Это согласие последовало не сразу. 18(31) октября Лансдоун, излагая Хардингу содержание своей только что состоявшейся беседы с Бенкендорфом, сообщил, что особо подчеркивал, что в числе офицеров–свидетелей должны быть отдавшие приказ открыть огонь в ночь на 22 октября на Доггер–банке и что британская сторона «не может удовольствоваться только подчиненными офицерами» (См.: F. O. R. C. 65/1730. Р. 29–30. — Конфиденциальная депеша Лансдоуна Хардингу в Петербург. Лондон, 31 октября 1904 г.). Вечером того же дня британское Адмиралтейство секретно известило командующих средиземноморской эскадрой и флота Канала, что «ситуация снова обострилась», поскольку «русские пытаются минимизировать свои уступки» (там же. Р. 69 — Секретные телеграммы Адмиралтейства на Мальту и в Гибралтар командующим флотами. Лондон, 31 октября 1904 г.). Однако российская сторона недвусмысленные намеки англичан на привлечение командующего своей эскадрой в качестве сначала свидетеля, а затем, возможно, и обвиняемого, проигнорировала и окончательный список своих свидетелей–моряков представила Лансдоуну только 2 ноября, когда армада Рожественского уже покинула испанский порт. Попытка Лондона «отыграть назад» увязла в спорах о том, можно ли смысл слова «responsible» (ответственный) свести к понятию «eye‑witness» (очевидец); практических последствий эта «лингвистическая» полемика уже не имела. Хотя 1 ноября в своей телеграмме в Лондон адмирал Бересфорд высказал решимость потопить русский флот в случае, если тот не подчинится его (Бересфорда) приказу вернуться из Танжера в Гибралтар, Адмиралтейство ответило в успокоительном смысле: «Ситуация должна скоро улучшиться». — См.: там же. Р. 221–224. — Секретная телеграфная переписка Адмиралтейства с командующим флотом Канала. 1–2 ноября 1904 г.
F. O. R. C. 65/1730. Р. 38–40. — Текст англо-российской декларации 12(25) ноября 1904 г.
24 января 1905 г. им в помощь из Лондона прибыли морской офицер капитан Роджер Кейес (R. N. Keyes) и представитель Департамента военно–морской разведки (Naval Intelligence Department — NID) майор Эдвард Дэниел (E. Y. Daniel). — См.: F. O. R. C. 65/1734. P. 167.
179 — АВПРИ. Ф. 187. Оп. 524. Д. 2575. Л. 1 об. — Донесение советника посольства во Франции Неклюдова послу в Париже Нелидову. Париж, 22 декабря 1904 г./ 6 января 1905 г.
АВПРИ. Ф. 143. Оп. 491. Д. 62. Л. 180, 187. Повышенное внимание к скромной фигуре Карла Лунда, проявленное британским Адмиралтейством, а затем и Форин Офис после публикации его интервью «Daily Mail», объяснялось тем, что благодаря ему в Лондоне узнали, что несколько снарядов, выпущенных российскими кораблями на Доггер–банке, попали в крейсер «Аврора», на которой тот служил. Тут же родилась идея привлечь его в качестве свидетеля на будущем международном разбирательстве — поверенный в делах в Копенгагене Лич (Leech) получил указание заполучить Лунда в таковые «всеми возможными способами» и без оглядки на финансовую сторону дела. — См.: F. O. R. C. 65/1732. P. 24. — Депеша Адмиралтейства в Форин Офис. Лондон, 22 ноября 1904 г.; Р. 42–43 — Телеграмма Лансдоуна Личу в Копенгаген. Лондон, 24 ноября 1904 г.
F. O. R. C. 65/1732. P. 96. — Конфиденциальная телеграмма Лича Лансдоуну в Лондон. Копенгаген, 25 ноября 1904 г.
АВПРИ. Ф. 187. Оп. 524. Д. 2575. Л. 25 об.
Цит. по: Теплов В. Указ. соч. // Русский вестник. 1905. Февраль (№ 2). С. 860.
F. O. R. C. 65/1734. P. 126.
Цит. по: The Japan Times. 1904. December 23. № 2351. P. 3.
АВПРИ. Ф. 187 (Посольство в Париже). Оп. 524. Д. 2551. Л. 15 об. — Письмо посланника в Брюсселе Н. Н. Гирса послу А. И. Нелидову в Париж. Брюссель, 10(23) декабря 1904 г.
Таубе М. А. «Зарницы». Воспоминания о трагической судьбе предреволюционной России (1900–1917). М., 2007. С. 64.Среди шести найденных свидетелей были: швед П. Лёфстрём (P. Lofstrom), слесарь–механик, очутившийся в Англии «без заработка» (утверждал, что поздним вечером 19 октября на морском берегу близ Ньюкастля встретил знакомого японца с сообщником, которые на его глазах пересели с лодки в двухтрубный миноносец неизвестной национальности); британец Томас Игл (Th. D. Eagle), матрос гулльского траулера «Ava» (сначала «наблюдал» на Доггер–банке какой‑то миноносец, затем заявил, что высказал это в пьяном виде); матросы–англичане Уелш (Welsh) и Беннет (Bennet), которых какой‑то японец якобы нанимал на ночь инцидента «для опасного предприятия» в море, но те не явились, проспав условленный час в доме терпимости, и тому подобная публика. Один из членов русской делегации в Париже в этой связи верно заметил, что «показания подобных свидетелей не только не прибавят ничего к нашим доводам, но, напротив того, уменьшат в глазах комиссаров то безусловно выгодное впечатление, которое произвели показания наших офицеров» (АВПРИ. Ф. 187. Оп. 524. Д. 2575. Л. 36). Из всех этих свидетельств в документальное приложение к российскому докладу вошли только показания Лёфстрёма и Игла, но и показания этого последнего барон Таубе на одном из закрытых заседаний комиссии оказался вынужден признать «ничего не стоящими» (F. O. R. C. 65/1735. P. 48. — Депеша О’Берна Лансдоуну в Лондон. Париж, 2 февраля 1905 г.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу