в стороне безумное слово "обезображение", которого в русском языке не может быть, потому что не может быть никогда (даже тяжеловесное отглагольное существительное звучит как "обезображивание"). Но какая милая формулировка "неизгладимо обезобразить" учитывая, что слово "неизгладимый" значит "незабываемый"! Что за бездна иронии!

Статья 121 - "Заражение венерической болезнью": "Заражение другого лица венерической болезнью лицом, знавшим о наличии у него этой болезни, наказывается..." и т.д. Ответьте: о наличии У КОГО этой самой венерической болезни знало нехорошее "лицо"? Совершенно без натяжки можно истолковать эту фразу следующим образом: человек, заразивший другого, несет ответственность лишь в том случае, если он знал, что зараженный уже болен венерической болезнью! Маразм? Конечно. Но - маразм в ранге ЗАКОНА! (А ведь достаточно было написать - "знавшим о наличии у себя...").

Статья 123 - "Незаконное производство аборта": "Производство аборта лицом..." Очень хотелось бы, чтобы авторы УК лично продемонстрировали, как можно произвести аборт лицом...

Мы уже не обращаем внимание на такие перлы, как "деяние, совершенное общеобпасным способом" (статья 111), "незначительная стойкая утрата общей трудоспособности" (статья 115), "поставление в опасность" (статья 122) и прочие милые шалости, которые легко можно оправдать задержками в умственном развитии или тяжелыми травмами, полученными в младенческом возрасте.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По фемиде ботаешь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По фемиде ботаешь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Гейман
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Сидоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Сидоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Сидоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Сидоров
Отзывы о книге «По фемиде ботаешь»

Обсуждение, отзывы о книге «По фемиде ботаешь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.